Спящий (Одержимый - 2) - Николай Мещанкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Здравствуйте, добрая госпожа, - Лесил, улыбаясь, поклонился Лизе. - Я пришел сказать, что я выполнил Ваше задание.
- Да? И что? - на лице девушки появилась тревога.
- С сожалением должен сообщить, что Ваши подозрения... - Лесил выдержал паузу. - Оказались вполне обоснованными.
- Да? - Лиза медленно отвернулась, подошла к стулу, села.
- Поверьте, мне жаль огорчать Вас, - Лесил печально вздохнул. - Я был бы счастлив развеять Ваши сомнения в верности Вашего мужа, сказать, что ничего подобного нет, но... - сыщик развел руками. - Вы заплатили мне за правду, Вы хотели ее знать, и правда такова, что Ваш муж регулярно посещает некую даму сомнительной репутации.
Лиза молча сидела, закрыв лицо руками.
- Я знаю, Вам сейчас очень тяжело, я представляю, какой это удар, - сыщик участливо покивал. - И все же прошу Вас собраться с силами и поехать со мной.
- Куда?
- К упомянутой даме.
- Зачем? Я Вам верю.
- Я понимаю, и все же... - звучавшие в голосе девушки безнадежность и отчаяние сумели пробить даже толстый слой цинизма, наросший на чувствах Лесила, и ему даже не приходилось изображать сочувствие. - И все же без этого моя работа не закончена. Это не только для Вас, это нужно для меня. Я прошу у Вас прощения за это испытание, но Вы должны пройти его, иначе... Вы верите мне сейчас, но Вы не хотите мне верить, и со временем Вы убедите себя, что я обманул Вас, или ошибся, и, таким образом, ставится под сомнения моя репутация как сыщика. Я обязан предоставить Вам всю информацию, все доказательства, чтобы не оставалось даже тени сомнений.
- Хорошо, - Лиза встала. - Вы правы. Сейчас прикажу подать карету.
- Не надо, - сыщик покачал головой. - Ваш муж может узнать собственный выезд, и это все испортит. На улице нас ждет взятая напрокат карета, мы поедем на ней.
Поплутав по извилистым улицам Гилама, карета, наконец, остановилась.
- Видите тот дом? - Лесил повернулся к сидевшей с безжизненным лицом Лизе. - Вон, "У мадам Агниссы"?
Лиза пробежала глазами по ряду вывесок, обещавших добрым господам отдых, домашний уют, расслабляющий массаж и исполнение любых фантазий.
- Розовый, с зелеными ставнями?
- Да. Сейчас он должен оттуда выйти, - Лесил откинулся на спинку сиденья.
Лиза напряженно ждала, глядя из кареты на прохожих. Добрые господа, воровато оглядываясь, входили и выходили из домов, торопливо проходили мимо, прячась за поднятыми воротниками. Девушка вглядывалась в их лица, ожидая и боясь узнать, чувствуя, как внутри все деревенеет, замирает всякий раз, когда кто-то казался похожим. Не Джука, опять не Джука...
- Где же он?
- Да вон, вон выходит, - Лесил наклонился вперед, к окну, ткнул рукой в выскользнувшую из двери фигуру.
- Джука! - девушка выскочила из кареты, бросилась следом за быстро удаляющимся силуэтом. - Джука, стой!
- Лиза? - купец остановился, растерянно оглянулся. - Что ты здесь делаешь?
- Вас ждет, - сзади подошел улыбающийся Лесил.
- Меня? - Джука открыл рот, закрыл, перевел взгляд на Лесила. - А Вы кто такой?
- Лесил, частный сыщик, - Лесил слегка поклонился. - Ваша жена наняла меня, когда у нее появились подозрения относительно Вашей верности.
- Относительно моей верности, - словно эхо, повторил Джука.
- Да, - Лесил кивнул. - И я ее привез сюда, чтобы она увидела все своими глазами.
- Убирайтесь! - Джука скривился.
- Как вам будет угодно. До свидания, - сыщик снова поклонился, отступил назад.
- Лиза... - Джука повернулся к жене.
- Вот какой у тебя мужской клуб.
- Лиза, нет, - купец шагнул к девушке. - Все не так...
- Не так? - Лиза смотрела на Джуку сухими глазами. - А как?
- Это, это... - купец потер рукой лоб. - Это для маскировки.
- Для маскировки? - Лиза покачала головой. - Для маскировки чего?
- Э-э... Для... Для...
- Не надо, не старайся, - ровным голосом перебила девушка. - Не мучайся, изобретая новую ложь.
- Я не лгу! - купец шагнул к Лизе. - Это правда, клянусь тебе!
- Предатель, - Лиза развернулась, двинулась к карете.
- Лиза, подожди! - Джука догнал девушку, пошел рядом. - Поверь мне, поверь, прошу тебя! Все не так, как кажется!
- Прошу тебя, умоляю, поверь! Я не изменял тебе! Лиза, пожалуйста! - купец взял девушку за локоть.
Лиза дернулась, освобождая локоть, заскочила в карету.
- Прощай, - девушка захлопнула дверцу. - Поехали!
Карета покатилась, оставляя позади потеряно глядящего ей вслед купца.
Лесил улыбнулся. Сцена подготовлена. Теперь его жертве ничто не помешает поработать на него с полной отдачей.
Джука сидел, сжимая голову руками, бессмысленно глядя на свое отражение в полированной столешнице. Лиза ушла от него, Лиза ушла... Такие простые слова, простые и короткие, и такие сложные. Он повторял их, досиживая время в конторе, прокручивал раз за разом, жуя поданный слугой ужин, он почти видел их, бродя по опустевшему дому, но смысл ускользал, не проникал в сознание, не отзывался в душе полнотой понимания. Лиза ушла... Этого просто не могло быть!
Джука встал, обошел стол один раз, другой. Что же теперь делать? Не может быть, она нужна ему, и, значит, она не могла уйти, она здесь. Вот сейчас он откроет дверь, и она там, стоит, улыбаясь, и этот злой сон развеется, исчезнет... Джука распахнул дверь.
- Добрый господин...
- А? - Джука разочарованно моргнул. Не Лиза, всего лишь слуга. - Это ты.
- Добрый господин, к Вам господин пришел.
- Какой господин? - Джука сморщился. - Не надо. Я никого не принимаю. Пусть приходит завтра, в контору. А лучше, вообще не приходит.
- Я ему это говорил, - слуга склонился в поклоне. - Но он говорит, это важно для Вас. Он говорит, это относительно Вашей жены.
- Лизы? - купец напрягся. - Веди его.
- Ты? - Джука смотрел на вошедшего Лесила. - Ты?!
- Я, - улыбаясь, сыщик прошел, сел напротив купца.
- Ты, мерзавец, негодяй! Из-за тебя от меня ушла моя жена! И ты посмел сюда прийти после того, что ты сделал?!
- Спокойно, спокойно, - Лесил помахал рукой. - Давайте не будем опускаться до оскорблений. Мы с Вами - деловые люди, неужели не сможет поговорить нормально?
- Ах ты подлец!... - Джука задохнулся. - Убирайся отсюда!
- Ну, я бы мог сказать, что неверность мужа тоже не достоинство, - сыщик подмигнул, - и Вы получили то, чего заслуживали, но я не буду. Потому, что это неправда.
- Что? - купец непонимающе нахмурился.
- Вы, кстати, можете садиться, - Лесил усмехнулся. - Я говорю, что на самом деле Вы не неверный муж. Вы только прикрывались этим, надеясь под маленьким грешком спрятать что-то большее.
- Что ты такое несешь?!
- Маскировка, - сыщик улыбался во весь рот. - Вы же сами говорили маскировка. У меня хороший слух.
Джука стоял, буравя Лесила взглядом.
- Вы рассчитывали на мужскую солидарность, да? - сыщик наслаждался. - Вы думали, что если кто и заинтересуется Вашими отлучками, то, увидев, куда Вы ходите, стыдливо отвернется и замолчит? Все мы не безгрешны? - Лесил поводил пальцем по бородке. - Это могло сработать, это бы сработало, если бы не я. Если бы Ваша жена не пригласила в это дело меня.
Джука молча подвинул стул, сел.
- И мне Ваше дело сразу показалось подозрительным, стоило лишь приглядеться чуть внимательней, - сыщик закинул ногу на ногу, развалился в кресле. - Подумайте, если у человека Вашего достатка любовница, это одно. Но зачем, недавно женившись, чуть ли не каждый день ходить в такое заведение? Фу, у Вас нет вкуса, - Лесил скривился. - Это Ваша первая ошибка.
- Что ты хочешь?
- "У Агниссы", а? - Лесил хихикнул, не обращая внимания на вопрос купца. "У Агниссы". А почему именно "У Агниссы", почему никогда никакое другое из этих заведений? Вот какой вопрос пришел мне на ум следующим, и это Ваша вторая ошибка. Конечно, люди склонны привязываться, уютней чувствуют себя в привычной обстановке и все такое прочее, - Лесил покрутил пальцами. - Но я был бы не я, если бы не проверил все возможности.
- И знаете, что я обнаружил? - сыщик подался вперед, словно собираясь поведать Джуке большой секрет. - Там, сзади, с другой стороны дома, есть еще одна дверь, черный ход, через который дворами можно попасть на соседнюю улицу. Так вот, через пять минут после того, как Вы заходите к Агниссе с парадного входа, Вы выходите с черного. Как, а?! - Лесил откинулся на спинку кресла, невероятно довольный собой.
- Ты это знал? - купец с ненавистью смотрел на сыщика.
- Конечно.
- Тогда зачем, зачем... - Джука замолчал, не находя слов.
- Зачем привез туда Вашу жену? - улыбаясь, подсказал Лесил. - Давайте, для начала, вернемся к вашему первому вопросу. Чего я хочу. Прекрасный вопрос, который мне нравится больше всего.
Сыщик помолчал.
- Денег. Я хочу денег. Согласитесь, ничего необычного?
- Сколько?
- Пятьдесят золотых, - сыщик погладил бородку, удовлетворенно разглядывая ошеломленного купца. Его долг Толстому Блэшу уже дорос до шестидесяти, но не все же сразу. У них впереди еще не одна приятная встреча.