Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Плоть – как трава - Николас Блэйк

Плоть – как трава - Николас Блэйк

Читать онлайн Плоть – как трава - Николас Блэйк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27
Перейти на страницу:

— Нет! Вы хотите пришить мне это убийство? — закричал Нот-Сломен, но потом взял себя в руки и более спокойно сказал: — Когда я был в бараке, то услышал какие-то звуки со стороны дома. Тогда я вышел из барака и спрятался в кустах. Потом увидел, что к бараку направляется О'Браен. Я ушел в дом и лег в постель. Можете мне не верить, но это правда. Больше от меня вы ничего не узнаете!

Блаунт поверил ему и, наконец, отпустил, но тут же попросил пригласить мисс Трайл до того, как она успеет поговорить с Нот-Сломеном.

— Итак, мисс Трайл, — начал холодно Блаунт. — Вы утверждали, что не были в ту ночь в бараке?

— Конечно, я тогда спала!

— Но ведь у вас была назначена встреча с полковником в бараке?

— Я не пошла на эту встречу, потому что Фергус этого не захотел…

— Хорошо! Вчера вы передали Сломену пакет и попросили его спрятать. Это вы посоветовали отправить его на собственное имя?

Перемена темы подействовала на Люси.

— Я… Я не знала, что с ними делать, — призналась она. — Вы их не читали? Неужели прочли?

Дальнейший допрос ничего не добавил. Люси отрицала, хоть было видно, что она лжет, свое участие в шантаже. Увидев записку Сломена к полковнику, она заявила, что не просила его писать О'Браену, выругав весьма профессионально своего сообщника. В отношении того, как письмо Сломена оказалось среди писем Кавендиша, она разыграла полное неведение. Когда же ей сообщили о том, что сказал по этому поводу Сломен, она вновь взорвалась и разразилась ругательствами. Блаунт понял, что в данный момент лучше ее отпустить.

— Зачем слушать ложь, которую она будет наворачивать, чтобы отомстить Сломену, — сказал он.

— Вы здорово натравили их друг на друга, — заметил Найджел.

— Они теперь заговорят! Если преступник загнан в угол, он начинает совершать ошибки!

Вскоре действительно нечто произошло, но совсем не то, чего ожидал инспектор.

Было около семи часов. Лили — девушка, которую прислала леди Мерлинворт, чтобы заменить Беллани, вошла с ведром горячей воды в комнату Нот-Сломена, намереваясь сделать уборку. Неожиданно она увидела на полу, у кровати, то, что заставило ее прекратить напевать мелодию, с которой девушка вошла в помещение.

С неистовым криком она бросилась из комнаты.

Глава 10

Найджел и Блаунт сидели в маленьком кабинете, обсуждая новые правила игры в крикет. Обо всем остальном они уже переговорили. Внезапно со второго этажа раздался крик. Вскочив, они немедленно побежали наверх. К ним присоединился и Болтер, дежуривший у входной двери. Блаунт попросил полицейского никого не пускать в помещение, а сам бросился с Найджелом в комнату. Здесь пахло горьким миндалем, постель была смята, а на полу лежал Нот-Сломен. Он был мертв. Челюсти были сжаты, в уголках губ застыла пена. А глаза были широко раскрыты, остекленели. Они особенно испугали Лили.

Пощупав пульс Сломена, Блаунт сказал Найджелу:

— Отравлен цианидом. Уже ничего нельзя сделать… Позвоните врачу.

Найджел позвонил полицейскому врачу и Блэкли, который уехал к жене.

— Выходит, он сам осуществил приговор над собой! — сделал тут же вывод Блэкли. — Теперь дело закончено. Мы приедем с доктором и фотографом!

Когда Найджел возвратился в комнату Сломена, он увидел, что Блаунт что-то усиленно ищет.

— В чем дело? — спросил он.

— Хочу найти сосуд или коробочку, где хранился яд.

Но на столике, стоявшем возле кровати, ничего не было, кроме тарелочки с орехами. А на туалетном столике стояла вторая, полная скорлупы. Увидев стакан для воды, Блаунт взял его через носовой платок и понюхал, но от него ничем не пахло. К тому же он был протерт и сух.

— Этот яд чаще всего применяется в жидком виде, — заявил Блаунт. — Надо найти ампулу или нечто подобное.

Помогая полицейскому, Найджел стал осматривать вещи в шкафу. В кармане одного из костюмов он обнаружил наполненную до половины бутылочку с коньяком.

— Здесь мог находиться яд? — спросил он Блаунта.

— Мог, но он не смог бы сунуть бутылку обратно в карман, — пояснил Блаунт. — Цианистые соединения сразу же вызывают паралич мышц.

— Возможно, яд не был в жидком состоянии?

— Но он не мог держать его просто в кармане. Мы не нашли никакого пакетика или коробочки… А ведь они должны были пахнуть миндалем.

Зло блеснув глазами, инспектор заявил:

— Я прикажу запереть дверь этой комнаты и произведу обыск других. Мы должны найти убийцу. Ваш дядюшка меня не погладит по головке, если я допущу промах. Прошу вас спуститься вниз и собрать гостей в одной из комнат. Передайте, пожалуйста, Болтеру, чтобы он прислал сержанта и женщину-полицейского. Необходимо поддерживать у собравшихся соответствующее настроение. Важно выяснить, кто видел после чая Сломена. И, конечно же, пусть все считают, что произошло самоубийство…

Найджелу импонировала уверенность инспектора. Он почувствовал облегчение, когда спустился вниз и передал Болтеру приказ Блаунта. Все гости собрались уже в гостиной, включая Лили и миссис Грант.

— Вам, очевидно, уже известно от Лили, что произошло, — обратился к присутствующим Найджел. — Нот-Сломен отравился.

Сообщив эту весть, он почувствовал, что все с облегчением вздохнули. Только лицо Джорджии Кавендиш, сидевшей рядом с братом, осталось напряженным. Остальные расценили самоубийство Сломена как признание собственной вины.

— Инспектор Блаунт попросил меня узнать о том, кто и когда видел его перед смертью, — заявил Найджел.

Ему удалось быстро все выяснить.

Сломен пил чай вместе со всеми, но был задумчив. Потом он пригласил Люси прогуляться, но она не захотела с ним вообще разговаривать. Без пяти пять он вышел. Лили видела, как он выглянул во двор, но, заметив полицейского, ушел к себе.

На вопросы Найджела все отвечали спокойно, не делая никаких усилий, чтобы подобрать слова или что-то скрыть.

— Возможно, кто-нибудь слышал какие-нибудь звуки в его комнате? Например, шум, когда он падал на пол?

— После чая я оставался в столовой, — ответил Кавендиш. — Там все было спокойно.

Подумав над вопросом Найджела, Джорджия сказала:

— Около половины шестого я слышала какой-то шум. Казалось, что-то упало… Ты тоже слышала это, Люси?

— Не помню, — отозвалась та, демонстрируя свое равнодушие.

— Моя комната находится рядом, — отозвался Старлинг. — Я слышал, как в начале шестого он поднялся к себе наверх, но потом я занялся интересной статьей и от всего отключился.

— Бог наказывает грешников! — воскликнула миссис Грант.

Нелли, девушка из кухни, которая подошла позднее, не удержалась и хихикнула.

Больше никто ничего не мог сообщить. Найджел увидел через окно, как подъехала полицейская машина. Вскоре подошел Болтер и вызвал Найджела к инспектору.

— Уже все кончено, — шепнул он детективу. — Мы ожидаем полицейского из женского отделения.

Тело Сломена было прикрыто простыней. Доктор мыл руки в умывальнике.

— Это синильная кислота, — сообщил инспектор Найджелу. — Самый быстродействующий яд. По заключению врача, он принял не всю дозу, которая была предусмотрена. Часть яда пролилась на его костюм. Доктор считает: пена свидетельствует о том, что он умер не сразу.

— Подробнее я смогу вам об этом сказать после вскрытия, если получу разрешение на это, — вмешался врач.

— Сосуд, очевидно, спрятан в доме или возле дома, — сказал Блаунт. — То, что в комнате Сломена его не оказалось, указывает — это не самоубийство. Обыск начнем с первого этажа… Странно одно: убийце было бы выгодно, чтобы нашли сосуд от яда. Зачем было его прятать? Ведь тогда смерть Сломена сочли бы самоубийством.

— Не понимаю, каким образом убийца предложил Сломену выпить яд! — признался Найджел.

— Очевидно, он подготовил заранее какой-нибудь сосуд, который затем унес!

— Но тогда ему необходимо было зайти к Сломену несколько раз, чтобы удостовериться, что тот выпил отраву. Это могло показаться Сломену подозрительным…

— Попытайтесь найти этому объяснение! — сказал Блаунт, не скрывая своего раздражения.

— Возможно, убийца зашел с двумя бокалами и предложил выпить…

— Но тогда ему надо было захватить с собой персиковое дерево, чтобы объяснить запах!

— А если это был коктейль? Убийца потом вымыл бокалы… Надо будет спросить у прислуги…

Рассуждая таким образом, Найджел злился, что при каждом его шаге раздавался хруст. Пол был усеян скорлупой от орехов.

В этот момент прибыла полицейская машина с женщиной-полисменом. Блаунт бросился вниз, чтобы предупредить всех об обыске и личном досмотре.

Когда тело Нот-Сломена унесли, Найджелу захотелось закурить. Внезапно он снова почувствовал запах миндаля. Он понял, что прикасался к чему-то, куда попала синильная кислота. Подумав какое-то время, чтобы вспомнить все свои передвижения по комнате, Найджел подошел к мусорной корзинке, наполненной скорлупой. Запах исходил именно из нее. Вооружившись носовым платком, детектив стал внимательно исследовать ее содержимое. Через какое-то время он нашел несколько тонких скорлупок. Казалось, их подпилили, а потом, расколов орех на две половинки, склеили. Он увидел даже дырочку, замазанную замазкой. Возможно, через нее был налит яд…

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Плоть – как трава - Николас Блэйк торрент бесплатно.
Комментарии