- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятие некроманта - Алаис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это имя не было знакомо Суртазу, но беспокойство на лицах всех, кто вообще мог его изобразить, встревожило мага. Продолжая стоять за спиной некроманта, он бросил вопросительный взгляд на Реомара.
- Повелитель ничего не рассказывал о нем? - голос высшего вампира в его сознании прозвучал почти дружелюбно.
Суртаз слегка качнул головой, подтверждая очевидное. Реомар прикрыл глаза и скривился в саркастической ухмылке.
- Ирилатассар - предатель. Об остальном, думаю, должен рассказывать не я…
Ментальную речь высшего вампира прервал голос Повелителя Шалластхадара.
- Теперь вы знаете причину моей спешки. У Суртаза нет времени на подготовку к испытанию, потому что оно ему потребуется для скорейшего восстановления и подготовки к обороне.
- Ес-сли он выживет, - прервал некроманта уже ранее возражавший лич.
- Да, если выживет, - кивнул Шаддаэр. - Если же он не пройдет испытание… - на несколько секунд Повелитель Шалластхадара замолчал. - Если это случится, я облачусь в Одежды в последний раз. Скорее всего, это меня убьет, но в такой ситуации я не вижу другого выхода. Поэтому надеюсь, что Суртаз пройдет Испытание не только успешно, но и быстро. Чтобы не повторилась история, когда Империя на пороге, старый Повелитель уже отошел от дел, а молодой еще не успел прийти в себя, - неожиданно рассмеялся некромант.
Печальный смех Шаддаэра прозвучал слишком громко в тишине зала. Отразившись от скрытых магическим туманом стен, он осел в груди и животе Суртаза чем-то чуждым и холодным. Усилием воли молодой маг мысленно отмахнулся от дурного предчувствия, и только после этого заметил, насколько внимательно за ним наблюдает Реомар.
- Так что, - подытожил Шаддаэр, - я знаю, на что обрекаю своего ученика. И сейчас я еще скажу то, что вам вряд ли понравится. Я сам отведу его к границе Мертвого сада.
- Надеюсь, Повелитель, вы отдаете себе отчет в том, что тогда Шалластхадар может одновременно лишиться и нынешнего, и будущего хозяина? - медленно и вкрадчиво произнес Реомар, все так же оставаясь за спиной некроманта.
Суртаз ощутил знакомое холодное прикосновение, отозвавшееся легким покалыванием в висках и волной мурашек где-то между лопаток. Повернув голову, он обнаружил, что от показной расслабленности высшего вампира не осталось и следа. Тот буравил взглядом затылок Шаддаэра, нахмурившись и сжав кулаки. Магу показалось, что в этот момент Реомар то ли ментально спорил с Повелителем Шалластхадара, то ли просто пытался убедиться в его здравом уме. Некромант даже не обернулся.
- Я полностью осознаю возможные последствия своих действий, Реомар, - холодно отчеканил Шаддаэр, после уже более спокойно обратился к остальным. - Мы отправляемся через пару часов. Это все, что я хотел вам сказать.
Церемония объявления преемника была завершена, и представители делегаций из лояльных к Шалластхадару территорий неторопливо покинули зал, вполголоса обсуждая произошедшее. Шаддаэр наблюдал за ними, сидя на троне, Суртаз сидел на верхней ступени постамента у его ног, и лишь когда в помещении не осталось посторонних, все это время стоявший позади трона Реомар спустился на несколько ступеней вниз, достал из ножен меч и протянул оружие некроманту.
- Я посмел усомниться в вас, - склонившись и опустив голову, обреченно проговорил высший вампир.
- Мне не нужно твое упокоение, Реомар. Я понимаю твои сомнения, но… - Шаддаэр пожал плечами, - ничего не изменить. Хотя, будь на моем месте старик Охтар, за выказанную непочтительность ты бы уже загорал где-нибудь на солнцепеке за пределами долины.
Поймав недоуменный взгляд Суртаза, Повелитель Шалластхадара усмехнулся.
- Охтар - мой предшественник и учитель. Он был замечательным правителем, но очень ревностно относился… к субординации. Да, можно и так сказать. Но я - не Охтар. Убери меч, Реомар.
- Чем я могу помочь вам, Повелитель? - вампир подчинился приказу и выпрямился, внимательно глядя на некроманта.
- Отправь в патрули на границу всех вампиров. Если потребуется, возьми и призраков. И еще… Нужно узнать, действительно ли Ирилатус - тот, о ком я говорил. Мне все еще не верится, что Ирилатассар стал бы помогать Империи. Если это действительно так… Тогда я буду сожалеть о том, что не казнил его в свое время.
- Я понял, - поклонился высший вампир. Шагнув в сторону, он обратился в туман, неотличимый от того, что струился вдоль стен зала.
Шаддаэр встал с трона, и Суртаз поднялся вслед за ним.
- Что ж, мой ученик, - Повелитель Шалластхадара тяжело опирался на посох, спускаясь по ступеням постамента, - нам пора.
Глава 11. Мертвый Сад
Мертвый Сад определенно был зачарованным местом, впрочем, не единственным таковым в Шалластхадаре. Местные деревья с корой цвета выбеленной временем кости и причудливо изогнутыми голыми ветвями, как показалось Суртазу, обладали своеобразным очарованием. Напоминая скелеты невероятных животных, они то скрывались в плотном сизом тумане, то возникали из него молчаливыми призраками на фоне маячащих на горизонте гор. Из рассказа Шаддаэра маг уже знал, что на языке некромантов деревья этой породы называются shtas-deah - "лезвие-лист" в буквальном переводе. Штас-дэахи со своими крупными ланцетовидными листьями с бритвенно острыми краями были тем немногим, что осталось владыкам нежити на память от родного мира. И, как с грустью добавил тогда Шаддаэр, Мертвый Сад получил свое название от того, что однажды все эти деревья погибли. Но при этом они почему-то оказались неподвластны времени и разрушению, а земля у их корней обрела необычные свойства.
Они остановились у штас-дэаха, одиноко возвышавшегося в стороне от своих сородичей.
- Дальше ты пойдешь один, - устало проговорил Повелитель Шалластхадара, касаясь ладонью шероховатого ствола. - Я не знаю, с чем ты столкнешься и кем вернешься, поэтому желаю удачи.
- А с чем вообще я могу там столкнуться? - поинтересовался Суртаз, оглядываясь на рощу за своей спиной.
- Любой вошедший сюда некромант встретится со своими страхами и воспоминаниями. Можно сказать, тут ты узнаешь, чего боишься на самом деле. Сможешь победить страх - вернешься и станешь Повелителем Шалластхадара, если же нет… - некромант покачал головой, прислонил посох к стволу дерева и взял Суртаза за плечи, внимательно глядя ему в глаза. - Помни, кроме тебя в Мертвом Саду никого нет. Все, что ты увидишь - это иллюзия, твоя память, твое воображение. Никто не может навредить тебе, только ты сам - своими действиями, реакциями, настроением. Поэтому будь осторожен, - Шаддаэр отпустил мага и снова взял посох в руки. - Иди, и постарайся вернуться побыстрее. Мне столько нужно

