Дон умер - Ник Кварри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не надо, Джонни! – рыдала она, – Пожалуйста, не надо!
Он избивал ее медленно и методично, используя обе руки. Голова ее моталась из стороны в сторону. Но стоны и просьбы о помощи не трогали его.
Избиение продолжалось целых десять минут. Потом Треска подошел к двери ванной и сказал:
– Можешь теперь выходить.
Там никто не пошевелился. Треска открыл дверь и заглянул. Рой Ноланд сидел полностью одетый на унитазе, глядя на него со страхом.
– Выходи. Я не буду тебя бить. Не сейчас. Но если ты еще будешь с ней, то я тебя просто убью.
– Не буду, Джонни, – каялся Ноланд.
Бочком он выбрался из ванной и взглянул на Патрицию. Она лежала, согнувшись на полу. Оба глаза ее почти полностью заплыли, обе щеки были красными.
Ноланд буквально вылетел из квартиры. Треска снова подошел к жене и ударил ее в бок. Она перевернулась на спину, не делая попыток защититься.
Джимми Треска взглянул на нее с удовлетворением.
– Это еще ничего, милая. В следующий раз, когда ты будешь наставлять мне рога, я выбью тебе зубы.
Четырьмя часами позже Счетовод позвонил Винсу и рассказал ему то, что узнал от Роя Ноланда.
– Мне это не нравится, Винс. Ноланд сказал, что Треска страшно ее избил. Из этого следует, что он больше не думает о мнении Ди-Корра. Треска бесполезен для нас, если Ди-Корра поймет, что он переметнулся на нашу сторону.
– Это верно, – ответил Винс. – Глупый сукин сын!
– Есть только один путь поправить сделанное. Он должен действовать, как будто он сожалеет об этом и пытаться помириться с ней. Скажет, что он потерял контроль над собой, но клянется, что этого больше не будет.
– Хорошая идея. Через час я увижу Ральфа Негри и передам через него пару слов для Трески. Это мажет сработать.
– Это сработает, – сказал счетовод. – Как заложники?
– Находятся в безопасности.
– Есть новости из Майами?
– Мой человек звонил оттуда. Из того, что он слышал, у Ди-Корра без изменений. Критическое состояние.
Счетовод не пытался скрыть своей радости.
– Это хорошая новость.
– Да. Плохо для него, но хорошо для нас. Когда собрание донов?
– Завтра после полудня. Они ужасно злы, Винс.
– Ну, я это предвидел. Сделай свое дело и все будет в порядке.
– Я сделаю все, что смогу. Не сердись, если я что-нибудь скажу против тебя. Помни, что я занимаю нейтральную позицию.
– Конечно.
Встреча с представителями верхушки мафии, Беном Карделло, имела место на «нейтральной» территории: в конторе Счетовода в его мотеле. Счетовод действовал, как председатель, вместе с арбитром, человеком лет семидесяти, который сидел рядом с ним. Френк с братьями Фарго сидел с другой стороны, а Релей, представляющий Ди-Корра – с другой.
– Главное помните, – обратился Счетовод к Карделло, – что они держат где-то Митча Ди-Корра и Пита Лазетти. И грозят убить их. Если спустить им это, то ни один из старых донов не будет в безопасности на своей собственной территории.
– Анджело Ди-Корра начал это, – возразил Френк. – Он убил моего дядю и пытался убить меня, не имея на это причин. И это надо помнить.
– Мы сейчас говорим, – сказал Релей, – о проблеме похищения Митча и Лазетти в Майами. Наперекор всеобщему соглашению Счетовод кивнул.
– Это очень плохо, без сомнения. Они очень плохо сделали.
– Может быть, – сказал Релей, – эти двое уже убиты.
– Они живы, – сказал Винс. – Пока.
Бен Карделло, эмиссар комиссии донов говорил спокойно:
– Пусть они лучше и останутся живы.
– Они будут живы, если Анджело Ди-Корра не будет ничего предпринимать против нас. Если же он будет продолжать, они будут мертвы и никто их не спасет.
Карделло посмотрел на Винса.
– Ты хорошо знаешь, Винс, что парни могут рассердиться так, что убьют вас.
Наступило суровое молчание, все обдумывали сказанное Карделло. Открытый контракт от главы мафии означал, что каждый в любой момент мог безнаказанно их убить. За это полагалась награда в десять тысяч долларов.
Молчание нарушил Счетовод.
– Я согласен с серьезностью их проступка, Бен, но я думаю, мы должны подумать о провокации. Этого бы не случилось, если бы Анджело не начав сам.
Релей посмотрел на него, как на сумасшедшего.
– Ты хочешь сказать, что они поступили справедливо?
– Ты знаешь, что я не говорил этого. Я заинтересован, чтобы в городе был мир, чтобы у всех была прибыль. Мы все хотим конца этих действий, которые грозят нам неприятностями. И мы не можем не отметить, что Анджело начал войну, когда его люди убили Вито Регалбуто, достойного человека, который не обидел и мухи.
– Это был несчастный случай! – возразил Релей.
– Попытка убить меня – не несчастный случай! – возразил Френк. – Он пытался дважды убить меня из-за личных причин.
Счетовод кивнул и взглянул на Карделло.
– Это правда. Я не знаю, что вы думаете о Тони и Винсе, которые защитили Френка, но я считаю их поступок хорошим.
Карделло, казалось, согласился с этим, но не сказал ничего.
– Мы сделали это, чтобы не проливать кровь! А что сделал в ответ Ди-Корра? Он динамитом взорвал нашу строительную фирму! Считает ли кто-нибудь, что это дело законно? – спросил Тони.
– Мы здесь говорим о Митче и Лазетти. Они должны быть освобождены прежде, чем мы будем обсуждать другие вещи! – закричал гневно Релей.
– Они не будут отпущены, – сказал Винс, – пока мы не получим гарантий от Ди-Корра.
– Какого рода гарантий вы хотите?
– Подождите минутку! – закричал Релей. – Значит, вы на их стороне?
– Я ни на чьей стороне, – резко сказал Карделло. – Как сказал Орландо, мы собрались, чтобы восстановить мир в городе, чтобы каждый мог делать свое дело. – Он снова взглянул на Винса: – Какие гарантии?
– Три вещи, – сказал Винс. – Первое: не делать больше попыток убить Френки или кого-нибудь другого, принадлежащего к нашему отряду. Второе: Ди-Корра разрешает Френку присоединиться ко мне и Тони вместе со своими делами по наркотикам. Третье: Ди-Корра должен выплатить возмещение за взрыв строительной фирмы.
Карделло посмотрел на Релея.
– Согласны вы обсудить это с доном Анджело?
Релей смотрел мрачно.
– Я не могу. Он не в состоянии сейчас говорить. Он находится сейчас под воздействием кислорода и без сознания. Вы можете убедиться в этом.
Карделло учел это.
– Если Ди-Корра так болен... Но он поручил дела вам своей семьей на период своего отсутствия, верно? – сказал он Релею. – Это значит, что вы можете говорить от его имени?
Релей колебался.
– Да, я имею право. Но я не могу согласиться платить за то, что случилось с их строительной фирмой. Я не знаю, делал ли он что-нибудь с ней.
– Черта с два! – закричал Тони. – Он это приказал и ты знаешь это!
Счетовод призвал к спокойствию.
– Согласны вы отложить вопрос о компенсации до того времени, пока Ди-Корра будет в состоянии сам обсуждать это?
Винс подумал о прибыли от продажи наркотиков и сказал:
– Если будут две другие гарантии, то да.
Карделло снова посмотрел на Релея.
– Согласны вы дать первые две гарантии от имени Ди-Корра? Я говорю свое мнение. Будет легче, если вы примете их.
Релей уже знал решение, когда услышал это.
– Хорошо. Мы согласны с этим.
Винс посмотрел ему в глаза.
– Френки присоединяется к нам и никаких нападений со стороны людей Ди-Корра? Правильно?
Релей медленно кивнул.
– Если вы выпустите Митча и Лазетти. Это для меня главное.
Винс и Тони посмотрели друг на друга. Не было нужды обсуждать это. Они получили много и теряли мало. Если Ди-Корра умрет, его организация развалится. А если он останется жив, они будут иметь Негри и Треска в его лагере и смогут нанести удар не промахнувшись при этом. В любом случае они выигрывали.
Тони взглянул на Френка.
– Если вы согласны, я присоединяюсь к вам.
Винс повернулся к Карделло:
– Это решено.
Митч и Лазетти были привезены в машине с завязанными глазами. Они понятия не имели, где их держали.
Их высадили из машины, и когда затихли звуки отъехавшей машины, они развязали повязки.
Они обнаружили, что находятся на узкой городской улице. Но они не были уверены, что находятся в своем родном городе, пока не прочитали название улицы. И пройдя квартал, они остановили такси.
Часом позже они прибыли в загородную резиденцию Ди-Корра. Местный полицейский и один из боевиков Ди-Корра стояли на посту у калитки. Узнав Митча и Лазетти, они остановили такси.
Релей стоял в холле, ожидая их. Он пожал им руки.
– Слава богу, что вы невредимы.
– Где дон? – спросил Митч.
– Еще в больнице, в Майами.
– Как он? – спросил Митч.
– Плохо, Митч. Мне не приятно говорить это тебе. Я только что звонил туда. Ему стало хуже.
Митч почувствовал, как тяжесть навалилась на него.
Лазетти посмотрел на Митча и Релея.
– Я нуждаюсь в выпивке. – Он встал и вошел в дом. Внезапно он услышал необычный звук и остановился. Повернувшись, он вместе со всеми стал смотреть в небо.