- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гуляка и волшебник. Танские новеллы (VII-IX вв.) - Антология
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я, Ли Чао-вэй из Лунси, в поясненье добавлю со вздохом: все сказанное свидетельствует лишь о том, что высшим существам всех пяти категорий[63] в равной мере присущи движения разума и души. Очевидно, от человека, у которого мы находим их в чистом виде, они были переняты всеми другими существами. Так, владыка Дунтина обладает прямотой и величием, в то время как повелитель Цяньтана порывист и невоздержан. Лучше всех об этом мог рассказать бы Сюэ Гу, единственный, кто, кроме Лю, был к ним близок, но он не сделал этого. Потому ваш покорный слуга почел своим долгом записать эту историю.
Цзян Фан
Дочь князя
[64]
В годы правления «Дали» некий Ли И из Лунси двадцати лет от роду уже сдал экзамены на степень цзиньши. Через год все, кто особо отличился на испытаниях в провинции, были приглашены Управлением государственных чинов на столичные экзамены.
Летом, в шестую луну, Ли И прибыл в Чанъань и поселился в квартале Синьчанли.
Юноша происходил из семьи именитой и благородной. Он очень рано проявил большое дарование; литературный слог его отличался непревзойденным изяществом и возвышенной красотой. Ранняя известность и всеобщее поклонение сделали юношу тщеславным. Он считал, что подругой его достойна стать только редкая красавица. Долго искал он какую-нибудь известную певичку, но поиски его были безуспешны.
В Чанъани жила сваха Бао-одиннадцатая. Когда-то в молодости она была служанкой в доме императорского зятя Се, но прошло уже больше десяти лет с тех пор, как один состоятельный человек выкупил ее и женился на ней. Льстивая, вкрадчивая, угодливая, она пролезала во все, даже самые знатные семьи, быстро втиралась в доверие и считалась мастерицей своего дела. Вот этой-то свахе и поручил Ли И найти ему подходящую подругу. Бао часто получала от него щедрые подарки и очень хотела ему угодить.
Прошло несколько месяцев. Однажды Ли И сидел у себя дома в южной беседке. Часа в четыре дня послышался настойчивый стук в ворота: это пришла Бао-одиннадцатая.
Оправив одежду, Ли И поспешил ей навстречу и спросил:
— Что вас привело ко мне так неожиданно, госпожа Бао?
Сваха ответила с улыбкой:
— Вы лишь во сне грезите о красавице, а я вот на самом деле нашла ее. Есть у меня на примете одна бессмертная фея, изгнанная на землю. Ищет она не богатства, а любви человека изысканного и талантливого. А уж по красоте своей она вам вполне достойная пара, господин Ли.
Услышав это, Ли так обрадовался, не знал, на земле он или на небе. Схватив Бао за руку, он стал кланяться и горячо благодарить ее:
— Пока я жив, буду вашим рабом, да и самой жизни для вас не пожалею.
Затем он спросил, как зовут девушку и где она живет.
Бао рассказала:
— Это младшая дочь покойного князя Хо, зовут ее Сяо-юй. Князь души в ней не чаял. Мать красавицы, Цзин-чи, была любимой наложницей князя. Но когда он умер, сыновья его отказались признать девушку из-за ее низкого происхождения. Выделили ей небольшую часть отцовского наследства и приказали поселиться в другом месте. Пришлось ей принять новую фамилию Чжэн. Никто не должен был знать, что она дочь князя. В жизни не видела я девушки изящней и прелестнее. А уж по глубине чувств, благородству и скромности она не имеет себе равной, да к тому же искусна в музыке, поэзии и каллиграфии.
Вчера меня попросили найти для нее достойного молодого человека доброго нрава и красивой наружности. Я назвала вас. Девушка, оказывается, уже наслышана о вас и очень обрадовалась.
А живет она в переулке Гусы, что в квартале Шэнъе. Их дом в самом начало переулка. Вчера мы уже обо всем договорились. Завтра в полдень приходите в этот переулок. Вас встретит служанка по имени Гуй-цзы и проведет в дом. Поверьте, все будет хорошо.
Как только сваха Бао ушла, Ли И начал готовиться к свиданию. Послал слугу Цю Хуна к своему двоюродному брату, достопочтенному Шану, военному наместнику и начальнику столичного округа с наказом попросить у него на время вороного жеребца и золотую уздечку. Уже с вечера Ли И помылся и почистил одежду. От радости всю ночь не мог сомкнуть глаз. С первыми лучами рассвета юноша надел парадную шапку и стал глядеться в зеркало, заботливо осматривая свой наряд. Все утро бродил он взад и вперед, сгорая от нетерпения. Но вот наступил полдень. Ли И приказал подать лошадь и понесся во весь опор в квартал Шэнъе. Служанка уже поджидала его в условленном месте. Она подошла к нему и спросила:
— Не вы ли господин Ли И?
Ли И спешился, велел служанке привязать коня, а сам запер ворота и направился к дому. Бао поспешила ему навстречу и с улыбкой спросила:
— Что это за молодой человек так рвется сюда?
Смеясь, вошли они во двор. Там росло четыре вишневых дерева и висела клетка с попугаем.[65] Увидев гостя, попугай закричал:
— Чужой пришел, скорей опустите занавеску!
Ли И был юношей скромного нрава, он и так чувствовал себя неловко, а услышав слова птицы, до того смутился, что словно прирос к месту.
Бао позвала мать девушки. Госпожа Цзян-чи спустилась по ступеням вниз и пригласила юношу войти в дом.
Это была женщина лет сорока с небольшим, хрупкая, обходительная, с приятной улыбкой.
— Я давно уже слышала о ваших редких дарованиях, — с улыбкой обратилась она к Ли И, — а теперь, видя вашу прекрасную внешность и изящные манеры, понимаю, что это не пустая слава. У меня есть дочь, и хоть она девушка простая, неученая, но не уродлива собой и, может быть, составит вам подходящую пару. Я часто слышала от госпожи Бао

