Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пыль и сталь (СИ) - Карпов Илья Витальевич

Пыль и сталь (СИ) - Карпов Илья Витальевич

Читать онлайн Пыль и сталь (СИ) - Карпов Илья Витальевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 69
Перейти на страницу:

Вечер клонился к ночи и порт пустовал: торговцы подсчитывали нажитое за день, воры — награбленное. «А матросы, судя по всему, отдыхают от нелёгкой морской службы», — усмехнулся про себя Маркус, приближаясь к трактиру, из которого доносился смех и пьяные возгласы. Маг приоткрыл дверь и в лицо ему ударил душный воздух трактира. Маг переборол нежелание менять вечернюю свежесть на трактирную духоту и, напоследок глубоко вдохнув, вошел вовнутрь.

В трактире кипела жизнь. «Сытый дракон» не был самым дешёвым заведением в порту Вальморы, но и самым дорогим его назвать было нельзя, так что здесь встречались самые разные люди. За одним столом матросы резались в карты, оповещая окружающих о каждой побитой карте истошным криком «А вот это видал?!», а за другим какой-то парень заговаривал зубы паре смазливых девиц. Маркус даже заметил в дальнем углу смуглокожих торговцев из далёкого А́нмода. Когда он вошел, они на мгновение взглянули на него из-под своих плоских шляп, но тут же вернулись к беседе. Стараясь не обращать внимания на шум и гам, творящийся вокруг, маг уселся за свободное место у стойки, за которой суетился Бэйл. Эльф заметил Маркуса только теперь, улыбнулся и утёр со лба пот.

— Приятно, что ты нашел время, чтобы зайти ко мне перед отъездом. Сегодня народу здесь особенно много, я просто не успеваю за всем уследить. Кажется, вон тот парень сломал ножку стула! Ох…

— Всегда можно позвать стражу, если станет слишком жарко, не так ли? Я не раз говорил, что зря ты решил экономить на вышибале.

— А какой смысл? Вышвырнут одних — придут другие. Серьёзных потасовок тут давно не было, а деньги несут исправно. Но знаешь, я вообще подумываю закрыть этот вертеп и отправиться на материк. Хочу увидеть землю моих предков.

— Подумать только! Эльф, ни разу не бывавший в настоящем лесу, — задумчиво протянул маг.

— Нас таких немало. Тех, кто никогда, не бродил под сенью вековечных деревьев и не слышал настоящего эльфийского пения. Вместо этого я всю жизнь слушал рассказы подвыпивших путешественников. Говорят, лес даёт эльфам силу, так что иногда мне кажется, что я и не эльф вовсе. То есть не совсем эльф, не такой, какими их обычно представляют. Оно и немудрено. Когда находишься в компании вот таких вот, — Бэйл взглянул на спавшего за стойкой парня, из чьего рта текла струйка слюны, — начинаешь чувствовать себя одним из них.

— Но ведь не все эльфы живут в лесах, — заметил Маркус. — Говорят, города Халантира похожи на энгатские. Дома из камня и дерева, стекла на окнах, мощёные улицы. Тамошние эльфы живут совсем как люди, разве только дольше.

— В Халантире лесов тоже немало. Иначе эльфы просто не смогли бы там жить. Наверное, я бы неплохо там прижился.

— Но ведь ты провёл здесь всю свою жизнь. Даже если уедешь, сможешь ли там прижиться?

— Я думал об этом. И понял, что крепко привык к такой жизни. Даже в Халантире я буду чужим, слишком… человечным что ли.

Бэйл отдал заказанную выпивку, отвернулся к стене и глубоко вздохнул.

— А мне кажется, ты — настоящий эльф, — Маркус положил руку ему на плечо. — Уверен, ты бы стал отличным, ну, я даже не знаю, стрелком из лука!

— Разве что, стреляя пустыми бутылками, — эльф повернулся к волшебнику с улыбкой на лице. — Что-то я заладил о себе. Ты ж завтра в путь отправляешься, отдохни и расслабься, пока у меня всё не вылакали.

— Нет, я же дал себе слово: ни капли в рот до отплытия. И намерен его держать, иначе какой в нём смысл?

— Ты прав. Ты как всегда прав, Маркус! Но чем тогда ты собираешься заниматься в этот вечер? Просто сидеть здесь среди пьяной матросни?

— Да. Раз уж тебе отсюда никак не вырваться, буду просто сидеть и разговаривать с тобой. Не торчать же мне в последний день в своей каморке.

В этот момент на плечо мага опустилась чья-то тяжёлая рука. Обернувшись, он увидел изрядно выпившего моряка с глупой улыбкой до ушей.

— Во дела! Мужик в платье! А со спины вроде баба. Зачем платье нацепил, а? Эдак тебя перепутать в темноте можно! И тебя тоже, корчмарь. Уж больно лицо у тебя бабское…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Имей в виду, — нахмурился эльф, — не стоит оскорблять того, кто тебе наливает.

— Ха! Да не тушуйся! — матрос попытался дотянуться лапой до плеча Бэйла, но тот отшатнулся. — Я ж не со зла! Но больно уж остров у вас чудной. Если б не мы, то местные бабы совсем бы заскучали среди этих, в цветастых тряпках…

— Во-первых, это не тряпка, а мантия, — раздражённо вмешался Маркус.

— Да хоть как обзови, а всё равно выглядит по-бабьи…

— А во-вторых, — продолжал маг, не обращая внимания на слова, — меньше всего мне сейчас нужна компания пьяного матроса, воняющего, словно бочка тухлой селёдки.

— Ишь как витиевато задвинул… Погодь! Это ты про меня что ли? Это от меня-то воняет? По зубам захотел, доходяга?

— Не вынуждай меня, пьяница. Я не в духе, — в глазах мага зажегся недобрый огонёк.

— Я ж не посмотрю, что ты старик, по стенке одним махом размажу! — матрос, пошатываясь, занёс кулак для удара.

— Ах, значит старик? Посмотрим, кто из нас старик.

Увернуться от пьяного удара оказалось несложно. Когда матрос, потеряв равновесие, повалился на стойку, Маркус схватил его запястье, и тот завопил от боли. В воздухе запахло палёными волосами. Пару секунд спустя маг отпустил хватку. На матросской руке остался алый ожог в виде ладони, а волосы вокруг него скрючились и обуглились.

— Вот дьявол! — в ужасе отпрянул пьяница, схватив обожженную руку.

— Нет. Всего лишь неплохой огненный маг. И я настоятельно прошу оставить нас в покое, если, конечно, тебе не нужно более веское доказательство того, что тебе здесь не рады. — сказал Маркус и поднял руку, в ладони которой играло пламя.

— Да ну тебя к чёрту! — завопил моряк и выскочил за дверь.

Маркус только сейчас заметил, как тихо стало в трактире. Все следили за этим небольшим происшествием, но теперь интерес сошёл на нет, и посетители вернулись к своим разговорам.

— Надеюсь, нас больше не побеспокоят, — сказал маг. Огонь на его ладони тут же погас. — Главное, чтобы в Академии об этом не узнали. Хотя сейчас уже, наверное, наплевать.

— Вряд ли кто-то побежит жаловаться страже. Большинство из моих посетителей сами не хотели бы привлекать их внимание. А ты бы мог стать отличным вышибалой, Маркус! Лихо ты его.

— Для того ли я посвятил столько лет магии, чтобы всякая пьянь оскорбляла меня и моих друзей? Хотя, признаться, подобные фокусы с каждым годом даются мне всё труднее. В молодости усмирять матросню было куда как проще, да и без магии порой справлялся. Давай постараемся забыть об этой неприятности.

— Да уж. Матросы, в самом деле, обнаглели в последнее время. Давеча подходит один и говорит, чтоб я «выкатил лучшего пойла для него и его ребят». Я переспросил, есть ли у него особые предпочтения, так тот назвал меня «тупой эльфийской мразью» и уже через стойку полез. Таким, знаешь, только повод дай, чтобы эльфу по морде врезать. Хорошо хоть его «ребята» оттащили, и потом даже извинялись, но что мне до их извинений? Меня подобными оскорблениями-то уже давно не пронять. Слишком долго я здесь прожил.

— Когда-нибудь ты обязательно отсюда вырвешься. И прогуляешься по эльфийскому лесу. Никогда не знаешь, как повернётся судьба. Взять вот хотя бы меня.

— Надеюсь, Маркус. Надеюсь, — задумчиво промолвил Бэйл. — Схожу-ка я в подвал, выпивка кончается. Должно быть, сегодня кто-то упьётся досмерти.

Эльф скрылся за дверью, а в голову мага пришла страшная мысль. А что, если мальчика уже нет в живых? Что, если он наткнётся на его могилу? От этой мысли во рту пересохло и появилась тошнота. Бэйл вскоре вернулся с несколькими темно зелёными бутылями.

— Вот, последние запасы выкатываю. А привоз только послезавтра. Вот ведь бездонные глотки, не хотелось бы закрывать трактир в такое время… — негромко проворчал эльф. — Эй, Маркус, ты бледен. Что-то случилось? Если эти шелудивые морские псы снова тебе досаждают, клянусь, я сейчас же вызову стражу.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пыль и сталь (СИ) - Карпов Илья Витальевич торрент бесплатно.
Комментарии