Оглянись за спину - Джей Барбетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почтовый ящик висел прямо рядом с входом. Я взял письмо двумя пальцами за уголок так, чтобы его могли видеть оба моих свидетеля, медленно подошел к ящику и опустил конверт в щель. Затем я дважды постучал по крышке ящика. Метью и юноша медленно кивнули. Я поблагодарил их.
Ги Кетлера после моей смерти будет ждать неприятный сюрприз. Все-таки утешение, хотя и слабое, потому что я отнюдь не стремился погибнуть от его руки. Я предпочел бы пойти более спокойным путем, известив его о принятых мной мерах.
9.
Ночью пошел дождь. Шумел ветер, капли стучали по стеклам. Этот ритмичный шум убаюкивал и успокаивал. Но как только зазвонил телефон рядом с кроватью, я тут же проснулся, взял трубку, откашлялся и назвал себя. Но услышав торопливый, дрожащий голос Лесли, вскочил, удивленный и испуганный. Она говорила как перепуганный ребенок, который лишь с трудом преодолевает свой страх. Такого нервного, расстроенного голоса я у неё ещё не слышал.
- Джон? О, Джон, я тебя везде искала! Почему ты не сказал прислуге, где тебя можно найти?
- Просто забыл. Мне очень жаль. А в чем дело?
Она судорожно вздохнула. Точнее, всхлипнула.
- Лесли, что случилось?
- Папа, - подавленно прошептала она. - Папа...Он... - Она сделала паузу. - Доннер нашел его и позвонил мне. Всего несколько минут назад. Он...Его сердце...
- Ладно, - резко бросил я. - Пусть прислуга скажет Хейнсу. Бери машину и не забудь надеть теплое пальто. Я возьму такси и встречу тебя на вилле. И не слишком волнуйся.
- Не волноваться! - Голос Лесли стал пронзительным. - Папа умер! Доннер нашел его в библиотеке. Он умер, а ты мне советуешь не волноваться!
- Извини, Лесли, - поспешно перебил я. - Я тебя не так понял. Подумал, что он заболел - очередной сердечный приступ. Мне ужасно жаль, Лесли. Я сразу выезжаю. Ты оставайся дома, а я сразу тебе позвоню.
- Нет, нет. Я должна его видеть. Мы встретимся на вилле.
- Хорошо. Я поспешу, как смогу.
Нажав на рычаг, я сказал ночному портье: - Мне нужно такси. Срочно.
- Через пять минут, мистер Брайнерд.
Наспех одевшись, я сбежал по лестнице и вышел на улицу. Все ещё шел дождь, но я не думал о нем, нетерпеливо вышагивая взад - вперед под навесом по тротуару, пока из-за угла не показалось такси. Я сделал знак, машина остановилась, и стряхнув воду со шляпы я сел в салон.
Водителем оказался молодой человек, беспечный до самоубийства. Пообещав пять долларов, чтобы он ехал побыстрее, я не знал, на что иду. За эту цену я хотел всего лишь добраться к вилле Эмблера раньше Лесли, но поездку буду помнить всю оставшуюся жизнь. Парень гнал, как сумасшедший, так что шины визжали на поворотах, и затормозил перед домом так резко, что моя голова уткнулась в спинку переднего сидения. Я молча дал ему пять долларов и долго смотрел вслед, когда он вновь рванул с места с огромной скоростью.
После звонка пришлось некоторое время ждать, пока Доннер открыл дверь. Его худощавое, морщинистое лицо было бледным и печальным, а руки, принимавшие мою промокшую шляпу, дрожали. Он провел в этом доме рядом с губернатором больше тридцати лет. Очевидно, за столь долгое время между хозяином и слугой возникло чувство дружеской близости, хотя по ним обоим этого никогда и не было заметно. Я похлопал Доннера по плечу.
- Жена мне все сказала. Вы уже вызвали врача?
- Нет, сэр, - хрипло прошептал он.
- Вы уверены, что он мертв?
Он печально кивнул.
- Да, сэр. Он... он лежит в библиотеке. Убедитесь сами, мистер Джон.
Я прошел в библиотеку и мне хватило одного взгляда, чтобы убедиться, что Доннер прав. Губернатор лежал на спине перед своим письменным столом. Его широкое полное лицо было искажено страшной гримасой. Правая согнутая рука прижата к сердцу на отвороте домашней куртки, пальцы левой впились в ворс ковра. Смерть не принесла ему облегчения. Он умер, одолеваемый гневом и болью. Яростное, непримиримое выражение лица было достаточным тому доказательством.
Опустившись рядом с ним на колени, я коснулся его правой руки. Она была окоченевшей и холодной. Пульс не прощупывался.
- Принесите что-нибудь его накрыть, Доннер, - пробормотал я. - Потом позвоните врачу. Скажите ему, что он должен поторопиться и захватить с собой свидетельство о смерти. Я хочу как можно скорее переложить губернатора на диван.
- Да, сэр, - неуверенно кивнул Доннер. _ Но разве мы не должны подождать с этим до приезда вашей жены?
- Для чего? - резко спросил я. - Чтобы она его увидела таким? - Я, не глядя, указал на посиневшее искаженное лицо покойного.
Доннер серьезно посмотрел на лежащего на полу и кивнул. При взгляде на мертвеца он не испытал ни ужаса, ни отвращения. Губернатор умер от тяжелого сердечного приступа и Доннер просто скорбел о старом добром хозяине, об этой утрате и о его мучительной смерти. Он подошел к камину, снял со стены роскошный цветной шелковый ковер и осторожно накрыл им покойного. Затем взял телефонную трубку и набрал номер врача.
Я оставался там же, где и стоял, опершись о письменный стол и раздумывая, что можно сказать или сделать, чтобы утешить Лесли. Перед лицом смерти потеряли всякое значение мои смутные предчувствия и мучительное подозрение прошедшего дня.
Я рассеянно коснулся гладкой серебряной крышки чернильницы. Как я только сейчас заметил, это был, очевидно, памятный подарок от какого-нибудь общества, название которого вместе с посвящением было выгравировано на серебряной пластинке, прикрепленной к цоколю чернильного прибора. Губернатор всю свою жизнь собирал сувениры. Целый ряд таких памятных подарков, которые ни для кого, кроме их владельца, ничего не значили. Я равнодушно рассматривал их, передвигая взад и вперед по полированной поверхности письменного стола. Тут были оба символа двух главных политических партий, осел и слон в серебре и золоте, обрамленная черным деревом монета римского императора...
А вот его здесь не было. Я открыл бювар, поднял пресс-папье и даже заглянул под календарь. Странно... При том, что видел я его ещё вчера днем. Я обошел письменный стол кругом и принялся осматривать все выдвижные ящики. Доннер закончил разговор, положил трубку и наблюдал за моими действиями с любопытством и некоторым недоверием.
- Врач сейчас приедет, - с достоинством сообщил он. - Вы что-нибудь ищете?
- Да. - Я выдвинул один за другим все ящики стола, бегло просматривая их содержимое и каждый раз ожидая увидеть блестящую серебряную крышку. Но все поиски были напрасны, и мое беспокойство становилось все сильнее. Торопливо задвинув последний ящик, я выпрямился.
- Я ищу портсигар, Доннер. Губернатор показывал его мне ещё вчера после обеда. - Я постарался говорить обыденным тоном, как бы между прочим. - Прямоугольный плоский портсигар с узором. На внутренней стороне была дарственная надпись. А вот теперь никак не могу найти. Вы не знаете, куда он подевался?
- Нет, сэр.
- Но вы его помните?
- Конечно, мистер Джон. Он лежал на письменном столе с давних пор. И имел для губернатора... особое значение.
Я задумчиво посмотрел на дворецкого.
- А вы знаете почему, Доннер? Вы читали это посвящение?
- Да, сэр.
- Вам известно, как и когда губернатор приобрел этот портсигар?
- Да, сэр.
Этот серьезный пожилой человек выпятил подбородок и сжал тонкие губы. Неодобрительное, суровое выражение его лица говорило о том, что я, по его мнению, интересуюсь тем, что меня, совершенно не касается.
- Это очень важно, Доннер, - возбуждено бросил я. - Пожалуйста, ответьте на мои вопросы, даже если они вам покажутся странными. Вы знаете, где сейчас находится портсигар?
- Нет, сэр, - ответил он
- Знаете, кто мог бы его взять?
- Нет, сэр.
- Когда вы его видели в последний раз?
- Уже не знаю, сэр.
- Ради Бога, Доннер, - возмутился я, - так-то вы мне помогаете! Вы что, хотите мне сказать, что ничего уже не помните?
Упрямый вид Доннера несколько смягчился.
- Извините, мистер Джон. Я как раз и хотел сказать, что к сожалению не помню. Ведь портсигар был лишь одним из многих сувениров, лежавших на письменном столе губернатора. Раз в неделю я наводил там порядок, но в остальное время не обращал на них внимания. Вот потому уже не знаю точно, когда в последний раз я его видел.
- Спасибо, - рассеянно пробормотал я, прошел вокруг письменного стола к камину, повернулся и окинул взглядом помещение. Тяжелые спадающие до полу шторы на окнах были задернуты. Они скрывали библиотеку от внешнего мира. Не слышно было даже стука дождевых капель на террасе.
- Когда вы нашли губернатора? - спросил я.
- Примерно... - Доннер запнулся и прикусил губу. - Должно быть, примерно полчаса назад, сэр, - медленно ответил он.
- Что вас заставило зайти в библиотеку?
- Дождь, сэр. Когда он начался, я проснулся и никак не мог опять заснуть. Затем услышал из библиотеки какой-то шум, а так как знал, что губернатор ещё там и работает, решил спросить, не нужно ли ему чего-нибудь. Ночью он порою с удовольствием выпивал стакан горячего молока. Я встал, зашел и посмотрел, и нашел его здесь. Шум, что я слышал, должно быть, он...