- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна автомобильной аварии - Г. Стайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Я сожалею,” сказал Дон Деллэсэндро, вытаскивая оружие из кармана. Он нацелил пистолет на сыщиков. “Вы парни мусор. Мне придётся вас утилизировать.”
15 Вкус страха
Наставив оружие на детективов, Дон Деллэсэндро быстро посмотрел на свои часы. “Хорошо, есть еще немного времени, перед тем как начнётся вечеринка Большого Барни в Беверли Хилтон.” Он потянулся к другому карману куртки.
Что теперь? Подумал Юп.
Медленно Деллэсэндро вытащил руку из кармана, зажав что-то в кулаке. “Мы можем немного поработать вместе,” сказал он. “Хочешь произвести дегустацию прежде, чем пойдешь в расход?”
“Что ты имеешь в виду?” спросил Юп, посмотрев на сжатый кулак Деллэсэндро.
Он разжал кулак. В нем лежали конфеты. “Попробуй одну,” сказал он.
“Это — яд, Юп,” предупредил Пит.
“Стал бы я травить человека с такими вкусовыми рецепторами как у него? Жалко что мне продеться убить тебя.”
Юп посмотрел на Деллэсэндро, затем на оружие, затем на конфету, затем на настенные часы. Что толку тянуть время? Полицейские не приедут. Никто не приедет, чтобы спасти их.
“Я бы был тебе благодарен,” сказал Деллэсэндро. “Если ты не спешишь умирать. Скажите мне, какой у нее вкус. Я на правильном пути?””
“Хорошо,” сказал с неохотой Юп. “Я попробую. Но не бесплатно.”
“У всего есть своя цена,” сказал Деллэсэндро. “Я раньше думал, что ученый — благородная профессия. Но без навыков торгаша это — только пробирки и размножение микробов. В наши дни если ты не настроен на нужный канал, то от тебя мало проку”
“Всегда можно подключить кабельное,” сказал Боб.
“Заткнись!” сказал Деллэсэндро, внезапно взбесившись от слов Боба. “Я ненавижу людей, которые думают что бизнес это какая-то игра! Тебе повезло, что твой друг настоящий гений вкусовых рецепторов, иначе ты бы уже был мертвым куском мяса.” Он сделал два глубоких вдоха, чтобы успокоиться а затем добавил, “Мертвое мясо — между прочим, один из моих лучших ароматов.”
Юп замер, пока Деллэсэндро не успокоился. Может быть, он съел слишком много Мультисорбитана за эти годы.
“Я попробую конфету,” сказал спокойно Юп. “Но при одном условии. Вы должны ответить на вопрос.”
Деллэсэндро кивнул и вручил Юпу конфету. Юп положил ее в рот.
“Три вкуса,” сказал Юп. “Натуральный лимонный сок, не имитация, и хрустит как крекер. Это — лимонный пирог.”
“Феноменально,” произнес Деллэсэндро.
“Теперь моя очередь,” сказал Юп. “В контейнерах помеченных ‘Броминад фосфат’ находиться Мультисорбитан, не так ли?”
“Так и есть,” сказал Деллэсэндро. “И что?”
“Так, для чего вы планируете использовать его? Я уверен, что вы знаете, что это — запрещенный ингредиент.”
“Хочешь задать другой вопрос? Сначала съешь другую конфету. Выбирай,” сказал Деллэсэндро с дьявольской усмешкой. Он протянул руку Юпу.
“Не делай этого, Юп. Это — уловка,” сказал Пит.
В действительности Юп не думал, что конфета была отравлена, но он предполагал, что в ней может быть Мультисорбитан. Но у него не было выбора. Он хотел получить признание от Деллэсэндро, и потянуть время. Он взял обернутую фольгой конфету от Деллэсэндро и попробовал ее.
“Вишневое желе с кусочками банана и взбитыми сливками,” сказал Юп, проглатывая конфету. “Я ответил на ваш вопрос. Теперь ответьте на мой. Что Вы собираетесь делать с этими контейнерами Мультисорбитана?””
Деллэсэндро некоторое время потратил на раздумья. Наконец он произнес, “Хорошо. Я расскажу вам — так как все мы знаем, что вы не долго не проживете, чтобы разболтать все. Позвольте рассказать предысторию. Приблизительно год назад, Большой Барни Куп приехал ко мне. Он хотел сотрудничать со мной в производстве нового продукта, такого о котором никто не мечтал до этого — особенно Майкл Ардженти. Он сказал, что разделит прибыль, речь шла от многозначной сумме. Но было два условия. Первое: соус должен был быть в цыпленке. Второе: это должна быть сенсация.”
“Хотел ли Большой Барни сделать его смертельно опасным?” спросил Боб.
“Заткнись!” крикнул Деллэсэндро Бобу. Еще несколько дыхательных упражнений. затем он снова успокоился. “Засунуть соус в курицу оказалось легко,” продолжил Деллэсэндро. “Соус в виде порошка вводиться в куриное филе. Когда куриное филе жарят в ресторане, соус разжижается. Вторая задачка была тяжелей. Как сделать продукт незабываемым. Я испробовал все усилители вкуса которые мог бы использовать в соусе. Они были хороши, но не достаточно.”
“Таким образом, вы решили использовать Мультисорбитан?” спросил Юп.
Деллэсэндро вручил Юпу третью конфету. “Время вышло,” сказал он, посмотрев на часы. “Я не мог придумать что еще положить в соус. Моя репутация и нули после запятой находились в опасности.” Затем Деллэсэндро заметил, что Юп не съел третью конфету. “В чем дело — ты наелся?”
“Я оставлю ее на десерт,” сказал Юп…
“Юп помни — он добавляет канцерогенное вещество в Сочно’Цып,” предупредил его Боб.
“Рак не проявляться в течение десяти или двадцати лет,” сказал Деллэсэндро. “Это много времени. Никто не узнает. Большой Барни не узнает, потому что я поставляю порошок для соуса. Они отправят готовую курятину в рестораны, которая там находит своего счастливого покупателя. Все счастливы, что и является основным достижением нашей цивилизации.”
Юп снова посмотрел на настенные часы. Было почти восемь, и у него не было никаких идей. Тянуть время нет смысла. Но инстинкт говорил об обратном.
“У меня есть еще один вопрос, если вы позволите,” сказал Юп. “Что заставило вас вернуться сюда сегодня вечером?”
“Я хорошо плачу своей охране,” ответил Деллэсэндро. “Охрана связалась со мной через телефон в машине, как только вы парни показались.” Он посмотрел на последнюю конфету, которая все еще лежала в руке Юпа. “Съешь свой десерт, приятель потому что время вышло.”
Юп развернул обертку. Эта выглядела по другому. Она была твердой и тяжелой на вес. “М-р. Красавчик работает на вас, не так ли?” сказал Юп. “Парень в армейском куртке.”
“М-р. Красавчик?” засмеялся Деллэсэндро. “Очень оригинально. Да, мой сосед Винни. Недавно его уволили из морской пехоты. Для них он был слишком своенравный. В тот момент, когда Джульетта упоминала на вечернике Большого Барни, что вы детективы, я разработал план, чтобы припугнуть вас в котором мне мог помочь Винни. Я сказал ему, что он может делать все что потребуется. Сначала он поставил прослушку на ваш телефон.”
“Так вот как он узнал что мы заказываем китайскую еду,” осознал Юп.
“Да, напал на след. Я был очень впечатлен его творческим потенциалом. Но так или иначе вы продолжали убегать от него.” Деллэсэндро помахал пистолетом в строну Юпа. “Съешь конфету,” сказал он.
“Не делай этого Юп,” предупредил Пит.
Юп медленно положил конфету в рот. Секунду спустя произнес, "Карамель"
“Не спеши,” сказал улыбаясь Дон Деллэсэндро.
Юп прожевал еще немного, а затем сказал, “О, очень умно. Это — карамельное яблоко. Теперь я чувствую яблоко.”
“М-р. Красавчик — вот как я назову его,” сказал Деллэсэндро. “Я буду вспоминать о вас каждый раз, когда кто-то произнесет это название.”
“Вы — блестящий ученый, умный маркетолог, но плохой убийца,” сказал Юп.
“В наше время мы не всегда делаем то что нам нравиться, но нам приходиться делать то, что важно,” ответил Деллэсэндро. “В голове я уже представил, как избавлюсь от вас.”
“Но сначала его нужно снять с предохранителя,” сказал Юп…
“Правда?” сказал Деллэсэндро посмотрев вниз.
Пит не терял времени. Ударом Йоко-тоби-гер он выбил оружие из рук Деллэсэндро. Оружие пролетело в воздухе несколько метров и приземлилось на полу.
Затем Пит и Боб и схватили Деллэсэндро, но тот был силен и быстр. И тоже казалось, знал некоторые приёмы каратэ. Он быстро ударил Боба в колено, после чего Боб упал. Затем Деллэсэндро развернулся и попытался нанести удар Питу. Пит заблокировал его и в ответ произвел обратную атаку Гьяки-Туки. Ученый пошатнулся и отступил назад. Пит подпрыгнул в воздухе, с высоко поднятой ногой.
“Киийа” выкрикнул Пит, сбивая с ног Деллэсэндро.
Деллэсэндро откатился и встал. Он озирался. Затем увидел пистолет на полу, на секунду раньше Юпа. Он бросился, чтобы схватить его. “Я заканчиваю эту встречу!” выкрикнул он.
16 Окрыленный победой
Деллэсэндро прыгнул за револьвером. Юп в отчаянии попытался схватить его, но было слишком поздно. Деллэсэндро засмеялся, когда поднял оружие. Затем он повернулся лицом к Трем Сыщикам.
Еще не осознав, что слишком много внимания уделил пистолету и слишком мало трем парням, с которыми дрался. Потому что именно в этот момент тяжелый контейнер с надписью Броминад фосфат в самом деле заполненный Мультисорбитаном полетел в него.

