Подарки для любимых - Джули Миллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кивнув в знак благодарности, она захлопнула дверцу и заперла машину. Трент шел за ней, постоянно озираясь по сторонам, желая убедиться, что никто не проявляет необычного интереса к их троице. Его внушительная фигура и нежность, с которой он прижимал Тайлера к груди, вызывали в ней одновременно чувство защищенности и… опасения. Она знала Трента – веселого, язвительного, заботливого и надежного – почти всю жизнь. Но под внешней мягкостью скрывался настоящий коп. Он без труда брал на себя командование, излучал властность и не терпел возражений, проявляя стойкость в ситуациях любой сложности.
Кейти приложила магнитный ключ к замку в подъезде, а затем на панели лифта. Дверцы лифта закрылись, и она ощутила снежный, морозный запах от их одежды, более сладкий аромат мальчика, который недавно лакомился за сценой конфетами с лакрицей, и мускусный, мужской запах.
Что с ней сегодня такое? Почему она все время думает о переменах, которые вдруг заметила в Тренте? Он стал сильным мужчиной и почти не напоминал мальчишку, с которым она когда-то дружила. Отросшая на подбородке щетина и резко очерченные скулы подчеркивали мужественную красоту его лица. Он двигался легко, непринужденно и уверенно, как хищник, который охраняет свою территорию. Может быть, раньше она просто не позволяла себе думать о нем по-другому и потому не замечала его красоты, его мужского обаяния?
Она часто приглашала его к себе домой и кормила вкусными ужинами, зная, как он любит домашнюю еду. Иногда она пришивала ему пуговицы, а он собирал велосипед ко дню рождения Тайлера, или учил его подавать мяч, или помогал ей поменять фару на машине. Почему она раньше не замечала, какие у него стройные, мускулистые бедра?
Боясь собственных проснувшихся чувств, Кейти решила, что она не готова к серьезным отношениям. Обойдя Трента, несущего Тайлера на руках, она достала ключ, собираясь отпереть дверь, и невольно вздохнула, нечаянно коснувшись рукава его нейлоновой куртки. После этого у нее в голове словно прозвучал звонок, выводя ее из неуместных раздумий.
– Прежде чем вставишь ключ в замок, убедись, что дверь заперта, – шепотом приказал ей Трент. – Любой признак взлома – и мы отходим!
Кейти послушно кивнула. Тронула ручку, убедилась, что она не крутится.
– Закрыто.
Отперев дверь и толкнув ее, она впустила Трента в квартиру, потом заперла дверь на засов, накинула цепочку и вздохнула с облегчением. Сняв перчатки и шапку, она прошла следом за Трентом по коридору туда, где находились спальни.
Трент осторожно усадил мальчика на край кровати, поддерживая его, чтобы не упал. Кейти невольно улыбнулась славной картине, опустилась на колени рядом с кроватью, сняла с сына куртку, свитер, джинсы и натянула на него пижамные штаны с супергероем.
Уложив Тайлера и подоткнув одеяло, она нагнулась и поцеловала его в нежную, прохладную щеку.
– Спокойной ночи, милый. Спи сладко!
– Спокойной ночи, мама, – сонно пробормотал мальчик. – Спокойной ночи, Трент!
– Спокойной ночи, приятель.
Кейти включила ночник и вышла следом за Трентом. Оба остановились на пороге и немного полюбовались спящим Тайлером. Словно чувствуя на себе их взгляды, мальчик глубоко вздохнул и повернулся на другой бок. Видимо, он совершенно успокоился и забыл об опасности. Кейти тоже вздохнула с облегчением, пятясь, вышла из спальни и закрыла дверь.
– Спасибо, что помог, – прошептала она.
– Всегда пожалуйста, – ответил Трент и следом за ней вышел в кухню.
Она выдвинула высокий барный табурет у стола и предложила ему сесть; свое пальто и куртку Тайлера повесила на спинку стула. Потом, открыв рюкзак Тайлера, вынула его папку с домашней работой и остатки обеда. Трент, сидя на барном табурете, наблюдал, как она проверяет, успел ли Тайлер на репетиции доделать уроки.
– Сейчас еще не поздно предложить тебе кофе? Вот, попробуй печенье. Мы с тетей Мэдди испекли его на Рождество.
– Я не голоден. – Трент достал блокнот и ручку. – Послушай, что пришло мне в голову по пути. Прежде чем я уйду, пожалуйста, осмотри еще раз свою сумку и рюкзак Тайлера. Хочу убедиться, что ничего не забыл, прежде чем буду писать отчет.
Кейти сжала в руке бумажный пакет из-под обеда и развернулась к нему:
– По-твоему, он и в вещах Тайлера порылся?
– Для того, чтобы так думать, у меня пока нет доказательств, зато я знаю, что легче всего достать тебя именно через твоего сына. Сделай одолжение, хочу убедиться, что мы ничего не упустили.
Она тут же принялась перетряхивать рюкзак. Перебрала все листки в папке для уроков, проверила карманы рюкзака.
– По-моему, у него в рюкзаке обычный беспорядок.
– Теперь твоя сумка.
Кейти порылась в сумке, открыла бумажник – все на месте.
– Вряд ли он лазил ко мне в сумку, чтобы украсть…
Вдруг она прикоснулась к прозрачному пластиковому окошку, в котором хранила водительское удостоверение и карты на скидку в местной кофейне, и застыла, потрясенная. Нет. Не может быть!
– В чем дело? – Трент встал с ней рядом. – Кейти!
– Эти две карточки раньше лежали в другом порядке, а вот та помята – видишь? И права я всегда кладу строго посередине… По-моему, он все вытащил отсюда, а потом засунул обратно. Он рылся в моих вещах!
– Он доставал твои права? – Обойдя ее, Трент взял у нее бумажник и осмотрел карточки.
– Думаешь, он хотел узнать мой домашний адрес? Если это кто-то из труппы, наши номера телефонов и адреса и так есть в общем списке… Зачем ему понадобились мои права?
– Возможно, для того, чтобы сбить нас со следа. Может быть, его не было в тот день, когда Прайс раздавал всем списки… Может, он просто извращенец и испытывает к тебе нечто вроде нездорового влечения?
– Нездорового влечения? – Кейти обхватила себя руками. Ее трясло. – Мой отец испытывал нездоровое влечение к моей маме. Он требовал, чтобы она ни с кем не общалась, когда его нет рядом. Ревновал ее ко всем, даже ко мне! А когда она попыталась уйти от него… – Глаза Кейти наполнились слезами. Трент знал, что случилось. Джо Ринальди убил ее мать. – А если тот тип объявится здесь или что-нибудь сделает Тайлеру?
Все силы оставили Кейти. Трент положил руку ей на плечи, и она беспомощно прижалась к нему, уткнулась в его грудь.
– Я не позволю ему ничего тебе сделать, солнышко. И Тайлера не дам в обиду.
Она кивнула, услышав его слова, произнесенные ей в макушку. И все же заплакала, не в силах поверить, что ей ничто не грозит. Трент запустил пальцы под ее «конский хвост» и принялся массировать ей затылок.
– Что случилось с отважной львицей, которая вырвала своего малыша у Крэга Ферфакса и помогла разоблачить банду, похищавшую младенцев?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});