- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра - Фиона Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы связались с Уиллом Андерсоном еще в январе, — сказал Купер.
— Верно, — отозвался Хоук. — Прямо перед открытым чемпионатом Австралии. Он должен был дойти до финала. — Его лицо помрачнело. — Все твердили, что он выйдет в финал.
— Но он вылетел в первом круге, — сказал Дэнни. — И внезапно перестал быть такой выгодной собственностью.
— Я собирался объявить о спонсорской сделке после того, как он выиграет, — вспоминал Хоук. — Но он не выиграл. Мы обсудили это дело и решили отложить официальное объявление до начала Уимблдона. Понимаете, чтобы устроить сенсацию из этого. Кроме того, Уиллу давалось достаточно времени, чтобы вернуться в прежнюю форму.
— Однако результат он не улучшил, — продолжил Купер. — И тогда у вас родилась прекрасная мысль. Хоук заволновался.
— Это был просто рекламный трюк, — пробормотал он. — Уиллу не собирались сделать ничего плохого. Я договорился об этом, — он облизнул пересохшие губы. — Я скорешился с четырьмя парнями со стройки, я видел их там раньше. Это были крепкие ребята, так что все должно было выглядеть натурально. Но я сказал им с самого начала, что это только трюк и никто не должен пострадать. — В глазах Хоука было отчаяние. — Вы должны мне поверить, я не хотел никому причинять зла. Я просто думал, что это снова поднимет интерес к Уиллу и он появится в газетах и на экране. — Руфус взъерошил слипшиеся от пота волосы. — Никакого контракта с кинокомпанией тоже нет, — тихо продолжал он. — Это я сочинил. — Он задумчиво уставился на полицейских. — Вы меня можете как-нибудь снять с крючка? Я в долгу не останусь, — Хоук опять заговорил как бизнесмен.
Дэнни с трудом сдержал улыбку. Руфус Хоук собирался торговаться с ними — ну и ну!
Джек Купер пристально смотрел на удрученного Хоука, а потом внезапно попросил:
— Расскажите нам о Тени. Хоук выглядел сбитым с толку.
— Тень? Ничего я не знаю про Тень, — сказал он. — Это ведь псих какой-то, да? Так мне сказали.
— Может, и не такой уж псих, — заявил Купер. — Мы думаем, что это он мог звонить вам, угрожая похитить Уилла Андерсона.
— Нет, нет, — быстро проговорил Хоук. — Это все я сам устроил. Я же говорил вам, что это был всего лишь глупый рекламный трюк. Я ничего не знаю о других делах, — он смотрел то на Дэнни, то на Купера. — Что вы мне шьете?! — возмутился он. — Я больше ни слова не скажу, пока мне не дадут адвоката.
— Не волнуйтесь, мистер Хоук, — отрезал Купер. — Вы получите адвоката. — Он взглянул на часы: — Допрос прерван в одиннадцать часов сорок три минуты до прибытия адвоката Руфуса Хоука. — Суперинтендант нажал на кнопку диктофона, и красная лампочка погасла.
Купер откатился в своем кресле от стола и направился к двери.
— Дэнни? — позвал он, обернувшись. — На пару слов.
Полицейские покинули комнату для допросов и закрыли за собой дверь. Купер поднял глаза на Дэнни.
— Ну? — спросил он. — Какие мысли? Дэнни покачал головой.
— Я ему верю, — сказал он. — Он слизняк, идиот и мошенник, но я не думаю, что он маньяк.
Купер мрачно смотрел прямо перед собой.
— К сожалению, придется согласиться с тобой, — произнес он. — Так что наша проблема остается.
Дэнни кивнул:
— Тень все еще где-то рядом.
— А Уилл Андерсон по-прежнему в опасности, — сделал резюме Купер и покатился в кресле по коридору. Дэнни последовал за ним. — Ты лучше отправляйся к Алексу, поторопи его. У нас еще много работы.
— Просто не могу в это поверить… Уилл сидел на балконе дома по Сомерсет-роуд. С ним были Джеймс и Алекс. Стажер только что рассказал братьям об аресте Руфуса Хоука.
Лицо Уилла было смертельно бледным, изумленным. Джеймс был вне себя от ярости.
— Ты понимаешь, чем это тебе грозит? — спросил он Уилла срывающимся голосом. — Денег нет. Если у Хоука ни копейки, то мы не можем ни за что заплатить — ни за эту квартиру, ни за снаряжение. Он все устроил и теперь не может оплатить счета.
— Мы справимся, — сказал Уилл. — У нас достаточно денег, чтобы оплатить свои расходы.
— Но недостаточно, чтобы заплатить Йоханссону, — возразил Джеймс.
Уилл нервно дергал край белой скатерти.
— Нет, — согласился он. — Таких денег у нас нет. — Он посмотрел Джеймсу в глаза. — Снова ты и я. а? — Уилл улыбнулся. — Не такие уж плохие это новости. — Он провел рукой по волосам. — Братья Андерсоны снова вместе. — Теннисист посмотрел на Алекса. — Ларе уже знает?
Алекс помотал головой.
— Я скажу ему, — заявил Джеймс. Он взял себя в руки, и его голос звучал спокойнее. — Он будет в шоке и наверняка улетит в Данию первым же рейсом.
Все это время Алекс внимательно разглядывал Уилла.
— Случилось еще что-нибудь? — спросил он младшего Андерсона. — Вы, ребята, сегодня какие-то взвинченные.
Уилл тяжело вздохнул.
— Я в порядке, — сказал он твердым голосом. — Я не сдамся, — он поднял руку и рубанул воздух. — Цель — приз. Не отвлекаться. Только турнир имеет значение. Все остальное надо забыть. — Уилл стукнул по столу кулаком. — Забыть угрозы, забыть все.
— Что за угрозы? — Алекс посмотрел на Джеймса.
Браться озабоченно переглянулись.
— Да было тут кое-что странное, — выговорил наконец Джеймс. — Типа предупреждения, что ли.
Алекс нахмурился:
— Вы должны были мне рассказать.
— Я не собираюсь отвлекаться от игры, — заявил Уилл. — Тень может и псих, но меня он с ума не сведет, и не помешает мне выиграть турнир.
Алекс покачал головой и пристально посмотрел на Джеймса. Братья были очень близки, но не были неуязвимы, и им придется принять его помощь, если речь вдет о безопасности Уилла.
— Я должен знать, что происходит, — сказал Алекс. — И с этой минуты вы будете рассказывать мне все, ясно? Абсолютно все.
Мэдди сошла с поезда в Брайтоне. От станции к морю вела дорога, правда, она сворачивала в сторону, и за поворотом моря не было видно. Но в небе летали, крича, чайки, а в воздухе чувствовался соленый привкус. Все магазины были открыты, и на улицах было многолюдно.
У Мэдди была с собой распечатанная карта городка, на которой она прочертила маршрут к дому миссис Грир. Девушка свернула налево. Она надеялась, что пожилая женщина все еще жила здесь. Было бы обидно зря проделать такой длинный путь.
Вот Трафальгар-стрит, теперь надо пересечь Гранд Пэрейд и идти до Саутовер-стрит. Мэдди шла по этой улице и читала названия переулков. Наконец она нашла тот, который искала. Дома здесь были высокими и изящными, с большими окнами, за которыми были видны просторные комнаты с высокими потолками.
Девушка подошла к дому номер сорок три, поднялась по каменным ступенькам к двери и позвонила. Тишина.
Мэдди нахмурилась: если ее путешествие окажется напрасным, то хорошо, что она не рассказала братьям о своем плане заранее. Повернувшись, чтобы спуститься по ступенькам, Мэдди вдруг услышала шум за дверью. Она повернулась и стала ждать. Через несколько секунд дверь приоткрылась, и в темной щели показалось исхудавшее лицо с водянистыми глазами. Жидкие седые волосы были зачесаны назад и заколоты черепаховым гребнем.
— Здравствуйте, — улыбнулась старушке Мэдди. — Меня зовут Мэдди Купер. Я ищу миссис Мэрион Грир.
— Это я, — удивленно ответила женщина слабым голосом.
Мэдди подала ей свое удостоверение и ждала, пока миссис Грир изучала его. Дверь открылась шире, и Мэдди увидела пару хромированных костылей. Пожилая дама была в халате и тапочках.
— Простите, — сказала Мэдди. — Я вытащила вас из постели?
— Ничего страшного, моя дорогая, — старушка улыбнулась. — Мне уже все равно давно пора вставать. Чем я могу тебе помочь?
Мэдди даже и не знала, что теперь сказать, — миссис Грир явно с трудом передвигалась. Понятно, что она не в состоянии поехать на Уимблдон. Девушке показалось, что ее поездка в Брайтон действительно оказалась пустой тратой времени.
Глава шестнадцатая
— Я всегда следила за карьерой Уилла — по телевизору и по газетам, — рассказывала миссис Грир. Она поднесла чайник к крану и открыла воду. — В последнее время он был не в очень хорошей форме. Я была уверена, что он выиграет открытый чемпионат Австралии. Хотя нельзя же все время быть лучше всех. Кто-то ведь должен и проигрывать.
Старушка закрутила кран и включила электрический чайник.
— Он здорово играет на Уимблдоне, — сказала Мэдди. — Вы смотрите репортажи? Миссис Грир кивнула.
— Он хороший мальчик, — продолжала она. — Они оба прелестные ребята. У меня никогда не было своих детей, поэтому эти мальчики мне очень дороги. Они называли меня тетушка Джи. — Миссис Грир пристально смотрела куда-то поверх головы Мэдди. — Знаешь, милая, когда они были еще детьми, трудно было сказать, кто из них лучше играет в теннис. Джеймс был на четыре года старше и, конечно, был больше и сильнее. Но мне кажется, Уилл уже тогда был более талантливым, — она вздохнула. — Все-таки ужасно' жалко Джеймса.

