- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не упусти свой шанс - Р Смейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Слушаю, Керт, - сказал я, сняв трубку.
- Сид, это Гарри, - пророкотал голос мистера Моулза. - К сожалению, я должен признать, что ты оказался слишком талантливым учеником. Я согласен на твое предложение. Так что ты хочешь?
- Я хочу встретиться, ну, скажем, через полчаса в вашем бунгало и обсудить все наши вопросы, - сказал я.
- При всем моем огромном желании послать тебя ко всем чертям, к сожалению, я не имею такой возможности, а поэтому согласен на встречу. Но почему в бунгало? У тебя есть еще для меня сюрприз?
- Разумеется, дорогой Гарри, есть. Ведь не зря же вы меня учили жизни. Да еще и какой! К тому же, неплохо бы смыть в волнах все наши старые размолвки и дурное отношение друг к другу.
- Ну что ж, встречаемся через полчаса там, - сказал он, кладя трубку.
И вот, пройдя через все, я еду в бунгало победителем. Когда я подъехал, машина мистера Моулза уже стояла там, а Джо Науман, небрежно развалясь на сиденье, курил. Меня приветствовал вышедший из бунгало Гарри Моулз:
- Хелло, Сид. Рад тебя видеть.
- Хелло, Гарри. Рад или не очень, но будем теперь видеться довольно часто.
- Я это понял. Ты, конечно, продашь все сведения, которыми располагаешь, за миллион, и я буду вынужден сдержать свое слово и отдать тебе Джулию, так?
- Нет, Гарри, не так.
- Ты хочешь больше? - удивился он.
- Нет, я хочу только Джулию, а деньги меня не интересуют.
- Что?! - удивился он. - Ты же говорил, что многому у меня научился, а заявляешь опять как какой-то сопляк. Кстати, где ты прячешь Джулию?
- Она живет на ферме, где жила моя тетушка Элис, - ответил я.
- Моя дочь на ферме, - сморщился он. - Но все равно: ты мой зять. А где все документы?
- В надежном месте, Гарри. Или вы мне не доверяете? Или вы думаете, что я буду позорить свою, - я подчеркнул это слово, - семью? Правда, вы вынудили меня уйти в отставку. Я уже написал бумагу. Ведь я дал слово, что если не найду преступника, то уйду в отставку.
- Это к лучшему, Сид. Я найду тебе место поинтересней. А этих преступников все равно найдут...
- Нет, Гарри, я думаю, что не найдут. Но поиски могут привести к тем же фактам, которые раскопал я...
- Ладно, поехали к Джулии, Сид. Думаю, что ее обрадует такая новость. Ты действительно закрутил девчонке голову. Я думал, что это просто увлечение.
- Нет, Гарри, - ответил я. - Я же сказал, что надо смыть все старое в волнах. К тому же, я должен вам еще кое-что рассказать. Я не хочу, чтобы беря меня в зятья, вы думали обо мне, как о мелком мошеннике и шантажисте, который благодаря случайности, смог достичь своей цели. Нет, я все сделал из любви к Джулии. Даже лейтенант Рейлан сказал, что порядочный человек, доведенный до отчаяния, может пойти на все. Я был в такой ситуации, а теперь хочу стать не просто зятем, а любимым зятем мистера Моулза...
- Ого, мой мальчик, у тебя слишком велик аппетит, - усмехнулся Гарри. Ну что ж, пойдем поговорим.
Мы разделись в бунгало и вышли в плавках на пляж, направляясь к зонтику.
- Давайте, Гарри, присядем здесь, покурим и поговорим, - предложил я.
- А почему именно здесь? - удивился он.
- Хотя бы потому, что я уверен в том, что здесь нет микрофонов, усмехнулся я, - и нашу тайну будем знать только вы и я...
- Да, но я забыл сигары в домике, - сказал он.
- Не волнуйтесь, я захватил вам сигары, а себе сигареты.
Опустившись на теплый песок, мы закурили.
- Итак, - начал я, - вы сказали, что будь у меня миллион, вы бы отдали за меня Джулию, даже не поинтересовавшись, откуда я его взял, так?
- Да, но я не пойму, к чему ты клонишь, Сид? Мы ведь все уже обговорили...
- Еще не все, Гарри. Не все... Но потом вы пригрозили мне по телефону, помните? - спросил я.
- Да, но к чему теперь это вспоминать? - удивился он.
- Я был доведен до отчаяния...
- Я сожалею об этом, Сид, но не будем вспоминать о прошлом, или ты хочешь получить побольше приданого? Так я свою любимую дочь не обижу...
- Не в приданом дело, Гарри. Меня недавно постигло большое горе: умерла моя тетушка Элис, но она оставила мне весьма приличное наследство...
- Наследство, - фыркнул Моулз, попыхивая сигарой, - несколько тысяч ты называешь приличным наследством?
- Нет, гораздо больше. Ее наследство исчисляется несколькими миллионами.
Я думаю, что это где-то три - три с половиной миллиона в драгоценностях и несколько десятков тысяч в звонкой монете...
- Но откуда такое богатство у твоей тетки, жившей так бедно? - удивился он.
- Да это же драгоценности из коллекции твоей Стеллы, Гарри...
Он подскочил на месте так, будто его в задницу ужалил одновременно целый рой пчел.
- Моя коллекция? - заревел он.
- Тихо, Гарри, тихо... Той коллекции уже не существует. От нее остались только два предмета: браслет, подаренный Арчи Хоуком артисточке, да перстенек, обнаруженный у покойного Хенка Брейга. Остальные камни прошли частичную огранку и оправлены в более изящные и красивые оправы, несколько под старину. Так что я смело могу их всем показывать, застраховать, а потом продать. И никто не сможет доказать, что это бывшая редкая коллекция мистера Моулза. А драгоценности Бетти Хоук пошли на оплату работы, но некоторые камешки из них были добавлены в изделия. Вот моя новость, Гарри, - закончил я.
Он молчал, ошалело глядя на меня, забыв про дымящуюся сигару.
- Так это все-таки был ты, Сид? - наконец выдавил он.
- Конечно, это был мой единственный шанс, который я не мог упустить, чтобы не потерять Джулию, - спокойно ответил я, закуривая.
- Но как же твое алиби? Как ты все устроил? - уже заинтересованно спросил он.
- Ночью в пятницу, после разговора с вами, я долго не мог уснуть. Я знал, Гарри, что вы не шутили. И я искал выход. Тут я вспомнил, что Джулия говорила мне о драгоценностях, которые будут храниться в вашем сейфе. Так у меня зародился этот безумный план, который утром принял свои четкие контуры.
Утром я еще раз ознакомился с системой охраны и сигнализации конторы, приготовил ключ. Затем я поехал на служебной машине и подобрал на улице в багажник мотоцикл, спортивную модель "Тойоты". Если бы кто и заметил это, то я мог легко объяснить, что мотоцикл оставлен в неположенном месте. Кто бы мог подозревать в воровстве шерифа? - Я сделал паузу, затянувшись дымом и продолжал:
- Потом я отвез мотоцикл, предварительно проверив его, на стоянку у дома мистера Роджерса, где обычно стоят мотоциклы подростков. Там он не бросался в глаза. Оставалось выиграть время. - Он слушал заинтересованно. Я поехал по Лайз-стрит. Я долго стоял у оврага, раздумывая, а потом сделал трамплин, рассчитав, что при его помощи я смогу перелететь через овраг.
Правда меня могла подвести случайность: кто-то мог разрушить трамплин, но этого не случилось. Затем я подобрал из полицейской фонотеки голос телефонистки, вызывающей абонента, причем постарался, чтобы этим абонентом оказались вы, Гарри... Монтаж занял у меня около часа, а магнитофон с записью уместился у меня в кармане. Достать сумку для драгоценностей, парик, шлем и очки не составляло труда. А на туфли я прикрепил аккуратно вырезанные куски резины. Все было готово у меня в машине. И я постарался, чтобы она стояла прямо у изгороди, за которой был мотоцикл. Лишь для этого я приехал к мэру пораньше. Но и это время я использовал в своих интересах: я подготовил мэра к возможной атаке на меня с вашей стороны. Я специально сел пить бурбон с лейтенантом, чтобы он видел, сколько я выпил. Но предварительно я принял препарат, чтобы не пьянеть. Отлучившись на минуту в туалет, я позвонил вам по телефону, стоящему под лестницей, пустив сначала магнитофонную запись голоса телефонистки, чтобы Марк Хамберт мог подтвердить мое алиби, а питом говорил с вами сам. Затем я пропустил еще один стаканчик с лейтенантом и вышел покурить, но... У меня кончились сигареты. Это был еще один пункт моего алиби. Именно это подтвердил Джонни Лотшоу. Я быстро дошел до машины, перелез через изгородь, быстро переоделся, взял мотоцикл и, не включая ни мотора, ни фар, помчался вниз. За поворотом я включил мотор и выжал из него все, что мог. Я успел вовремя. Когда я открыл дверь, ведущую в вестибюль конторы, охранник был у лифта. Он не успел отреагировать и получил удар по голове. Я быстро поднялся наверх. Успех сопутствовал мне: когда открылась дверь лифта, Джо Науман стоял ко мне спиной, и я, не задумываясь, стукнул его дубинкой по голове, а затем бросился в кабинет. И тут была удача: сейф был открыт. - Я остановился и задумался. - Честно говоря, Гарри, у меня было непреодолимое желание убить вас... Но в тот момент я подумал о Джулии. Она могла не пережить такой трагедии, а без нее все ваши безделушки, лежавшие в сейфе, теряют для меня смысл. Поэтому-то я и ударил не так сильно. Я быстро погрузил все в сумку и ринулся вниз. Вскочив на мотоцикл, я помчался мимо "Лайонс-бара" на Лайз-стрит. Трамплин был на месте, и я перелетел через овраг, а затем, выключив мотор и фары, я спустился к дому мэра. На все у меня ушло 17 минут. Оставив мотоцикл, я быстро разделся и, вернувшись к машине, сунул в нее сумку. Тут я заметил Джонни Лотшоу и целующуюся парочку.
