Источник миров. Ось времен - Генри Каттнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что ж, — сказал он, глядя в лицо Нете.
— Жизнь интересна, пока она продолжается.
И вот они оба повисли. Удерживал их только корень, которого не видел Сойер и за который отчаянно держалась Нете. Вдруг на ее лице появилось и исчезло выражение, которого он не мог разгадать. Он увидел, что ее рассерженное лицо исказилось гримасой не менее злобного торжества.
Нете рассмеялась и выпустила корень.
Какие мысли промелькнули у него в голове, когда они начали падать? Этого он не успел заметить. Время остановилось вокруг него.
Он взглянул вверх и увидел отверстие, куда он сам провалился и куда только что проскользнула Нете. И над краем отверстия, среди травы, он увидел темное мужское лицо, смотревшее на них. Он увидел все с фотографической ясностью: и лицо, и край отверстия со свисающей травой. И все это быстро удалялось от него, уменьшалось в размерах. Лицо мужчины, лежащего на краю обрыва, запечатлелось у него в мозгу, как на фотографии. А затем это лицо исчезло, скользнув куда-то вбок.
Они летели вниз, и их сопровождал громкий чистый смех Нете, как хвост кометы. Они летели вниз, и ветер свистел у них в ушах. И летели они прямо в грозовые облака, которые проплывали под ними. Они, казалось, были готовы принять их. Может именно поэтому Нете торжествующе рассмеялась и бросилась с ним в бездну? Ведь она, прежде чем сделать это, бросила взгляд вниз. Но как могут эти облака спасти их?
Но внезапно Сойер с удивлением увидел, что это не облака, не тучи — это кроны деревьев…
И вокруг них затрещали ветви, листья хлестали их по лицам. Сучья пружинисто согнулись, подбросив их в воздух. Сойер подумал, что падения им не избежать, но деревья в этом мире оказались более дружелюбно настроенными к нему, чем люди. Дважды он опускался на кроны деревьев. Чем может помочь им это плывущее по воздуху дерево, Сойеру было непонятно. Но приятно было чувствовать под собой опору.
— Хорошее дерево, — подумал он. — Умное, доброе дерево, держи меня.
И тут дерево стукнуло его по голове обломанным суком. Впервые в своей жизни он с удовольствием лишился чувств.
Ему казалось, что он лежит на твердой булыжной мостовой. Серебряно-серые тени мелькали перед его глазами. Он приподнял голову, чтобы рассмотреть все получше, но тут же рука придавила ее к камням, и он больно ударился.
— Где же она? — послышалось яростное шипение Нете. Она пыталась снять с него плащ, потому что рванула с такой силой, что он покатился по булыжникам, и звезды засверкали в его глазах.
— Что ты сделал с Огненной Птицей? Я знаю, она была у тебя! Где она?!
Она наклонилась к нему. Ее сверкающие глаза были в футе от него, яркие фонарики в ее ушах слепили глаза Сойера. Над ними в серебряном полумраке темнела листва деревьев. И сквозь листву он видел в небе темную громаду верхнего мира, до которого было футов пятьдесят. Дождь косыми струями поливал деревья.
— Может я выронил ее? — сказал Клиффорд, пытаясь подняться. — Где мы? На облаке?
— Мы на одном из плавающих облаков, — неторопливо ответила Нете и тут же яростно затрясла Сойера.
— Ты выронил ее? Отвечай!
Сойер почувствовал боль в том месте, где его ударил сук. Он посмотрел на дерево. Отломанные ветки и сбитые листья показали ему путь, по которому они прибыли сюда. То, что они остались живы после такого падения, было чудом, хотя и не самым удивительным. Значит, Темное Облако маскирует Плавающий остров?
Сойер сильно ударил кулаком по камням.
— А это безопасно? — нервно спросил он.
— На чем он держится?
— На чем держится Солнце? — злобно спросила Нете. — Откуда я знаю?! Где Огненная Птица? Отвечай мне, пока я тебя не убила.
Сойер понял, если Нете поймет, что Огненная Птица пропала для нее навсегда, то она приведет свою угрозу в исполнение.
— Обращайся со мной поосторожнее, и тогда я скажу тебе, — быстро проговорил Сойер.
— Я выронил Птицу, когда мы падали. Но я заметил это место. Ты никогда не найдешь ее без…
Она бросила вокруг себя быстрый взгляд.
— Куда она упала? — спросила она. — Быстрее!
— Я не скажу тебе!
Змеиная рука Here обрушила на него сильный удар, и тут она крепко схватила его руку и начала выкручивать ее. Сила ее была огромна. Она прошипела сквозь зубы:
— Отвечай мне, Хом!
Энергия, которую почерпнул Сойер от Огненной Птицы, позволяла ему оказывать сопротивление. Он извернулся и постарался нанести сильный удар ребром ладони по шее, прямо под сережку.
Плоть ее оказалась холодной и твердой, совсем нечеловеческой. Удар только привел ее в бешенство. Она зашипела и заломила его еще сильнее. Все мышцы его чуть не рвались, суставы трещали. Пот ручьями лился с его лба. Он сжал зубы и, преодолевая боль, сказал напряженно:
— Ну, давай, ломай руку.
Она с удивлением взглянула на него.
— Я не Хом, — ровным голосом сказал он.
— Ломай. Я не буду говорить. Ты можешь убить меня, если не хочешь договориться по-доброму. Но…
Она еще сильнее заломила руку. Клиффорд застонал от боли и стал крутиться вслед за рукой, стараясь спасти свою руку, пока еще была возможность. Она непременно сломала бы руку ему в ближайшие несколько секунд, если бы в конфликт не вмешалось что-то еще.
Откуда-то сверху упал камень, который попал Нете прямо в лоб. Она отпустила Сойера, и тот в изнеможении упал, массируя свою руку. Несмотря на боль в руке, он был почти уверен, хотя все произошло мгновенно, что перед тем, как камень попал в лоб Нете, из ее головы вырвалось сияние, которое смягчило удар. Да, конечно, оно вырвалось из головы. Значит, они Изиеры, действительно неуязвимы? Тогда понятно, почему Нете рискнула броситься вниз на этот плавающий остров. По сути она ничем не рисковала. А вот Сойер неминуемо разбился бы, если листва деревьев не самортизировала удар.
Впрочем, думать об этом уже не было времени, так как Нете еще не успела упасть на мостовую, и на них, как лавина, обрушилась орда каких-то существ.
Сойер не мог разглядеть их отчетливо. Но ему этого и не хотелось. У него вызывали отвращения эти приземистые фигуры, это не люди. Даже Изиеры по сравнению с ними казались землянами.
Но эти существа ходили на двух ногах, могли кидать камни, и у них было даже оружие. Сойер видел сверкающие длинные ножи в толпе, окружавшей его и Нете.
Эти пахнущие мускусом существа двигались с неестественной скоростью, пока Клиффорд тщетно пытался привести в порядок смятенные мысли, а Нете, пошатываясь, поднималась с земли. Сойер почувствовал, как сильные руки схватили его. Он начал вырываться, но тщетно. С легкостью его подняли с земли, как будто он весил не более фунта. Хорошо, что они не сломали ему руки и ноги, не вывихнули суставы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});