- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кипр – Кровь и Вера - Сим Симович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, Виктор Крид. Я дам тебе шанс доказать свою преданность. Сегодня на закате состоится турнир в честь моего дня рождения. Лучшие рыцари королевства скрестят копья и мечи, чтобы завоевать славу и благосклонность короны.
— Вы хотите, чтобы я участвовал? — спросил Крид.
— Именно, — принц улыбнулся. — Если ты действительно так искусен в бою, как говорят, и если твоя победа над де Шатонёфом не была случайностью, докажи это перед всем двором. Победи — и я рассмотрю твоё предложение.
— А если проиграю?
— Тогда ты навсегда покинешь Кипр, — жёстко ответил принц. — И будешь благодарен, что сохранил голову.
Крид поклонился.
— Я принимаю ваше условие, Ваше Высочество.
— Отлично, — кивнул принц Пьер. — До турнира, я не хочу тебя видеть!
* * *
Они кружили по арене, обмениваясь ударами, каждый из которых мог бы стать смертельным для обычного человека. Зрители затаили дыхание — такого мастерства фехтования не видели давно даже на королевских турнирах.
Готье начал терять терпение. Его атаки становились всё яростнее, но вместе с тем — менее точными. Крид же оставался спокоен, словно эта схватка была для него лишь лёгкой разминкой.
— Сражайся в полную силу, чужеземец! — выкрикнул Готье, когда очередной его выпад ушёл в пустоту. — Или ты боишься?
— Не хочу лишать тебя чести достойного поражения, — ответил Крид, легко парируя следующий удар.
Эти слова окончательно вывели Готье из равновесия. С яростным воплем он бросился вперёд, занося меч для мощного удара сверху. Крид ушёл с линии атаки, позволив противнику пролететь мимо, а затем одним точным движением выбил оружие из его рук. В следующее мгновение шамшир уже был приставлен к горлу рыцаря.
Готье застыл, не веря в происходящее. Его грудь тяжело вздымалась, на лице читалось потрясение и гнев.
— Сдавайся, — тихо произнёс Крид. — Нет позора в том, чтобы уступить сильнейшему.
На мгновение показалось, что Готье откажется. Его глаза лихорадочно блеснули, рука дёрнулась к кинжалу на поясе. Но затем он выдохнул и опустил голову.
— Сдаюсь, — произнёс он сквозь стиснутые зубы. — Победа твоя, чужеземец.
Арена взорвалась приветственными криками. Крид опустил меч и протянул руку поверженному противнику. После секундного колебания Готье принял её и поднялся.
— Ты сражаешься как человек, проживший сотню жизней, — сказал он, пристально глядя на Крида. — Кто ты на самом деле?
— Просто воин, — ответил Крид. — Который много видел и многому научился.
Глашатай объявил его победителем турнира. Крид опустился на одно колено перед королевской ложей, где король Гуго IV и принц Пьер наблюдали за финальным поединком.
— Виктор Крид, — голос принца Пьера разнёсся над притихшим ристалищем, — ты доказал своё мастерство и отвагу. Подойди.
Крид поднялся и приблизился к королевской ложе. Принц смотрел на него с выражением, которое трудно было прочесть — смесь восхищения, настороженности и интереса.
— Мой отец, — продолжил принц, указывая на короля Гуго, — и я были впечатлены твоим искусством. Не каждый день можно увидеть такое мастерство владения клинком.
Старый король кивнул, его глаза внимательно изучали победителя турнира.
— Ты просил о службе короне Кипра, — сказал принц. — Теперь, когда ты доказал свою доблесть перед всем двором, я готов выслушать, какой пост ты считаешь достойным своих талантов.
Крид обвёл взглядом собравшихся придворных, многие из которых смотрели на него с нескрываемым любопытством.
— Ваше Высочество, — произнёс он, слегка склонив голову, — я не ищу наград или титулов. Всё, чего я прошу — это возможность служить Кипру своим мечом и своим умом.
— Весьма скромная просьба для человека, победившего лучших рыцарей королевства, — заметил принц с лёгкой улыбкой. — Но у меня есть предложение, которое, надеюсь, удовлетворит нас обоих.
Он поднялся со своего места и подошёл к краю ложи, так, чтобы его слова были слышны всем собравшимся.
— Место капитана королевской гвардии вакантно после смерти де Шатонёфа, — объявил принц. — И я не вижу никого более достойного занять его, чем человек, доказавший своё превосходство над прежним капитаном в честном бою, а затем подтвердивший своё мастерство на турнире.
По трибунам пробежал удивлённый шёпот. Крид заметил, как некоторые придворные обменялись встревоженными взглядами.
— Виктор Крид, — принц Пьер поднял руку, призывая к тишине, — согласен ли ты принять на себя обязанности капитана королевской гвардии Кипра и принести клятву верности короне?
Крид опустился на одно колено и склонил голову.
— Я принимаю эту честь, Ваше Высочество, и клянусь служить короне Кипра верой и правдой до последнего вздоха.
— Тогда поднимись, капитан Крид, — торжественно произнёс принц. — И прими знаки своей новой должности.
Паж приблизился с подушкой, на которой лежала серебряная цепь с королевским гербом — символ капитанского звания. Принц Пьер собственноручно возложил её на плечи Крида.
— С этого момента, — объявил принц, — ты отвечаешь за безопасность королевской семьи, двора и всего Кипрского королевства. Пусть твой меч всегда будет быстр, а суждения — мудры.
— Благодарю за доверие, Ваше Высочество, — ответил Крид. — Я не подведу вас.
Зрители разразились приветственными возгласами, хотя некоторые дворяне, особенно те, что были близки к прежнему капитану, хранили демонстративное молчание.
Когда церемония завершилась, и толпа начала расходиться, принц Пьер сделал знак Криду следовать за ним. Они отошли в сторону, где их никто не мог подслушать.
— Надеюсь, ты понимаешь, что только что произошло, — тихо сказал принц. — Я дал тебе не только власть, но и целую стаю врагов. Многие при дворе были обязаны де Шатонёфу своим положением, другие состояли с ним в тайных сделках.
— Я это предвидел, Ваше Высочество, — кивнул Крид. — И готов к последствиям.
— Хорошо, — принц внимательно посмотрел на него. — Потому что твоя первая задача — очистить двор от генуэзских шпионов и их пособников. Но действовать нужно осторожно. Некоторые из заговорщиков занимают высокие посты и имеют влиятельных друзей.
— Понимаю, — Крид задумчиво провёл рукой по серебряной цепи на своей груди. — Разрешите начать с гвардии? Нужно убедиться, что люди, призванные защищать вас, действительно преданы короне.
— Действуй, как считаешь нужным, — кивнул принц. — Но помни, что каждое твоё решение будет тщательно изучаться. У тебя нет права на ошибку.
— У меня никогда не было такого права, Ваше Высочество, —

