- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В плену обмана - Кэрол Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты пробовала знакомиться онлайн?
— Да. — Она подняла ладонь. — Собираешься рассказать, как это опасно?
— Иногда, но не сомневаюсь, что ты не рискуешь.
Непросто с кем-то встречаться, если постоянно сравниваешь каждого нового парня с бойфрендом из школы, которого ты не видела почти десять лет. Кто так поступает?
Лори придумала, как увести разговор в сторону от свиданий.
— Ты что-нибудь узнал от друзей Саммер?
— Почти ничего. Они держат язык за зубами, хотя я написал, что Саммер пропала.
— И что? — Она перестала есть.
— Может быть, Марино прав. У Саммер случился рецидив, и она отбыла в неизвестном направлении. Может, они с Кортни знакомы по «Ясным дням» и обе слетели с катушек.
Лори погладила его по запястью.
— Может быть, все так и есть, и в таком случае нам стоит радоваться, и все же тебе нужно найти сестру. И мы еще не закончили собственное расследование. Сегодня поговорим с Треем, а потом позвоним в «Ясные дни».
Ей показалось, что Кейд, человек действия, обрадовался ее словам. Он набросился на еду.
Лори надеялась, что Кейд и Марино правы… хотя интуиция подсказывала нечто другое.
Глава 9
Позже, вернувшись домой с работы, Лори переоделась в джинсы и сапоги. Дождь почти прошел, очистив воздух, но сапоги защитят ноги от сырости на тротуарах.
Набросив поверх футболки легкую куртку, она перешла мост к тому месту, где ее должен был забрать Кейд. Трей Феррар жил в Голливуде, недалеко от Кортни; ради его удобства они договорились встретиться с ним там. Логично — ведь это им от него что-то нужно! В привычной обстановке Трею легче будет говорить о «Ясных днях».
Устроившись на сиденье рядом с Кейдом, Лори достала телефон.
— Ты уже вбил адрес бара в навигатор или хочешь, чтобы это сделала я?
— Лучше ты.
Кейд тронулся с места.
— Ты смотрела в зеркало заднего вида по пути домой? Не нужно, чтобы тот же тип снова оказывал тебе услуги!
Она сжала зубы, подавляя дрожь. Ей стало холодно.
— Да, я смотрела в зеркала. За мной никто не следил. По-моему, злоумышленники уже передали мне все, что хотели, порезав покрышки.
— Передали, однако предупреждение не сработало. Ты не идешь на попятный.
— Что еще они могут со мной сделать? — Лори поправила боковое зеркало со своей стороны. — Я служу в полиции. Они не могут помешать расследованию.
— В том-то и дело. Получается, кроме нас, никто ничего толком не расследует. Ты узнала что-нибудь новое на работе?
— Нет. Более того, Марино, похоже, меня избегает. Он из тех, кто не любит вмешательство со стороны — особенно со стороны криминалистов.
— А как насчет родственников жертв?
— Марино не считает Саммер жертвой, и сведения о «Ясных днях» и ее наркоманском прошлом ничему не помогли.
Кейд сжал зубы.
— Так я и знал!
Лори больше не могла сопротивляться, поэтому легко провела пальцем по его мускулистому плечу.
— Мы обязаны были ему сообщить. Полицейские способны больше узнать о «Ясных днях», чем мы.
— Ты, наверное, права, но у Ларсонов в этом городе по-прежнему большие связи. Знаю, ты не любишь, когда используют высокое положение в личных целях…
— Все, что угодно, лишь бы найти Саммер. Будь у меня такие связи, я бы ими воспользовалась, чтобы помочь Дэнни.
Лори плотно сжала губы. Она подозревала, что Кейд не поддерживает ее в стремлении оправдать Дэнни. Так, как он, думали многие. Да, многие ее не понимают, даже родственники. Вот и Кейд не понял.
У них оставался час, чтобы попасть в бар «Фролик рум» на Голливудском бульваре, и они успевали с трудом.
Остановившись рядом со служащим, который парковал машины напротив бара, Кейд сказал:
— Надеюсь, он нас ждет.
— Не так уж мы и опоздали, всего на несколько минут. — Лори посмотрела на телефон и выключила навигацию.
Служащий распахнул перед ней дверцу. Выйдя, она поежилась от холода и плотнее запахнулась в куртку.
— Когда уже начнет теплеть?
Кейд взял у парковщика квитанцию и сунул в карман. Потом положил руку ей на плечи:
— Я тебя согрею.
Он повел ее к светофору. Они сошли с тротуара, как только загорелся зеленый свет. «Фролик рум» притулился рядом; его ярко-желтая вывеска приглашала… к приключениям.
Лори никогда не была внутри знаменитого бара и понятия не имела, почему Трей его выбрал. Должно быть, просто живет неподалеку. Наверное, он здесь постоянный посетитель и ему здесь уютно.
Кейд распахнул перед ней дверь, и они вошли в переполненный зал. Глаза не сразу привыкли к полумраку. Красные барные табуреты стояли вдоль стены лицом к фреске. Лори дернула Кейда за рукав:
— Давай займем места, и я проверю, здесь ли он. Если мы не сядем сейчас, скорее всего, через десять минут садиться будет уже некуда.
Оба сели на табуреты, и Лори, прищурившись, стала оглядывать посетителей у барной стойки. Столиков здесь не было; можно было устроиться за стойкой или у стены.
Она разглядывала посетителей, выискивая низкорослого кудрявого Трея. Несколько парней издали соответствовали его приметам, но, когда они поворачивались к ней лицом, Лори понимала: не он.
— Надеюсь, он не сбежал только из-за того, что мы на несколько минут опоздали.
— Может, он тоже опаздывает. Хочешь пива или еще чего-нибудь, пока мы ждем? — Он показал на стойку. — А то нас могут выгнать, если мы ничего не закажем.
Кейд встал, и Лори положила на его табурет сумку.
— Покараулю твое место и позвоню Трею.
Кейд сделал несколько шагов к стойке, проталкиваясь локтями, а Лори достала телефон, нашла имя Трея в списке контактов и стала слушать гудки. Потом ее перевели на автоответчик.
— Трей, привет! Мы здесь, во «Фролике», сидим на табуретах у стены. Надеюсь, ты не переду мал.
Она нажала отбой и подняла голову. Кейд шел к ней со стаканами, сдвинув брови.
— Что случилось?
Он поставил стаканы на стойку и что-то достал из кармана.
Поднял телефон в чехле тигровой расцветки:
— Ты звонила?
— О чем ты? — Лори облизнула пересохшие губы и отпила большой глоток. От холодной газировки с лаймовым вкусом сводило зубы.
— Это телефон Трея. Лежал рядом со мной на барной стойке. Когда ты позвонила, экран засветился, я посмотрел и увидел твой номер. Убедившись, что звонишь ты, я взял телефон с собой.
— Тогда где Трей? — Лори посмотрела по сторонам. — Кто оставляет телефон в баре на стойке, а сам уходит?
— Именно это я и собираюсь выяснить.
Кейд

