- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сквозь годы - Кэй Мортинсен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, Коул вернулся? — спросил ее Дерек на следующее утро, когда они уселись на кухне проверять накладные.
— Он был вечером в пабе? — Глэдис подняла на него глаза. Ее интересовало, как восприняли появление Коула жители поселка.
Дерек кивнул.
— Надо отдать ему должное, он вел себя достойно. При его появлении все разговоры стихли, но он, как ни в чем не бывало, поздоровался, уселся за столик и сделал заказ. Так что будет с усадьбой?
Глэдис вкратце описала другу вчерашний разговор с Коулом.
— Он настроен очень решительно, — огорченно закончила свой рассказ она. — Впрочем, я понимаю, почему ему хочется остаться здесь.
— Подумай лучше о себе. — Дерек дружески положил руку ей на плечо. — Весь поселок готов поддержать тебя.
Тут Глэдис почувствовала чей-то взгляд и, подняв голову, увидела Коула, который стоял в дверях кухни, мрачно наблюдая за ними.
Почему он всегда появляется в самый неподходящий момент! — с горечью усмехнулась Глэдис.
Она поспешно вывернулась из-под руки Дерека и стала приклеивать бирки к корзинкам. Ей было горько и обидно.
Еще не хватало, чтобы Коул решил, что она ведет себя так же, как и ее мать. Напротив, она должна убедить его в своей невиновности.
Но Коул, так ничего и не сказав, резко повернулся и вышел.
Вскоре до нее донесся звук отъезжавшей машины.
Она закончила пропалывать грядки и позвала Дерека на кухню перекусить. Едва войдя, они увидели на столе записку.
— Он уехал повидаться с матерью! — воскликнула Глэдис, прочитав послание Коула. Вид у нее был расстроенный.
Дерек взял из ее рук записку.
— Это хорошо или нет? — озадаченный ее реакцией, спросил он.
И действительно, мне следовало бы обрадоваться, одернула себя Глэдис. Тогда почему у меня возникло ощущение, будто меня бросили? Глупость какая-то!
— Решение откладывается, — сказала она, пытаясь объяснить другу свою реакцию. — Коул нарочно держит меня в подвешенном состоянии, словно…
— Словно томящуюся от любви деву? — подсказал Дерек, усмехаясь.
— Что ты хочешь сказать? — разозлилась она. — Если ты хотя бы на минуту допустил мысль о…
Но тот так удивленно посмотрел на нее, что она смутилась.
— Извини. Просто я злюсь. Мне хочется привести все в порядок немедленно, а тут…
— Полагаю, миссис Лиммерикс приедет сюда вместе с Коулом, — задумчиво произнес Дик.
Глэдис похолодела от ужаса.
— О Боже! — простонала она. — Тогда мне конец. Она никогда не согласится жить со мной в одном доме, потому что я буду напоминать ей о моей матери.
Дерек молча подошел к ней и неуклюже обнял.
— Ты можешь жить с нами, — великодушно предложил он.
— Спасибо, — растроганно пробормотала она.
Остаток недели Глэдис провела, слоняясь по усадьбе и всматриваясь в знакомые приметы дома и сада, словно желая запечатлеть в памяти каждую мелочь.
Со дня на день сюда приедет Коул со своей матерью, думала она, и для меня наступят трудные времена.
Но, даже понимая это, Глэдис с нетерпением ждала его возвращения. Каждый раз при мысли о нем сердце ее трепыхалось, как пойманная в сети птичка, потому что она вспоминала вкус его поцелуев и тепло объятий.
Этому не суждено повториться, горько вздохнула Глэдис. Уголки ее губ опустились, но она взяла себя в руки и продолжила загружать фургон овощами.
А может, все это и к лучшему, успокаивала себя она. Мы с Шоном переедем в поселок и начнем новую жизнь… Конечно, встречаться с Коулом, и его матерью будет неприятно, но что уж тут поделаешь…
Глэдис поджала губы. Она не хотела уезжать! Ей ненавистна была даже мысль о том, что Коул одержит победу.
Она забралась в кабину и тут же поняла, что с машиной что-то не так.
— Черт! — выругалась Глэдис себе под нос, спрыгнула с сиденья, обошла фургон и присела на корточки. — Ну вот, колесо спустило, а у меня нет запаски! Что делать?
В этот момент послышался шум приближающейся машины.
Глэдис чуть не застонала от досады. Наверняка это Коул со своей матерью! А я предстану перед ними потная, взъерошенная, с грязными руками…
Хлопнула дверца.
Покраснев как рак, она не подняла головы, но краем глаза увидела ноги в кожаных ботинках, которые остановились рядом.
— Значит, ты все еще здесь, — послышался недовольный голос Коула.
Глэдис пришла в ярость. Она резко вскочила, стукнулась о полураскрытую дверцу фургона и чуть не взвыла от боли.
— Ну и видок! — воскликнул Коул.
Зато у тебя — то что надо, вставая и протирая лицо старой тряпкой, подумала Глэдис. На нем была темно-синяя рубашка, белые брюки и пиджак.
Она осторожно заглянула в его машину, но не увидела миссис Лиммерикс, и это придало ей сил.
— Ты говоришь обо мне или о фургоне? — колко спросила она.
— Ты в своем репертуаре, — медленно произнес он.
Отличный комплимент! Значит, в его глазах она всегда выглядит грязной, растрепанной и взволнованной?
— Поможешь мне? — раздраженно бросила Глэдис.
— А в чем дело? — поинтересовался он.
— Колесо спустило! — чуть ли не в слезах воскликнула она. То стартер подводит, а сейчас вот это…
— Этому фургону пора на свалку, — сухо заметил Коул.
Глэдис решила не реагировать на эту реплику. Лучше выяснить, что же происходит.
— Как… как твоя мать? — нетвердым голосом спросила она.
— Великолепно.
Глаза ее потемнели от волнения. Как это понимать?
— Рада за вас обоих. Она возвращается сюда?
Коул задумчиво посмотрел на Глэдис.
— Нет. Когда я предложил ей переехать в Гринлэнд, она категорически отказалась, но просила навещать ее как можно чаще.
Глэдис не сдержала вздох облегчения. Значит, у нее еще есть шанс.
— Ты рассказал ей обо мне?
— Да. — Легкая улыбка заиграла на его губах. — И она посоветовала мне быть начеку. — Он подошел к Глэдис, и она затаила дыхание. — А я ответил, что справлюсь с тобой.
Ее глаза сердито сверкнули. Ну и самоуверенность!
— Отлично! А сейчас мне нужна твоя помощь. Могу я одолжить твою машину?
— Разумеется, нет!
Коул отвернулся и направился к дому. Глэдис бросилась за ним.
— Не переноси неприязнь ко мне на моих клиентов. Их бизнес зависит от меня. Если они разорятся, пострадает весь поселок. И учти, я объясню, кто был тому причиной! — угрожающе выкрикнула она.
Он обернулся и хмуро взглянул в ее разгоряченное лицо.
— Ладно. Только за руль сяду я. Дай мне время переодеться, и я отвезу тебя… Пусть все знают, какой я добрый самаритянин.
— Спасибо! — искренне обрадовалась Глэдис. — Я пока перегружу продукты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
