- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пустите детей - Татьяна Апраксина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А племянника хочется приложить, со всего размаху, головой об раму окна, в которое он так сосредоточенно пялится. Потому что Габриэла сделала все, что могла, но запретить племяннице выезжать в столицу мог бы только Франческо, и она его просила, дважды, еще до прилета Паулы и с утра; и решение приняла сама Паула - видит Господь, ей объяснили, на пальцах объяснили, что здесь за обстановка... не помогло.
И, разумеется, не помогли принятые меры.
О чем Франческо было сказано заранее: не помогут, если кто-то решит ее убить, а в ответ прозвучало: ваши меры вообще никому не могут помочь. И никогда не могли. Разве вы не заметили, тетушка, что толку никогда не было?
Сейчас Габриэла готова с этим согласиться. Если весь город просматривается, если вокруг гуляющей троицы курсирует три десятка охранников в штатском, если полиция работает в режиме повышенной бдительности... не будем развивать тему того, что все это потому, что Пауле захотелось посмотреть город... то что еще можно сделать? И - не помогло, и - непонятно, какую роль в этом играет Васкес, но, надо понимать, без него не обошлось. Кто его ранил, при каких обстоятельствах? Мальчик связался со своими приятелями?..
А можно было бы просто не высовываться во Флориду, пока не закончено расследование похищения Фиц-Джеральд. Можно, да. Если бы Паула не была Паулой, и не будь Франческо - Франческо. Но у этих двоих на все есть один ответ - "что теперь, вообще жить перестать?"
- Госпожа Росси, согласно плану операции вы выполняете свои непосредственные обязанности и обеспечиваете максимально быстрый и полный ответ на любые запросы, поступающие от задействованных в "Заповеди", - распоряжается референт. Ну, вот и посмотрим, так ли хорош двадцатичетырехлетний парень, чтобы поручать ему общее командование и давать неограниченные полномочия. Любит же Франческо детей... уже обзавелся бы своими, ими бы и занимался. - Госпожа Фиц-Джеральд, на вас возлагается взаимодействие с представителями Совета.
- Э-э.. - Габриэла изумляется не меньше альбийки. Похоже, обеих не поставили в известность о том, что есть некий план... и план этот включает в себя работу наблюдателя Мирового Совета на корпорацию "Сфорца С.В.", прямо и без реверансов. - Хорошо...
Де Сандовал смотрит на новоявленного диктатора с подозрением - и одобрением - одновременно.
- Остальных прошу выполнять обязанности согласно известному вам расписанию.
Габриэла кивает, медленно выдыхает, стараясь не клиниться на неприятном ощущении в груди, медленно поднимается, проводя ладонями по форменной рубашке. Все как положено, и воротник не перекосился, и пуговицы не расстегнулись.
- Что с Паулой?
- Она в полном порядке, сейчас едет в госпиталь Святой Терезы. Молодой человек ранен, ему предстоит операция. Он прикрыл вашу племянницу, - объясняет Максим, подавая женщине стакан воды. - Пока трудно понять, как у него это получилось. Вы можете туда поехать, оставьте дела на Анольери.
- Благодарю, - цедит сквозь зубы Габриэла. Любезное позволение... ну да, бывший референт у нас же сейчас старший и главный. - Я именно так и поступлю.
Двумя часами позже Габриэла сидит рядом с племянницей в холле на этаже хирургического отделения. Вокруг до отвращения людно - городская полиция Флориды, сотрудники корпорации, охрана больницы, пара-тройка просочившихся журналистов, еще какие-то непонятные личности, но у всей этой братии хватает ума держаться на расстоянии десятка шагов. Периодически над толпой плавно проплывает щекастая физиономия Аболса, начальника полиции. За ним, словно в кильватерной струе ледокола, держатся трое офицеров и один пресс-секретарь.
Холл спроектирован крайне удачно - четыре ниши с диванчиками, вот одну Габриэла и заняла, так что ее внешняя шумиха никак не касается, тем более, что еще полчаса, и толпа переберется в другое место: здесь начальник полиции уже почти закончил, а куда он, туда и разномастная свита. Останется тройная охрана, но эти умеют сливаться с мебелью.
Племянница совершенно спокойна. Первое покушение в ее жизни не произвело никакого особого впечатления: не напугало, даже не вывело из равновесия. А вот злости, не за себя, за этого окаянного Васкеса-в-каждой-бочке-затычку хватает. Злости и вины.
- Мне нужно было тебя послушать, - говорит Паула. - Если мальчик останется инвалидом, я... с кем-то что-то сделаю. Неадекватное, но от души.
Угроза вполне внушительная, семья да Монтефельтро сама по себе может причинить кому-то крупные неприятности, а вот две семьи - и две сотрудничающие корпорации - это уже сила, связаться с которой мог только идиот. Впрочем, пока что речь идет не об инвалидности, а о жизни. Очень уж неудачное ранение. Впрочем, только выслушав - еще по дороге, по телефону - первое внятное описание происшествия, от Паулы, разумеется, Габриэла заметила, не могла не заметить, что тут есть двойное дно.
Калибр оружия. Точнее его определят, когда извлекут пулю, но - стреляй снайпер из стандартной винтовки, мальчику не удалось бы устоять на ногах, обоих бы швырнуло вперед, на метр-два точно.
Хотел ли стрелок вообще кого-то убивать? Акция шумная, заметная, вызывающая - и неплохо так продуманная. Два муляжа взрывательных устройств в урнах. Дети, которым некий мужчина от щедрот подарил мешок петард и попросил пойти взрывать их на центральной площади. Все условия для успешного покушения - только калибр патрона не тот...
- Езжай отдыхать, тебе все сообщат.
- Нет уж, я тут посижу.
- Тебе рожать через месяц, дура! - взрывается Габриэла, но достаточно тихо. - Сказали же, минимум через пять часов... ты тут так и будешь сидеть? Да хоть в палате внизу иди поспи.
- Снотворное мне точно пользы не принесет, - племянница невероятно похожа на Антонио, отца, и упорство ее - нужно признать, упорство семьи Росси, остальные ни при чем. - Если я устану, то лягу. Ты сама-то отдохнула бы...
- Твоими трудами, - шипит Габриэла, - я на том свете скоро отдохну. Мне скоро назад возвращаться. У нас там веселье...
- Возвращайся. Франческо я отзвонюсь. И... держи меня в курсе по расследованию, хорошо?
- У нас не расследование, - встает из кресла Росси. - У нас в лучшем случае локальная война, уже два часа. В худшем - не знаю, что.
- Жду сводок с невидимого фронта, - улыбается племянница, и нужно очень хорошо ее знать, чтобы не счесть подобную реплику неуместным и беспечным цинизмом. Габриэла знает. - Мужу я уже позвонила.
Вот это уже серьезно. Деятельность ее семьи - как деятельность любой корпорации мирового уровня - похожа на айсберг. У да Монтефельтро на поверхности безобидные агротехнические инновации. Под водой - все, чего требует их внедрение, то есть, и разведывательная служба, и отдел связей с общественностью, и все прочее. Плюс филиал в Африке, так что Паула не понаслышке знает всю подноготную. Знает... и лезет на рожон.
Но поддержка сейчас будет важна.
***Поскольку в "Сфорца С.В." все традиционно перевернуто с ног на уши, то во время войны здесь гораздо тише, уютнее и спокойнее, чем в мирное время. Никакой суеты, паники, неприятных сюрпризов и нежданных радостей. Габриэла, привыкшая к обратному, в первые часы после возвращения не может поверить в то, что в службе безопасности, из которой забрали две трети штата, воцарились покой и рабочая обстановка. Большинство забрали в "Заповедь". Оставшаяся треть премило контролирует остальные, повседневные процессы и параллельно отвечает на запросы коллег, задействованных в "Шестой заповеди".
Габриэла, впервые за последнюю неделю имеющая возможность прилечь на диване с распечатками отчетов - пепельницу, зажигалку, кофейник и кружку на столик, подушку под голову, а ботинки под диван, - размышляет о том, что потом, когда все кончится, штат нужно будет сократить. На те самые две трети. Вот же как все чинно, разумно и спокойно... потому что мы воюем. С радикальным крылом Радужного Клуба - и заодно с комитетом безопасности Мирового Совета.
Мы воюем, но можно лежать на диване и просматривать отчеты, и знать, что Анольери справится со всей частью, касающейся поддержки; а на долю Габриэлы осталась рутина, та рутина, что прекрасно едет по накатанной дорожке, как ехала с первого дня во Флоресте, с небольшими и легко решаемыми накладками, с минимальной погрешностью в действиях... как положено. Как Росси всегда хотелось - с точностью хорошего хронометра, где всякой пружине и шестеренке место и срок.
Всего-то нужно было найти достойного врага. Вполне в духе семейства Сфорца вообще и Франческо в частности. Хотя этот-то способен воевать, не различая контуров предметов, да и вообще не приходя в сознание. Лучше даже, чтоб не приходил - как тогда, три года назад, в перестрелке у мэрии, когда старший из братьев Васкесов в компании двух придурков из очередной бригады Черных, решил устроить на него покушение. Все было сделано отлично - и наблюдателей сняли за секунду, и машину охраны протаранили, осталось только выстрелить в мирно сходящего по ступенькам Сфорца - вот только Франческо достал из кобуры на поясе пистолет, и в три выстрела уложил всех трех противников, и стрелка, и двоих, страховавших его.