- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Столкновение миров - Стивен Кинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я намерен сделать это, — сказал себе Джек, стараясь не замечать, что ему приходится собирать все свое мужество. — Даже если мне придется пройти через целую дюжину миров, я сделаю это».
4В трехстах ярдах стояла целая шеренга деревьев, склонившись над дорогой, как убийцы. Когда они проходили мимо них по другой стороне дороги, Джек взглянул на шевелящиеся корни и увидел наполовину затянутый в землю маленький скелет, который когда-то был мальчиком лет восьми-девяти, на котором все еще была надета выцветшая зелено-черная рубашка. Джек судорожно сглотнул и заспешил дальше, таща за собой Ричарда, как тянут собачек за поводок.
5А несколько минут спустя Джек Сойер впервые предстал перед Понт Венути.
Глава 39
Понт Венути
1Понт Венути раскинулся в ложбине, карабкаясь по склонам скал, спускающихся к океану. Позади него поднималась еще одна массивная гряда скал, раскалывающих темное небо на рваные части. Скалы напоминали вымерших динозавров. Дорога спускалась вниз по лесистому холму, пока не сворачивала к длинному коричневому металлическому зданию, которое, возможно, было заводом или фабрикой, а там она исчезала за целой серией террас, плоских крыш товарных складов. С того места, где стоял Джек, дорогу не было видно, пока она не начинала взбираться на противоположный склон, направляясь вверх, а оттуда до самого Сан-Франциско. Он видел только блики на крышах складов, загороженные автостоянки, а справа — серый, зимний, безбрежный океан. Ни на одном участке дороги не было видно людей; никто не выглядывал через окна в здании ближайшей фабрики. По пустым площадкам автостоянок ветер гонял черную пыль. Понт Венути казался пустынным, но Джек знал, что это не так. Морган Слоут и его когорта — те, которые уцелели, — должны были ожидать прибытия Странника Джека и Рационального Ричарда. Талисман подавал Джеку сигналы, маня его вперед, и он сказал:
— Ладно, это то, что нужно, детка, — и шагнул вперед.
Сразу же проявились две новые грани Понт Венути. Первой из них было появление лимузина. Джек увидел лакированную черную поверхность, сверкающий бампер, часть правых фар. Джек страстно желал, чтобы оборотень, сидевший за рулем, был одним из раненых в Лагере Готовности. Затем он снова взглянул на воды океана. Серые волны бились о берег. Медленное движение над крышами завода и складских помещений привлекло его внимание в следующий момент. «ИДИ СЮДА», — настоятельно призывал его Талисман. Понт Венути был похож на ладонь, сжавшуюся в кулак. Над крышами, только теперь ставшими различимыми, раздраженно раскачивался из стороны в сторону темный, но бесцветный флюгер в форме головы волка, повинуясь воле ветра.
Когда Джек увидел этот кружащийся флюгер, он понял, что впервые увидел Черный Отель, по крайней мере, часть его. От крыш складских помещений, от дороги, от всего этого невидимого городка поднималось ни с чем не сравнимое ощущение враждебности, такое же явное, как пощечина. «Территории просачивались сквозь Понт Венути, — понял Джек, — здесь реальность и действительность становились призрачными». Голова Волка кружилась в воздухе, а Талисман продолжал притягивать Джека. «ИДИ СЮДА. ИДИ СЮДА. ИДИ СЕЙЧАС. ИДИ СЕЙЧАС».
… Джек осознал, что одновременно со своим настойчивым призывом, Талисман пел ему. Беззвучно, бессловесно, но пел, сплетал эту чудесную мелодию, которую никто больше не мог слышать.
Талисман знал, что он только что увидел флюгер.
«Наверное, Понт Венути самое опасное место во всей Южной и Северной Америке», — подумал Джек, немного самоуверенно, но это не удержит его от посещения отеля «Противостояние». Он обернулся к Ричарду, чувствуя себя так, как будто он отдыхал целый месяц, пытаясь, чтобы чувство растерянности и сострадания не отразились на его лице. Ричард тоже не сможет остановить его, а если попытается, то он просто размажет Ричарда по стене этой проклятой гостиницы. Он увидел, как мучительно Ричард раздирал язвы на щеках и голове.
— Мы сделаем это, Ричард, — сказал он. — Я знаю, что мы сможем. И неважно, сколько безумцев станут препятствовать нам. Нам необходимо сделать это.
— Мешающие нам нарвутся на неприятности, — процитировал Ричард — почти бессознательно. Он замолчал. — Я не знаю, смогу ли сделать это. Это правда. Я просто умираю. — Он растерянно посмотрел на Джека. — Что происходит со мной?
— Я не знаю, но я думаю, как остановить это. И надеюсь, что все это будет именно так.
— Это мой отец сделал со мной такое? — растерянно спросил Ричард. Он изучающе потрогал свое лицо. Затем выдернул рубашку из брюк и осмотрел гноящиеся язвы, вздувшиеся на животе. Шишки, напоминающие гористую местность Оклахомы, начинались от бедер и поднимались вверх почти до шеи.
— Это похоже на какой-то вирус. Неужели это мой папа заразил меня?
— Я не думаю, что он сделал это специально, Риччи, — сказал Джек. — Если это что-нибудь меняет…
— Нет, не меняет, — ответил Ричард.
— Все это исчезнет. Наше путешествие завершается.
Сделав несколько шагов вперед, Джек увидел, как сигнальные огни лимузина зажглись и потухли прежде, чем машина исчезла из поля зрения.
Сейчас нечего опасаться внезапного нападения, но даже если бы все в Понт Венути знали о их приближении, Джек все равно продолжал бы идти вперед. Неожиданно Джек почувствовал себя так, как будто он обладает оружием, волшебным мечом. Ни один человек в Понт Венути не мог причинить ему вреда, по крайней мере, пока он не войдет в отель «Противостояние». Он был у цели, Рациональный Ричард шел рядом, поэтому все будет хорошо. Он не сделал еще и трех шагов, как почувствовал, что все его тело поет в унисон с Талисманом, и еще явственнее ощутил себя рыцарем, отправляющимся на битву. Этот образ пришел к нему из одного фильма, с участием его матери. Он видел себя на коне, в широкополой шляпе, с оружием, привязанным к седлу, скачущим освободить Справедливость.
«Последний поезд в Город Повешенных», — вспомнил он, — «Лили Кавано, Клинт Вонер и Вилли Хитчинс, 1960. Да, именно этот фильм».
2Четыре или пять Деревьев из Территорий прорости сквозь мерзлую коричневую почву рядом с покинутым зданием. Возможно, что они уже давно росли здесь, протянув свои змеиные корни к дороге, а может быть, и нет. Джек не помнил, чтобы он заметил их, когда впервые оглядывал этот замерший городок. Он слышал, как их корни вытягивались под землей, когда он и Ричард приближались к зданию.
(НАШ мальчик? НАШ мальчик?)
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
