Дорогой читатель. Неавторизованная автобиография Ким Чен Ира - Michael Malice
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Нет", - сказал я.
Генерал Ким Ир Сен обернулся к классовым врагам со взглядом, полным гнева и презрения. "Теперь мои храбрые солдаты КНА будут допрашивать этих предателей до тех пор, пока они не сообщат мне, кто эти союзники".
Для меня это был, пожалуй, самый страшный момент за всю войну. Конечно, я понимал, что классовые враги повсюду. Но я никогда не думал, что они смогут подобраться так близко к генералу. Я никогда не думал, что они смогут так убедительно изображать из себя преданных. Не было ничего удивительного в том, что американские империалисты, которые вели зародышевую войну, попытаются убить генерала Ким Ир Сена. Удивительно было то, что они нашли корейцев, готовых присоединиться к ним. Это означало, что предатели могут быть кем угодно и где угодно. Борьбу с ними нельзя было приостанавливать даже на мгновение.
И тут я прозрел. "Вы знаете стихотворение "Где ты, моя дорогая?"? воскликнул я.
Все головы в комнате дернулись, чтобы посмотреть на меня, как будто не могли поверить, что я перебиваю. "Продолжайте", - сказал генерал. "Объясните, что вы имеете в виду, молодой товарищ".
"Это стихотворение было написано, чтобы распространить дух капитуляции", - объяснил я. "Это было сделано намеренно?"
"Что?" - сказал один из предателей. "Откуда мне знать?"
Генерал отвесил ему подзатыльник за дерзость. "Отвечайте на вопрос!"
"Да!" - сказал другой предатель. "Поэт был антипартийным, контрреволюционным фракционером. Он был платным шпионом. Такой же, как и мы"
"Мы скоро найдем этого "поэта", - сказал генерал Ким Ир Сен. "Мы выдернем эти контрреволюционные сорняки с корнем и уничтожим всех до единого".
"Сию минуту", - сказал один из солдат. Бойцы КНА потащили классовых врагов на допрос, оставив нас с генералом Ким Ир Сеном одних в кабинете.
"Вы видите, что мне нужны люди, которым я могу доверять", - сказал мне генерал. "Я не думал о тебе в таком ключе, ведь ты мой сын и еще совсем молод. Но, несмотря на свою молодость, ты уже не раз демонстрировал свою преданность мне и революции".
"Я готов отдать жизнь за Корею", - согласился я. "Но я бы предпочел отдать жизнь тысячи янки".
Генерал рассмеялся. Затем он полез в ящик стола и протянул мне пистолет. "Сегодня я дарю вам это, - сказал он, - примите это как "эстафетную палочку", с которой вы продолжите революцию после меня".
Я начал задыхаться, ощущая тяжесть пистолета в своих руках. Оно было теплым и холодным одновременно - самый прекрасный подарок, который отец мог сделать своему сыну. "Генерал, я всегда буду помнить ваши слова и всю жизнь буду бороться за революцию с этим пистолетом".
"Ты должен помнить, что оружие - это вечный спутник революционера", - объяснил генерал Ким Ир Сен, положив руку мне на плечо. "Оружие никогда не предаст своего хозяина, хотя все остальное в мире должно измениться. Оно поможет вам гарантировать победу, как ничто другое. Вот почему революционер не должен расставаться с оружием всю свою жизнь".
Больше ничего не нужно было говорить. Я все понял, ведь я действительно был сыном своего отца.
С того дня я жил в Верховном штабе вместе с генералом. Я наблюдал за его непрекращающимся планированием так тщательно, но ненавязчиво, как только мог. Рабочий процесс был постоянным. Он получал доклады о положении на фронте и отдавал соответствующие приказы. Он принимал меры по укреплению партии и стабилизации условий жизни людей. Когда он встречался с техническими специалистами, он поручал им разработать планы реконструкции. Встречаясь с художниками, он определял, как художественная деятельность может способствовать победе в войне. Все проблемы, возникавшие в Корее, генерал решал на месте.
Война вступила в свой последний, самый страшный акт вскоре после того, как я переехал
Чему научил меня генерал Ким Ир Сен
Военное руководство
Революционный оптимизм
Несгибаемая воля
Непревзойденное бесстрашие
Как атаковать врага
Как осадить врага
Как уничтожить врага
Верховный штаб. Расправившись с насекомыми и болезнями, американцы в следующий раз обрушили на Корею напалмовые бомбардировки. Затем, 23 и 24 июня 1952 года, противник совершил масштабную атаку на электростанцию Супхун на западе страны. Американские воздушные пираты также разбомбили более десяти других электростанций. Они хотели лишить корейский народ всего возможного - даже самого света.
Уничтожив электрические мощности Кореи, янки перешли к уничтожению нашего сельского хозяйства. Они разбомбили плотины, на которые приходилось более 75 % сельскохозяйственной продукции, полностью затопив при этом многие деревни. Хуже того, злодеи напали сразу после сезона пересадки риса. Это было не совпадение, а тщательно продуманный план, направленный на то, чтобы максимально увеличить страдания и голод корейского народа.
После завершения целенаправленных бомбардировок янки атаковали все, что еще оставалось. Почти год они бомбили северную половину Республики, пока все ее города и деревни не были уничтожены. Наконец, им пришлось остановиться. Дальневосточное бомбардировочное командование сообщило, что в Северной Корее больше нет целей. Американские империалисты просто уничтожили все. В истории войн не было прецедента такой жестокости, такой тщательности уничтожения в таких масштабах.
То, что Корею можно разнести в щепки, не сдавшись, казалось трусливым американцам совершенно непостижимым. Однако дело обстояло именно так, и янки были озадачены. Вместо того чтобы сдаться, КНА провела три мощные контратаки с середины мая 1953 года до конца июля. Очевидно, что у корейского народа еще оставалось много сил. Корейское вторжение уже стоило американским империалистам более чем вдвое больших потерь, чем во время Второй мировой войны. У янки оставался только один выход.
19 июля 1953 года я гулял на улице, когда услышал, как кто-то кричит из парка неподалеку: "Янки подняли руки!". Я подбежал и увидел огромную толпу, собравшуюся вокруг радиоприемника. Диктор с трудом скрывал свое волнение, сообщая о гордой победе, одержанной героической Корейской народной армией после трех лет войны.
Все были так переполнены радостью, что мы танцевали в объятиях друг друга. Затем я услышал еще один возглас: "Да здравствует генерал Ким Ир Сен!". Все ответили оглушительными возгласами "Мансе! Затем мы все начали петь "Песню генерала Ким Ир Сена", проливая при этом слезы радости. Преодолевая все возможные трудности, неся на своих плечах тяжелое бремя войны, генерал окончательно и бесповоротно победил американцев.
Восемь дней спустя газеты опубликовали новость, которую мы все ждали. В тот день в 10 часов утра под флагами КНДР и ООН американские делегаты подписали соглашение о перемирии в Корее в Пханмунджоме, городе, расположенном прямо у 38-й параллели. Американцы были настолько унижены, что в спешке бегства домой оставили флаги и свои досье - их брошенное имущество и по сей день выставлено в