Дикое правосудие - Филипп Марголин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я Герб Кросс, следователь Франка Джаффе. Мы с вами разговаривали по телефону. А это Аманда Джаффе. Она адвокат нашей фирмы.
– Мы встречались в спортзале, – напомнила Аманда Касл, которая ничем не показала, что узнает ее. – Вы были с Тони Фиори.
– Ах да, – безразлично заметила Касл. – Тони – мой друг еще со школьных времен.
Такой холодный ответ удивил Аманду, но она постаралась этого не показать.
– Я благодарю вас, доктор Касл, что вы согласились встретиться с нами, – сказал Герб.
– Я согласилась исключительно из вежливости, мистер Кросс. Ничего из того, что я скажу, не поможет вашему клиенту. Мы расстались плохо, и я считаю Винсента отвратительным.
– И все же вы вышли за него замуж, – сказал Герб. – Наверное, находили в нем что-то хорошее.
Джастин печально улыбнулась:
– Винсент может быть очаровательным, если не под кайфом.
Аманда и Кросс сели напротив доктора Касл. Аманда достала блокнот и приготовилась записывать.
– Вы наверняка читали в газетах об убийствах в округе Милтон, – начал Герб. – Говорил или делал доктор Кардони что-нибудь, что заставило бы вас заподозрить, что он убивает людей?
– Мистер Кросс, если бы мне приходила в голову мысль, что муж делает что-то подобное, я бы немедленно позвонила в полицию.
– Вы считаете, что он способен на такого рода убийства?
– Винсент способен на насилие, – без всяких колебаний ответила она. – Уверена, вы знакомы с моими показаниями в суде.
– Вы показали, что он вас избил и изнасиловал.
– От избиения и насилия не так уж далеко до убийства.
– Убийства в округе Милтон не были вызваны страстью. Это были продуманные акты садизма.
– Винсент – садист, мистер Кросс. Изнасилование было очень методичным. И бил он меня не в дикой ярости. Винсент был очень доволен собой, когда закончил.
– Доктор Кардони утверждает, что он никогда вас не бил и не насиловал.
– Ну еще бы. Вы же не ждете, что он признается, верно?
– Вы сообщили об изнасиловании в полицию или прошли медицинское освидетельствование?
Джастин с отвращением поморщилась.
– Вы спрашиваете, могу ли я доказать, что Винсент меня изнасиловал?
– Моя работа проверять все факты в деле.
– Давайте не будем дурачить друг друга, мистер Кросс. Ваша работа – заставить меня сказать то, что может помочь Винсенту избежать заслуженного наказания. Что касается вашего вопроса, то я не сообщала в полицию об изнасиловании и не проходила медицинского освидетельствования. Так что тут слово Винсента против моего.
– Доктор Касл, вы знали, что у вашего мужа есть дом в округе Милтон?
– Полиция задавала мне этот вопрос. Если у него и был там дом, он никогда мне о нем не говорил.
– Адвокат, занимающийся вашим разводом, никогда не наталкивался на недвижимость, которой владеет корпорация «Недвижимость на Северо-Западе», когда пытался учесть собственность доктора Кардони?
– Нет.
– Вы знали доктора Клиффорда Гранта?
Гнев Джастин улетучился, сменившись на осторожную печаль.
– Бедный Клиффорд, – сказала она. – Он вел мою стажировку, пока администрация не освободила его от обязанностей. Хотя я их не виню. Он не мог бросить пить. Из-за этого от него ушла жена, он стал пить еще больше. Затем произошел этот случай в операционной. Он едва не убил четырехлетнего мальчика.
– И все-таки у меня создалось впечатление, что вам нравился доктор Грант.
Джастин пожала плечами:
– Когда он со мной работал, он находился в процессе развода. Мы иногда ходили вместе ужинать. Он мне доверял и обо всем рассказывал. – Она замолчала, в глазах появилась отстраненность. – Я не могу не думать, что я несу ответственность за его смерть.
– Почему вы так говорите?
– Винсент и Клиффорд подружились только после нашего обручения. В газетах писали, что они удаляли органы для черного рынка. Вот я и сомневаюсь, стал бы Клиффорд доверять Винсенту, если бы я не свела их вместе.
– Что вы можете нам рассказать о том эпизоде с Мэри Сандовски? – спросил Герб.
– Я была там, когда Винсент напал на Мэри. Бедняжка от страха потеряла дар речи. Он держал ее за руку и орал на нее.
– Вы знаете, почему он злился?
– Мэри рассказала мне, что Винсент перепутал лекарства во время операции и разозлился, когда она сказала ему об этом. Я уверена, что она была права.
– Это почему?
– Я видела глаза Винсента. Он был безумен.
– Какова репутация вашего мужа среди других врачей в вашей больнице?
– Я не могу за них говорить. Если вам нужны сплетни, то обратитесь к Карлетону Суинделлу, нашему администратору. Я знаю, что Совет медицинских экспертов рассматривает несколько жалоб по профессиональной небрежности, которые, возможно, вполне законны. Если бы это зависело от меня, я бы никогда не впустила его в операционную. Я считаю, что он наркоман и некомпетентен как врач.
– К тому же он богат, не так ли?
Джастин подозрительно взглянула на Герба, подняв брови:
– Ну и что?
– Я не хочу вас обижать, доктор Касл, но разве вы после развода не получите недвижимость и деньги, особенно если вашего мужа осудят за убийство?
Джастин оттолкнулась от стола и встала.
– Все, что я получу от этого брака, я заработала, можете мне поверить. Теперь боюсь, мне придется вас покинуть. Я работала с раннего утра, мне обязательно нужно отдохнуть.
– Ну и что ты думаешь? – спросила Аманда, когда они вошли в лифт.
– Думаю, что Джастин Касл очень обозленная женщина.
– А как еще она могла прореагировать на избиение и изнасилование?
– Так ты ей поверила?
Аманда уже собралась ответить, как заметила идущего в их направлении Тони Фиори. На нем был зеленый хирургический халат под другим, белым халатом, который выглядел так, будто никогда не стирался. Из раздутых карманов торчали листки бумаги.
– Тони!
Тони с недоумением взглянул на нее. Потом улыбнулся:
– Привет, Аманда. Что ты здесь делаешь?
– Только что закончили допрашивать свидетельницу по делу. Это Герб Кросс, наш следователь. Герб, познакомься с Тони Фиори, моим старым приятелем еще со школьных времен.
Герб пожал Тони руку.
– У тебя есть время выпить чашку кофе? – спросил Тони Аманду. – Меня вызвали из операционной на срочное дело, но у меня есть еще полчаса.
– Я не знаю, – сказала Аманда, глядя на Герба.
– Все нормально, – уверил он.
– Я действительно тебе больше не нужна? – спросила она.
– Я собираюсь вернуться в офис, чтобы написать отчет. Увидимся позже.
– Тогда ладно. Встретимся в офисе.
Она повернулась к Тони:
– Кофеин мне не повредит. Пошли.
Когда Аманда и Тони вышли, шел дождь. Они перебежали улицу к кафе «Старбакс», и, пока Аманда искала свободный столик, Тони пошел за кофе.
– Кофе гранд-латте с обезжиренными сливками, – объявил он, ставя перед ней стакан.
– А у тебя вроде обычный кофе, – заметила она, показывая на его стакан.
– Да, я настоящий варвар. Что еще можно сказать?
Аманда рассмеялась:
– Как странно, мы с тобой не виделись много лет, а теперь сталкиваемся уже второй раз меньше чем за месяц.
– Судьба, – сказал Тони с улыбкой.
– У тебя такой вид, будто ты надрываешься на работе.
– Как та собака из пословицы. К счастью, мой руководитель хороший мужик, так что все не так плохо.
– Чем ты занимаешься?
– Последние два месяца я работаю в хирургической реанимации, но последние два дня работаю на подхвате – грыжи, аппендициты и так далее. Сутки работаю, двое отдыхаю. Позволь мне вырезать тебе аппендикс, и я удалю тебе селезенку бесплатно.
– Нет уж, спасибо, – рассмеялась Аманда.
Тони с жадностью приложился к кофе.
– Господи, как же мало человеку надо для счастья. Я тружусь с шести утра без перерыва.
– Я рада, что мы опять случайно встретились.
Тони откинулся на спинку стула и внимательно присмотрелся к Аманде.
– Знаешь, что я про тебя помню? – спросил он с улыбкой. – Плавание. Ты так классно выступала на соревнованиях! Когда я уже заканчивал институт, ты ведь только поступила в колледж. Там ты продолжала заниматься плаванием?
– Все четыре года.
– И какие успехи?
– Вполне приличные. Я выигрывала заплыв на двести метров свободным стилем, когда училась на первом и последнем курсах, и участвовала в общенациональных соревнованиях.
– Впечатляет. На Олимпийские игры не замахивалась?
– Хотела, но у меня на самом деле никогда не было шанса попасть в команду. Три или четыре девочки из команды легко обошли бы меня в мой лучший день. Если честно, то к последнему курсу я перегорела. А когда училась в юридической школе, вообще не плавала. Вот только сейчас снова взялась за ум.
– В какой юридической школе ты училась?
– При Университете Нью-Йорка. Последние два года я стажировалась в Апелляционном суде в Сан-Франциско. Ты ведь учился в Колгейте, верно?