Посланница Параллели - Диа Белчс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем он взял один из камушков, лежавших рядом на полу, прижал к груди и, закрыв глаза, загадал желание.
Элизабет, хоть ей уже и не терпелось скорее в замок, не стала отвлекать его, а молча села на один из камней, располагавшихся напротив.
Это место завораживало её и создавало то чувство остановки времени, что должен был создать Дворец Манускриптов.
Пока Лиан начал что-то подготавливать, Элизабет стала вспоминать все то, что с ней произошло за все это время пребывания в Стране Чудес: встреча с братьями, Королевой, Лианом, танец Месяца с Луной, водяные лифты, поездка в поезде… Все это приключение было для неё чем-то невероятным, как будто через пять минут прозвенит будильник и это все останется в памяти девочки всего лишь сном.
Лиан, подойдя к Элизабет, прервал её размышления:
— Не смотря на всю нелогичность названия и вида комнаты, это все же не пещера, а комната, которая хранит в себе зеркала истины, так что не ведись на провокации иллюзий.
— Что за провокация? — поинтересовалась Элиз и стала искать эти самые зеркала по каменным стенам.
— У тебя же сейчас все мысли были о том пути, что мы прошли — со спокойным видом произнес Лиан — и ты прекрасно сама понимаешь, что весь этот мир одна сплошная иллюзия, но пещера, чтоб скрыть истину и отвлечь тебя от поиска, показывает все это как приятные воспоминания.
Музыкант немного отошёл от Элиз и по обеим сторонам, а так же взади него появились три больших овальных зеркала, они не были ни к чему прикреплены, словно парили в воздухе.
Лиан отошёл в сторону одного из зеркал, чтобы лучше было видно то, что располагалось позади него.
— Итак, это три зеркала истины — начал как всегда профессорским тоном музыкант — два из них показывают возможные финалы, какое разобьётся, ну или другими словами не произойдет, зависит, как ты помнишь, от тебя.
Элиз кивнула в ответ.
— То, что ты сейчас увидишь, покажет, что происходит в данным момент в настоящем мире — произнес музыкант и когда он махнул рукой перед зеркалом, появилось изображение офиса Лауры.
Элизабет увидела, как её мама разбирает какие-то бумаги, а рядом с ней находится Уотсон, который что-то кричит на весь отдел.
— Что там сейчас происходит? — спросила Элиз, не отводя взгляда от матери. Она увидела, что Лора находится в ужаснейшем эмоциональном состоянии, а по её щекам стекают слезы, которые она старалась скрыть, незаметно вытирая рукавом.
— Они узнали правду — коротко ответил Лиан.
— Но почему мы тогда все ещё здесь? — удивилась Элиз.
— Потому что все, что происходит в настоящем бесполезно, пока ты не дашь поймать преступника в этом мире.
Затем музыкант ещё раз взмахнул рукой, и это зеркало исчезло, он встал посередине остальных и так же показал изображение в другом:
— Это зеркало показывает обычный исход, который повторялся уже много лет.
Элизабет увидела в нём себя, как она забирает ключ у Королевы, а затем закрывает для себя портал в реальность. Это все видит музыкант, который затем покидает большой зал, дальше шли помехи. Видимо постаралась Королева, это для того, чтобы Элиз не узнала больше чем нужно.
— А это — финал, которого уже долгое время ждут многие, не теряя надежды. Он словно сказка, вера в чудо…
— Последняя надежда — закончила за ним Элиз и взглянула во второе зеркало.
Там она увидела себя, обнимающую маму и впопыхах рассказывающую все то, что с ней произошло, а позади Эмили и Морган уводят преступника в наручниках, Томас с Уайтом стояли довольные, что-то яростно обсуждая, а Даниель заполняет какие-то бумаги. Лаура крепко прижимает к себе дочь и улыбаясь, удивляется её рассказу, а затем уводит домой, оставляя оставшуюся работу на помощников.
— У нас все получится, вот увидишь, скоро будем дома! — воскликнула Элиз.
— Будем — тихо повторил Лиан и посмотрел в зеркало, где тут же отобразился дом, в котором живёт Элиз, но это была не её квартира, а Дэвида.
Он играл на своей скрипке, а затем, остановившись в игре, убежал куда-то. Изображение тут же перенеслось на кухню, где мальчик, улыбаясь маме, доставал овсяное печенье с шоколадной крошкой из стеклянной банки и что-то очень быстро рассказывал.
Затем изображение перенеслось на улицу, точнее в тот самый парк, где находился портал. Дэвид вместе с другими мальчишками весело наигрывал различные мелодии, а прохожие, останавливаясь, кидали им мелочь. После этого мальчик остался с одним из спутников, они, накупив на полученные деньги булочки с молоком, шли домой, весело обсуждая о игре на музыкальных инструментах, но на этом изображение пропало.
— У него мог быть лучший друг — улыбаясь, прошептал Лиан.
Хоть изображения уже не было, он продолжал смотреть на своё отражение в зеркале. Там отражались только он и его эмоции, чувство одиночества, обмана и предательства.
— И он у него обязательно будет — произнесла Элизабет, она уже давно поняла, как дорог для Лиана этот парнишка, но так же он дорог и для неё. Отправившись к выходу, она сказала:
— Нам пора изменить ход истории…
— Если выберемся, обязательно запишу какую-нибудь лирическую пластинку — произнес музыкант, отходя от зеркала.
— Например, "мальчики не плачут" — предложила на веселе Элиз.
— Неплохо, но потребуется корректировка, тем более что плачут, но сдерживая слезы — ответил на её шутку Лиан.
Глава 17. Вот и сказочке конец
Тем временем в настоящем мире дело "Сказочник" шло к завершению. Пока наша Элизабет блуждала по волшебному миру в поиске истины, её мать нашла истину в бумагах и расследованиях.
С той самой ночи наша группа инспекторов трудилась не покладая рук, ни упуская ни минуты.
Эмили, просмотрев все архивные заявления про найденные и пропавшие вещи, составила своё так, что никто бы не отличил от оригинального, не говоря уже о возникновении сомнений.
Одновременно с этим Морган, связавшись со своим знакомым, и его брат Даниель, навестивший главного свидетеля, начали составлять доказательства для обвинения.
Как рассказывал иллюзионист, он прибыл в Лондон недавно на своё завершающее выступление. "И, конечно, очень рад оказать услугу инспекторам в поимке преступника."
Взяв в руки часы, иллюзионист с ловкостью мастера открыл их и осмотрел циферблат:
— Мечта для специалиста…
— И беда для сыщика — закончил Морган, делая вид, что так же разбирается во всем этом, что в итоге