- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Великий поход привидений - Ева Ибботсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов, он нашел одного очень бедного викария, у которого было девять детей. Крыша его дома протекала, церковь рушилась, а жена настолько устала с трудом сводить концы с концами, что каждый вечер, после того, как дети ложились спать, сидела и плакала.
— Если пойдешь со мной, — хитро сказал лорд Буллхавен (ведь насколько он был скверным, настолько и богатым), я дам тебе сотню фунтов.
Итак, мистер Уоллес (так звали викария), думая о том, что сможет купить обувь для всех своих детей и сытной еды для жены, согласился.
После чего, лорд Буллхавен нашел очень старого, очень глухого священника по имени мистер Хоар-Крокингтон. К сожалению, мистер Хоар-Крокингтон (который был не просто старым и глухим, но абсолютно, совершенно сумасшедшим) решил, что его приглашают в Шотландию пострелять куропаток, из-за чего позже возникла большая путаница.
Последним, кого заполучил лорд Буллхавен, был, безусловно, очень неприятной личностью. Его звали мистер Хип, он когда-то был священником, но был изгнан из церкви за то, что украл деньги из кружки для сбора пожертвований и потратил их на виски. Но он продолжал носить пасторский воротник и называл себя Преподобным Бертрамом Хипом, так что лорд Буллхавен на это купился и решил, что он настоящий священник. Мистер Хип был одним из тех людей, которые выглядят так, будто на самом деле должны были родиться животными: быком, буйволом или свиньей. У него были огромные плечи, красная шея и широкое, обрюзгшее лицо с щетиной.
После этого, лорд Буллхавен просто не смог заполучить больше ни одного священника, поэтому последним человеком, которого он с собой взял, был довольно-таки странный Профессор из Лондонского университета, которого звали Профессор Меднонос. Он писал книги об охоте на призраков и хотел опробовать множество способов: например, бить в медные тарелки, сыпать разрыхлителем для теста, жечь серные кристаллы — все, что он думал, могло бы сработать, но не был уверен.
И в один прекрасный день в конце октября лорд Буллхавен заполнил багажник своего огромного черного роллс-ройса книгами с заклинаниями против призраков, складными стульями, чтобы можно было на них сидеть, термосами, чтобы пить из них, пока сидишь на складных стульях; священники и Профессор Меднонос залезли внутрь — и они отправились в длинное путешествие до Инслифарна, чтобы убить призраков Рика.
Глава 14
— Я… не думаю… что это… долго протянется, — сказала Ведьма.
Она лежала на кровати из трухлявых листьев в Банкетном зале, где не было потолка. В руках она держала то, что оставалось от ее любимого мужа, Скользящего Килта. А оставалось не очень много. Его обрубленные ноги исчезли, его грудь и руки были так бледны, что казались всего лишь мерцанием в воздухе. Остался только славный шотландский килт — он да его мудрые и успокаивающие слова.
— Мы были… так счастливы вместе. Не грусти.
Но Ведьме было грустно. Ей было невыносимо грустно. Слезы катились по ее усатым щекам, и целая смесь запахов — давленых измельченных желудков, свиных ножек, сыра Камамбер — исходила из ее больного тела, когда она вспоминала те чудесные времена, что они провели вместе.
— А мои малыши, — стонала она.
— Даже хорошо…что мы все уйдем…вместе, — сказал Скользящий Килт, чье лицо с одной стороны уже начинало растворяться.
Слабыми и больными руками Ведьма дотянулась до Джорджа, лежащего у ее ног. Его череп почти полностью растаял, а его крики звучали, как приглушенный мышиный писк.
— Уинифред? — отрывисто прошептала Ведьма.
Безнадежное рыдание стало ей ответом. Без своей миски Уинифред была ничем.
— Хамфри?
Нет ответа.
— Хамфри! — снова закричала Ведьма.
Ответа все равно не последовало. Вроде бы только минуту назад он лежал около нее. А теперь Хамфри был мертв. Экзорцирован. Отправлен навеки туда, откуда приходят привидения, и никогда не вернется. В полном, безнадежном отчаянии Ведьма закрыла глаза и приготовилась к смерти.
Однако Хамфри не был мертв. Он был ужасно, ужасно слаб и какое-то время, пока он лежал между Джорджем и Уинифред, чувствуя острую боль в своей несчастной эктоплазме, смотря, как розовый цвет исчезает из его измученных конечностей, он просто хотел, чтобы все это побыстрей закончилось.
А потом что-то случилось. Маленький извивающийся, размышляющий червячок сел в его мозгу и сказал:
— Нет. Ты не ляжешь вот так просто и не умрешь. Ты слишком молод, чтобы умирать, Хамфри Ужасный, — сказал червячок. — Ты что-нибудь сделаешь. Ты найдешь помощь.
И когда маленький вертлявый червячок в мозгу Хамфри добрался до слова «помощь», он стал больше и суровее и сказал одно слово: «РИК».
— А моя слабость? — слабо спросил Хамфри у червячка. — Как я доберусь до Рика? Я даже пошевельнуться не могу.
— Неужели? — сказал вертлявый червячок. — Уверен, что не можешь? Попытайся. Подвигай одной ногой. Давай, попробуй. Вот так. Теперь другой.
— Больно, — сказал Хамфри червячку.
— Не важно. Теперь вставай. Лети. Вперед. Вперед.
И Хамфри действительно поднялся в воздух и полетел, слабо и медленно, но он летел…мимо тети Гортензии, лежащей, как железная балка на своей могиле, мимо бедного Шака, скулящего в агонии и только с одним хвостом из трех, мимо стонущих и быстро растворяющихся Леди…
Когда он добрался до дороги, разделяющей Инслифарн от материка, он почувствовал такой сильный укол боли, что чуть было не свалился на землю. Он летел прямиком в экзорцирующий поток мистера Уоллеса. Мистер Уоллес был самым молодым и самым сильным из священников. Он был также самым хорошим. И хотя он ненавидел то, что делал, он считал, что по чести работу надо сделать хорошо. Вот почему он сидел на складном стуле лорда Буллхавена, размахивая рябиновой палочкой и бормоча Заклинание 293 из книги об изгнании призраков так усердно, как мог.
— Мерзкие Отвратительные Ползущие Твари Призраки С Жуткими Уродливыми Чертами Уходите Говорим Мы Вам Оставьте Это Место Возвращайтесь В Могилу И Истлейте…
Там еще много чего говорилось в заклинании, и если бы у мистера Уоллеса была возможность договорить до конца, с Хамфри, вероятно, все было бы кончено. Но на бедном мистере Уоллесе было лишь очень тонкое, потертое пальто, и было мучительно холодно сидеть на берегу, когда с моря воет ветер. И неожиданно он начал страшно чихать.
Эта пауза в заклинании продлилась лишь несколько мгновений, но этого было достаточно.
Хамфри сумел перелететь через голову мистера Уоллеса и отправиться в долгое и изнурительное путешествие, чтобы найти Рика Спасителя.
Это путешествие Хамфри не забудет никогда. Хотя он потихоньку набирался сил с тех пор, как избежал экзорцизма, он все еще был очень слаб. Его ядро на цепи весило, будто тонну свинца, а иногда его голова кружилась так, что он не понимал, летит ли он вверх или вниз ногами. Хуже всего, что он не был уверен, правильной ли дорогой он двигается. Он знал, что нужно на юго-восток, но как далеко? А что, если он не найдет школу Рика?
Но он не мог, не мог не найти ее. Его родители умирали, Джордж и Уинифред да и все другие привидения, так страшно и жестоко пойманные в Инслифарне…Он должен был найти Рика. О том, что бы смог сделать Рик, чтобы спасти остров, полный мертвых и умирающих призраков, Хамфри не задумывался. Он не был очень умным. Он просто верил.
Стояло ясное и ветреное утро, когда он покинул Инслифарн. Теперь же собирались тучи, начинался дождь, и в лицо дул противный ветер.
Без защиты призрачной кареты ему было жутко холодно, он дрожал так сильно, что начал терять высоту.
— Я не смогу это сделать, — всхлипывал он. — Я не могу пройти весь этот путь.
Тут он вспомнил, что однажды говорил ему Скользящий Килт.
— Если тебе придется сделать что-то трудное, не думай обо всем, что ждет тебя впереди. Думай просто о следующем шаге. А потом ты всегда сможешь сделать еще один шаг.
Так что Хамфри летел шаг за шагом, потом еще и еще. И, в конце концов, ландшафт под ним изменился и стал мягче — поля и изгороди вместо глухих болот, и он понял, что приближается к границе Англии. Теперь — на восток…через реку — и паника, как стая скворцов, неожиданно вспорхнувшая в воздух, практически ослепила его. А потом, разве это не знакомый ельник? А там, на поляне… Неужели?… Наверняка… Да! Это они! Пахучие, как и всегда, вывешенные мальчишками на подоконнике, полосатые и отвратительные футбольные носки Мориса Краулера!
Всхлипнув от облегчения, Хамфри снизился, пролетел через окно спальни и упал в абсолютном изнеможении на кровать Рика.
Рик сидел в классной комнате номер 5 на уроке истории. Урок был о Генрихе Восьмом, которого Рик и до этого-то не любил, а теперь по-настоящему ненавидел за то, что тот отрубил голову тети Гортензии, сжег монастырь Сумасшедшего Монаха, да и вообще, доставил множество неприятностей.

