- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В погоне за Дейзи - Пейдж Тун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он косится на меня.
— Готов поспорить, что ты плохая девочка.
Хочешь удостовериться сам? Нет! Лора! Лора! Лора!
— А Лора хорошая девочка?
Он переводит взгляд на экран.
— Конечно. — У меня перехватывает дух. — Ладно, — продолжает Уилл, — так что? «Мост через реку Квай»?
— Шутишь? Это же о войне!
— «Большой побег»?
Опять! Притворно сердито смотрю на него, и он наклоняется и бросает пульт на мой диванчик.
— Выбирай ты.
Сорок пять минут спустя просмотр «Когда Гарри встретил Салли» прерывается мерным дыханием Уилла. Поворачиваюсь и вижу, что он уснул. Минуту не свожу с него глаз: грудь вздымается и опускается, словно гипнотизируя, а лицо такое умиротворенное. Наконец неохотно отрываю взгляд, выключаю телевизор и тихо покидаю номер. Все равно я уже тысячу раз видела этот фильм, а если не уйду сейчас, сделаю какую-нибудь глупость, например, лягу к Уиллу под бочок.
Глава 8
— Я вчера вечером ждал тебя в баре, плюшка. Где тебя носило?
— Доброе утро, Луиш. Как поживаешь в этот прекрасный солнечный день?
— Что, уже снова солнечно? Не заметил.
— В таком случае, может, стоит снять темные очки. Перебрал с выпивкой?
— Пришлось в одиночестве топить свои печали.
— Ну да, конечно. Печали? Какие еще печали? Спорю, что в итоге ты все-таки подцепил себе девушку.
Мы стоим в холле гостиницы с несколькими членами команды, готовые ехать на трассу — впервые с тех пор, как сюда прибыли. Я с радостью предвкушаю встречу с Холли.
— Эй...
Слышу шаги позади себя, оборачиваюсь и вижу Уилла, который по сравнению с Луишем свеж, как майская роза.
— Привет! — щебечу я.
Он подходит к нам и легонько хлопает меня по руке.
— Сначала заставляешь меня смотреть эту муру, а потом встаешь и уходишь, не дождавшись конца! Ай-ай-ай, плохая девчонка.
Меня разбирает смех.
— Ты заснул!
— Что за муру? — встревает Луиш.
— «Когда Гарри встретил Салли». Мы смотрели в номере Уилла, — рассеянно отвечаю я.
Из лифта выходит главный босс, и Уилл шагает к нему. Каталины нет – наверное, решила поваляться подольше. Значит, на этом фронте ничего нового.
— Ты меня продинамила ради «Когда Гарри встретил Салли»?
Игнорирую вопрос и машу рукой Саймону и Фредерику, который тоже только что появился.
— Пора за дело! — Владелец команды хлопает в ладоши, и наша компания следует за ним к выходу, где у ступеней ждут два черных микроавтобуса.
— Я бы никогда не заснул в твоей компании, плюшка, — слышу я чей-то голос над ухом, когда забираюсь в одну из машин. Резко обернувшись, вижу подмигивающего мне Луиша, который садится в соседнюю.
Холли уже на трассе, когда мы прибываем, и я подбегаю к ней поздороваться.
— Привет! Как ты? — Она с трудом переводит дыхание после моего крепкого объятия.
— Мне тебя не хватало! — жалуюсь я.
Она тепло улыбается в ответ:
— Я тоже по тебе скучала. После твоего отъезда пришлось знакомиться с туристами, чтобы хоть с кем-то общаться.
— Симпатичные попадались?
Она воротит нос.
— К сожалению, нет. И меня чуть не укусила обезьяна!
— Да ты что?
На мангровых болотах Лангкави живет множество обезьян. Мы видели нескольких в те два дня, что я провела там, но они не приближались к людям.
— Да. Скотина такая, — сквозь зубы говорит Холли.
— Ты ее что, дразнила?
— Я всего лишь хотела сфотографироваться... — Подруга грустно вздыхает, но тут же вновь включается в работу. — Идем. — Она хватает меня за руку и тащит к кухне. — Что у тебя нового? Выкладывай все-все-все!
— Ну, без тебя было просто ужа-а-асно скучно. Я не знала, чем себя занять, вплоть до двух последних вечеров.
— Двух последних вечеров? Объясни.
— Вчера вечером мы с Уиллом смотрели кино у него в номере...
— Не может быть!
Я быстро ввожу ее в курс дела.
— А за день до этого я напилась с Луишем.
— С Луишем? — восклицает Холли. — Я думала, ты его терпеть не можешь!
— Уилл тоже там был. Недолго.
— Он же не пьет, так?
— Нет.
— А ты напилась?
— Да.
— С Луишем?
— Да.
— Парнем, которого ненавидишь?
— Он не так уж и плох.
— АГА! — тычет она в меня пальцем. — Я же тебе говорила!
— Да, да.
На улице тридцать два градуса, и над трассой курится пыльная дымка. Автодром Бахрейна «Сахир» находится в пустыне, в отличие от нашей гостиницы, расположенной прямо у моря.
Все здесь современное и новое: специально построенные высотные здания из стекла и металла с балконами на фасаде и наружными лестницами. За столиками на солнце сидят несколько гостей. Все это сильно отличается от нынешней английской погоды. Если за выходные там ничего не изменится, в понедельник мы прилетим в заснеженную страну. Надеюсь, наш рейс не задержат.
— Дейзи! — зовет Фредерик. — Подойди сюда, пожалуйста!
— Конечно. — Я выразительно смотрю на Холли и выхожу из кухни навстречу боссу.
— Я хочу, чтобы ты присутствовала на моей встрече с Тарквином и Жоау.
— Хорошо, — отвечаю я, приятно удивленная тем, что меня привлекают к вопросу питания гонщиков.
Остаток выходных провожу с двумя диетологами за обсуждением меню пилотов, и именно на меня возложили подачу нужных блюд в нужное время. Луиш слегка меня путает, беря фалафель[10] вместо вареного цыпленка с овощами, но в целом ведет себя прилично и придерживается разработанного для него режима. Уилл, как и следовало ожидать, безупречен.
В воскресенье прямо перед гонкой иду проведать подопечных в их личных номерах.
Вчерашняя квалификация выдалась интересной. Луиш смог занять лишь пятую позицию, в то время как Уилл показал более солидный третий результат. На этот раз после сессии бразилец пропал из поля зрения, пока коллега расслаблялся под солнцем на балконе, болтая со спонсорами.
— Луиш, ты в порядке? Тебе ничего не нужно? — спрашиваю я, нерешительно постучавшись к нему.
— Плюшка, это очень мило с твоей стороны. После секса я езжу намного быстрее.
Недовольно прищурившись в его смеющееся лицо, закрываю дверь, прежде чем постучать к соседу. Он приглашает меня войти.
— Ты в порядке?
— В полном. — Уилл сидит в кресле, уперевшись локтями в колени. — Смотрю, кое-кто приободрился. — Он подмигивает и кивает в сторону номера Луиша. — По какому поводу он там потешается?
Я закатываю глаза:
— Отпустил очередную сальную шуточку на мой счет.
— Хочешь, я ему ноги за тебя переломаю?
— Вероятно, это нам обоим пошло бы на пользу...— смеюсь я.

