Вкус шалфея - Йаффа С. Сантос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставьте ¼ полученного. Добавьте в кастрюлю вино и томатную пасту, если нужно сделать соус гуще. Доведите до кипения и добавьте картошку. Понизьте температуру и варите на медленном огне 5 минут. Добавьте плотное филе рыбы и готовьте 2–3 минуты, потом добавьте кусочки рыбы потоньше и готовьте 5 минут.
Чтобы приготовить руйе, подержите хлеб в холодной воде 5 минут. Обжарьте перец на гриле, пока кожица не станет темнеть. Дайте остыть и затем снимите кожицу. Отожмите воду из хлеба и положите в кухонный комбайн или блендер с перцем, чили, чесноком и базиликом.
Взбивайте, пока не получится гладкая паста. Постепенно добавляйте оливковое масло. Подается с тостами.
Рецепт взят и адаптирован из The Essential Mediterranean Cookbook. Bay Books: 2001
Жюльен
Глава тринадцатая
Жюльен вернулся в кабинет, все еще посмеиваясь, и уселся за стол. Потянувшись к клавиатуре, он с удивлением обнаружил на ней морского цвета подарочную коробку.
Он поднял крышку и увидел серую клетчатую рубашку. Это был его идеальный размер 16,5 × 34. Жюльен мгновение смотрел на коробочку, прежде чем в голове появилась идея.
Луми сделала ему подарок? Он поспешно достал рубашку из коробки и поискал карточку.
– Правильный размер? – спросила Эсме, стоя в дверном проеме.
– Ох! – сказал Жюльен. – Эсме, это ты… ты сделала мне подарок?
Она кивнула.
– Тебе не нравится?
– Дело не в этом… я не могу принять ее.
– Пожалуйста, прими.
– Эсме, это должно быть в последний раз. Я не могу принимать от тебя подарки.
– Больше никаких подарков. Поняла, – и она быстро ушла.
Что такого в этом жесте? Ничего такого страшного в этом нет… да? Это просто рубашка.
Жюльен взял телефон и набрал сообщение лучшему другу Патрику.
Жюльен:
Пэт, тебе секретарь когда-нибудь дарила рубашку?
Патрик ответил минуту спустя.
Патрик:
Мой секретарь – 49-летний мужчина по имени Бонифацио Бартлби. Нет, Жюльен. Бонифацио не дарил мне рубашку. А твой секретарь подарила?
Жюльен:
Мистера Бартлби зовут Бонифацио?
Патрик:
Не меняй тему.
Жюльен:
Да, Эсме подарила мне рубашку. Прямо моего размера и все такое. Понятия не имею, как она его узнала и что мне вообще думать?
Патрик:
Она милая?
Просто шучу.
Жюльен:
Я не собираюсь это делать.
Патрик:
Я заберу, если не хочешь носить. Не зацикливайся. Увидимся в субботу на бранче.
Жюльен
Ага, в субботу.
Луми
Глава четырнадцатая
Если бы только tia[21] Анахильда могла это видеть.
Tia не была религиозной женщиной, но у нее была привычка каждый раз, видя огромную гору еды, произносить тихим голосом «Dios bendiga[22]». На ее взгляд диета – грех.
– Mientras que haya, se coma, m’ija! O-oh! – Пока существует еда, мы будем есть.
И сегодня в углу лифта для персонала «ДЭКС» лежала огромная груда еды. Картонные ящики с сочными красными помидорами, некоторые из них были с бороздками и шишками, некоторые идеально круглые. Листья зеленого салата, на которых все еще сидели улитки.
Лифт начал издавать высокие гудки, пока Луми смотрела на изобилие продуктов.
– Как можно остановить эту штуку? – Она взглянула на панель контроля. Должен быть рычаг, на который можно нажать или потянуть, что-то сделать, чтобы не держать руками дверь, пока она быстро выносит еду под звуки сигнализации.
– Конечно, – сказал Рубен со своего места у гриля. Он поспешил к Луми, наклонился и, нажав несколько кнопок, заблокировал лифт и остановил действующее на нервы биканье.
– Спасибо.
– Ты планировала все это занести одна? – спросил он.
Луми кивнула, и Рубен, склонив голову, покачал ею, хватая первый тяжелый ящик и поднимая его.
Они отнесли ящики на середину кухни.
– О-о-ох! Я возьму вот это. – Фэллон кинулась к ним и забрала несколько пакетов с продуктами.
Все вместе они расставили доставку CSA за двадцать минут.
– Ты это видела, Луми, – Рубен передал ей обрывок бумаги, приклеенный на кухонном телефоне.
МИСС САНТАНА. КУКУРУЗНЫЙ ПУДИНГ ОКАЗАЛСЯ ТАКИМ ПОПУЛЯРНЫМ, ЧТО Я ПОПРОСИЛ БЫ ВАС СЕГОДНЯ ВЕЧЕРОМ ЗАНЯТЬСЯ ДЕСЕРТАМИ, ПО ВЕЧЕРАМ В ЧЕТВЕРГ У НАС ФРУКТЫ, ДЕЛАЙТЕ ЧТО ХОТИТЕ. ЖД.
– Милая, ты же знаешь Жюльена. Стоит ли позвонить ему и спросить, чего он хочет? – спросила Глория.
– Здесь сказано «что хотите». Я не стану спрашивать, чего он хочет.
Парочка картонных ящиков все еще лежала перед холодильником для продуктов и на одном из них внизу виднелся светло-красный сок. На лице Луми расползлась улыбка.
– Глория, это под твоим столом мороженица?
– Да. Ты решилась? – спросила Глория. Ее взгляд метнулся к красному сочному овощу в руке Луми.
– Уверена в этом? – спросила она, нахмурившись.
– Ага, уверена. Позволь выяснить, знает ли Мистер Три Звезды, что помидор – это фрукт.
Она поставила маленькую кастрюлю на плиту для воды и приготовила простой сироп, пока помидоры размельчались в блендере. Со своего рабочего места Глория смотрела, как Луми выливает через дуршлаг жидкость в мороженицу, убирая семена.
Примерно час спустя пришел Жюльен. Луми сидела на стуле, очищая фасоль.
Мужчина перевел взгляд с Луми на стол для выпечки, и снова на нее.
– Привет. Получила мою записку?
– Ага.
– И?
– Посмотри в холодильник.
Он открыл морозилку и уставился внутрь.
– Выглядит неплохо. Это… что это?
– Помидоры.
– Помидоры?
– Они самые.
– О, но…
Он перевел взгляд с мороженицы на Луми. Она удержала его взгляд, бросая Жюльену вызов. Пусть только что-то скажет. Мужчина уставился на нее, а другие сотрудники наблюдали за ними. Жар пробирался вверх по шее Луми, но черта с два она отвернется первой.
Уголки его губ наклонились и закачались в неловком танце, пока снова не выпрямились.
– Прекрасно, мисс Сантана, – наконец сказал Жюльен, смахивая несуществующую пыль с рукавов и поправляя воротник. – Буду в кабинете, если понадоблюсь кому-то.
Она проследила за ним взглядом до двери. Хм-мм. Она ожидала больше фейерверков. Хотя его похвала сбила с толку. А также Луми не ожидала волну гордости, нахлынувшую на нее. Что-то еще волновало ее. Но какая разница. Беспокойства нет в ее планах на год.
* * *
Месяц прошел почти без происшествий. Луми готовила. Жюльен заходил проверить, как дела на кухне, и так же быстро уходил. Все остальные занимались своим делом.
Однажды днем Луми вышла из лифта и ее встретил интересный звук ломающейся скорлупы грецкого ореха, доносящийся из кухни.
Там она увидела одного рыжеволосого мужчину,