- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тетрадь найденная в Сунчоне - Роман Николаевич Ким
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макартур взял под свое покровительстве всех крупнейших наших специалистов по русской линии, начиная с Исихара.
А в Китае наступление против красных развивалось. Впереди шли гоминдановские дивизии, за ними – американские. Америка прибирала к рукам Северный Китай и Манчжурию. И Корею тоже. 24-я армия Ходжа, переброшенная с острова Окинава на юг Кореи, проводила военные операции против корейских партизан в горах Сепаксан и Чирисан.
На весь мир нашумела речь Черчилля, произнесенная в Фултоне. Он открыто призывал Америку и Англию объединиться против «врага № 1» – Советского Союза.
И в Европе и в Азии творились интересные дела. А я сидел в бесте, который мало чем отличался от могилы. Я не имел права на реальное существование. Я стал жалеть, что не умер в то утро на площади.
Однако небо рассудило иначе. Срок жизни, отпущенный мне, еще не был исчерпан. Ии прислал письмо. Он вызывал меня в Токио. Я выехал в тот же день.
Я пробыл в могиле два с лишним года.
4
Вызов в Токио еще не означал, что я был вне опасности. На острове Гуам состоялись суды над офицерами императорской армии, совершавшими кимотори. Всех подвергли крайней мере наказания. Розыск оставшихся на свободе, по-видимому, продолжался. Поэтому мне надо было соблюдать максимальную осторожность. Я сел в поезд в Такасаки, надев противогриппозную маску.
Хорошо, что в Японки установился обычай носить эту штуку, закрывающую нос и рот. Надев еще темные очки, можно было совсем замаскировать лицо. В поезде многие были в таких масках. Все они были в офицерских кителях, только без петличек.
Общежитие в Усигомэ стало неузнаваемым. У входа висела большая вывеска – на ней было написано по-английски «Манила клуб» и нарисован щит с косой полосой и лошадиной головой в углу. А рядом с этой вывеской висела совсем маленькая – «Представительство компании по производству дрожжевых удобрений». Контора помещалась во втором этаже.
Ии тоже совсем преобразился: европейский костюм, очки в золотой оправе, золотые зубы; стал настоящие коммерсантом. Он предложил мне поселиться в одной из каморок над конторой. Рядом в такой же каморке жил капитан Миками, бывший адъютант Осьминога.
– Здесь можно чувствовать себя в полной безопасности, – сказал Ии.
Помещение клуба на нижнем этаже арендовал какой-то китаец, который содержал несколько ресторанов для европейцев в Токио и Иокогаме и пользовался покровительством со стороны американских военных властей. Клуб этот стал игорным домом для офицеров 1-й кавалерийской дивизии, расквартированной в Токио. Даже эм пи – американские военные полицейские не смели входить в него. Щит с изображением лошадиной головы был эмблемой этой полностью механизированной «кавалерийской» дивизии, не имевшей ни одной лошади.
Ии одобрил мою внешность – я отпустил усы и изменил прическу – и разрешал мне изредка выходить из дому. Я обещал ему соблюдать все меры предосторожности. Во время прогулок я вел себя как лазутчик, проникший в город, занятый неприятелем.
Токио выглядел именно так, как должна была выглядеть покоренная и обесчещенная столица. Всюду зияли выжженные пустыри, но на Гиндзе, в Асакуса, Синдзюку и Уэно жизнь кипела вовсю. Ярко раскрашенные бараки кинотеатрики, кафе, дансинги, бары – были переполнены. Одних кафе в Токио функционировало свыше двадцати тысяч. Большинство вывесок было выдержано в духе новой эры: «Кэпитал», «Сентрал», «Парадайз», «Сван», «Майами», «Нью», «Флорида» и так далее. Перед этими пестрыми бараками толпились размалеванные девицы – панпаны. Эту кличку им дали их главные клиенты – американские солдаты. Панпаны были одеты по последней европейской моде и носили высоко взбитую прическу, прозванную «атомной бомбой». Впрочем, воспоминание об этой бомбе сохранилось не только в виде прически. Я встретил в метро женщину со следами ожогов и разноцветными полосами на лице, Мне сказали, что она из Хиросимы, – ее так изукрасили лучи бомбы.
Токио с его выжженными пустырями и кварталами пестрых бараков был похож на эту женщину из Хиросимы.
5
Первое время я с опаской проходил мимо эм пи и американских офицеров. Мне приходилось иметь дело с пленными на Филиппинах, на острове Макин и в других местах. Те, кто остался в живых, могли узнать меня, несмотря на маскировку. Однако после нескольких прогулок я убедился, что мои страхи преувеличены.
Однажды, садясь в троллейбус в Йоцуя, я столкнулся носом к носу с полковником жандармерии Сигено – тем самым, который во время войны проводил массовые операции по ликвидации неблагонадежных элементов среди населения Пекин-Тяньцзинского района. Говорили, что его имя действовало на китайцев как заклинание – бледнели и умолкали даже грудные младенцы. И этот самый Сигено теперь нес под мышкой большую связку бумажных зонтиков, – очевидно, шел продавать их. Затем я встретил у театра «Нихон гекидзё», совсем недалеко от американского штаба, майора Мацуяма. Допрашивая пленных на острове Гуам, он применял изобретенный им весьма действенный метод «горячая татуировка». Он проехал мимо меня, везя на велорикше какую-то пожилую американку. Если бы ей сказать, кто ее везет, она бы умерла на месте от ужаса. А в одном переулке около вокзала Уэно я увидел уличного гадальщика – в колпачке с хвостиком, какой обычно носят синтоистские священники, и в черном балахоне, напоминающем докторскую мантию. На его столике стоял прибор – сочетание микроскопа и старинных водяных часов, рядом красовалась дощечка: «Научно предсказываю судьбу согласно данным френологии, графологии и учения о началах Ян и Инь». Этого ученого-гадальщика, бывшего капитана 2 ранга, я видел во время войны на острове Эниветок. Он тоже совершал кимотори.
Никто из этих офицеров не узнал меня. Я рассказал о них Ии и выразил удивление: почему они показываются на улице без всякой маскировки? Ведь им надо остерегаться не меньше меня. Ии, улыбнувшись, ответил:
– Они, наверно, тоже переменили фамилии и биографии и считают себя в безопасности.
Мне почему-то показалось, что Ии уклонился от прямого ответа.
Сидя в деревенском бесте, я целыми днями спал от скуки. После переезда в Токио я решил избавиться от этой привычки и начал принимать хиропон патентованное бодрящее средство, вошедшее в моду после войны. Подкожное впрыскивание давало больший эффект, чем таблетки. Сразу же прояснялась голова, исчезала усталость. Недаром это средство употребляли панпаны, воры и многие из тех, кому приходилось работать в ночное время. В газетах писали, что постоянное употребление этого американского препарата приводит к расстройству нервной системы и даже психическим заболеваниям. Но я не верил этому. Если бы хиропон действительно делал, людей сумасшедшими, вряд ли разрешили бы так широко пользоваться

