Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Маккой X. Целуй — и прощай! Кокс Дж. X. Безутешная вдова. Пайк P. Л. Побег из Синг-Синга - Хорас Маккой

Маккой X. Целуй — и прощай! Кокс Дж. X. Безутешная вдова. Пайк P. Л. Побег из Синг-Синга - Хорас Маккой

Читать онлайн Маккой X. Целуй — и прощай! Кокс Дж. X. Безутешная вдова. Пайк P. Л. Побег из Синг-Синга - Хорас Маккой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 102
Перейти на страницу:

— Минуточку, док… — остановил я его.

— Не желаю ни о чем слышать. Та жизнь для меня закончилась. Об этом всем хорошо известно. Я больше не лечу бренное тело, только душу…

— Хватит кричать на меня, не напрягайте так свои голосовые связки, — перебил его Джинкс.

— Заткнись! — бросил я ему. — Послушайте, док, не надо никого лечить. Мне нужен только ваш совет, который будет хорошо оплачен, естественно. Нам нужен прожженный адвокат, и мы не знаем, к кому обратиться.

— И ради этого вы меня побеспокоили? Все, что вам нужно, есть в телефонной книге, тысячи адвокатов…

— Черт побери! — занервничал Джинкс.

— Заткнешься ты наконец! — оборвал я его. — Послушайте, док, этот способ нам не подходит.

— Тогда не понимаю, что вы от меня хотите.

— Минуточку, док, будем благоразумны. Не может быть, чтобы вы никого из них не знали, пока вели дела…

— Это было давно.

— Всего два года назад…

— Послушайте, док… — настаивал я. — Нам срочно нужен адвокат. Я могу понять ваши чувства, снова окунуться в тот мир, с которым вы порвали… Но мы не хотим вас ни во что втягивать и больше никогда вас не побеспокоим. Вы нас больше не увидите.

«Интересно, а как же я тогда встречусь с этой девушкой?»

— У вас должен быть кто-то на примете. Вы же не хотите, чтобы мы снова вас побеспокоили?

— Нет, — отозвался он.

— Тогда посоветуйте нам кого-нибудь.

Он посмотрел на меня, покусывая верхнюю губу, затем на Джинкса. Тот мрачно смотрел перед собой и готов был уже прервать затянувшиеся пререкания. Это было очевидно.

— Попробуйте связаться с Кейтом Мэндоном, — неожиданно заявил док, — Чероки Мэндоном.

— Где я смогу его найти?

— У него контора в городе.

— Нельзя ли точнее?

— Точно не помню…

— Посмотрите в телефонной книге, — предложил я.

Он косо глянул в мою сторону, но все же вышел и вскоре появился с книгой в руках.

— М-э-н-д-о-н, — протянул я, листая справочник.

— Да, именно он.

— Вот. Мэндон Кейт, — указал я ему пальцем, — 608, Айрис Б А 1–9055, этот?

— Он.

— Спасибо, — сказал я, возвращая книгу.

— Самой лучшей благодарностью будет то, что я вас больше никогда не увижу.

«Ну, если только до завтрашнего вечера», — подумал я, затем повернулся и вышел вслед за Джинксом.

— Тебе не стоило так горячиться. Надо уметь ладить с людьми.

«Полоумный. Теперь понятно, почему ребята с ним расстались».

— Какая тебе разница.

— Я ему не доверяю, и этому Мэндону тоже.

— Выбирать нам не из чего и некогда, — подытожил я. — Будем рады тому, что имеем…

— И куда мы теперь?

— Постараемся найти Мэндона, и чем скорее, тем лучше.

Он сделал предупреждающий жест, и прежде чем я обернулся на звук мотора, моя рука нащупала в кармане рукоятку пистолета. Это был родстер, большая, мощная, двухместная машина с откидным верхом, которая подъехала к нам сзади с выключенными фарами. Она медленно катилась вдоль тротуара со скоростью пешехода, всего в каких-то пяти футах за нами. За рулем сидела мисс Добсон. Я улыбнулся и вынул руку из кармана: вот это девушка, предчувствия меня не обманули…

— Вас подвезти? — спросила она.

— Будьте любезны, — согласился я и повернулся к Джинксу. — Едем.

Она остановилась, дотянулась до боковой дверцы и открыла ее. Мы с Джинксом устроились на сиденье, и он захлопнул дверцу.

— Тебе не тесно? — полюбопытствовал я, и он утвердительно кивнул.

Девушка прибавила скорость.

— Откидное сиденье сзади все равно завалено всяким хламом, так что придется потерпеть, — сказала она и, виновато улыбнувшись, включила фары, понимая, что ее уловка разгадана.

— Очень мило с вашей стороны, — заметил я.

— Не стоит благодарности. И где же вас высадить?

— У аптеки, если вы не возражаете, там мы постараемся поймать такси… — я стал рассматривать ее подбородок. Мисс Добсон хотя и следила за дорогой, но наверняка почувствовала мой взгляд. Она по-прежнему была без шляпки и жакета.

— Это ваша машина?

— Мне она нравится…

— Скоростная штучка.

— Думаю, да. Но я никогда не давала полный газ…

— И какую же скорость вы из нее выжимали?

— Ну, восемьдесят… восемьдесят пять.

— Я бы мог и побольше. Ты согласен со мной, Джозеф?

— Думаю, да, — отозвался Джинкс.

— Будь уверен, — подтвердил я. — А вы всегда водите без жакета?

— Надеваю иногда, когда идет дождь, — рассмеялась она. — Я и верх уже несколько месяцев не поднимала.

Джинкс мрачно посмотрел на меня. Очевидно, он также считал ее ненормальной.

— Что вы думаете по поводу лекции мэтра?

— Какой еще лекции?

— Ну, которую вы слышали.

— Не знаю, что и ответить. Я не очень-то разбираюсь в космическом сознании.

— Лекция была посвящена психологии познания.

— Какая разница…

— Здесь вы неправы.

— Я хотел сказать, что обе темы для неспециалиста одинаково трудны для восприятия.

— Вы правы, но после некоторой практики… Вы выяснили с мэтром ваш вопрос?

— Спасибо, вполне…

Она притормозила у аптеки и свернула к тротуару.

— Вам еще далеко?

— На другой конец города.

— Тогда нам по пути. Такси что-то не видно, и вряд ли его можно встретить в этом районе. Я предлагаю подвезти вас до тех пор, пока оно не попадется по дороге.

— Нам не хотелось бы вас обременять, — сказал Джинкс, открывая дверцу, хотя машина еще не остановилась.

— Ерунда, — успокоила она.

— Мы будем вам очень признательны, — заверил я. — Закрой дверь, — тут я толкнул Джинкс в бок. Он ее с силой захлопнул. Сукин сын. Девушка снова нажала на газ, выруливая в средний ряд, и мы помчались в сторону центра города. Где-то там далеко-далеко были наша квартира и Холидей. Это было ужасное существо. Эльдорадо. Невыносимая, но ужасно влекущая.

«Но, — спросил я себя, — может все дело в том, что она была первой женщиной, которую я встретил после этих двух лет? А может, она просто дешевая потаскушка? В эту самую минуту Холидей может забавляться с любым из тех, кто под руку подвернется, хоть со швейцаром, а то и с двумя. Кто знает? А эта девушка рядом с тобой — могла бы или нет? Да ты же знаешь, что нет. Не тот класс, она не из такой компании. Эта не станет стелиться под каждого, кто перебросится с ней парой слов. С ней не придется думать, что она делает в твое отсутствие».

— И давно вы заинтересовались космическим сознанием? — полюбопытствовал я.

— Пожалуй да, года два-три.

— Не хочу показаться невеждой, но все же, что это такое? Религия или что-то в этом роде?

— Совсем нет. Это философия. Она связана с четвертым измерением, или, точнее говоря, с математической концепцией четвертого измерения.

— Это заставляет меня чувствовать себя полным профаном.

Она рассмеялась. — А между прочим это очень интересно. Надеюсь однажды увидеть вас на его лекции.

— Я на него буду плохо влиять.

— А может быть, и нет.

— Нет, точно. Я ничего не знаю о космическом сознании, но зато мне кое-что известно о пространстве, и я не согласен с такой теорией четвертого измерения — эта субстанция чисто интуитивна.

Она удивленно взглянула на меня.

— Нет, я не собираюсь спорить с вами на эту тему, — продолжал я, — или претендовать на новое слово в этой области, но это то, во что я верю.

— Никогда об этом не слышала, — задумчиво протянула она.

— Думаю, у нас будет время поговорить не только на эту тему, и очень скоро.

Теперь она так посмотрела на меня, что было видно — ей понятно, о чем речь.

Джинкс весь напрягся и подался вперед.

— А вот и такси, — сказал он.

— Это не единственная машина в городе.

— Мы и так уже вам многим обязаны, — я подмигнул, давая ей понять, что при нашей следующей встрече постараюсь обойтись без Джинкса.

Она ответила мне тем же, сбросила газ и остановила машину.

Джинкс открыл дверцу, вышел, я последовал за ним. Тут меня осенило — запах духов, будораживший мое воображение, оказался до боли знакомым. Это была «Huele de Noche».

— Мне нравится ваш выбор, — похвалил я.

— Что? — удивилась она.

— Ваши духи. Они великолепны.

— Духи?

— «Huele de Noche». Я их теперь узнал. Всю дорогу не мог вспомнить, как они называются.

— Я не пользуюсь духами, — возразила она с улыбкой.

— Но я их чувствую.

— Это все ваше воображение. Я никогда не пользуюсь духами.

— Пошли, — засуетился Джинкс.

Я подал плечами и захлопнул дверь машины. Если она не хочет в этом сознаваться, словно это может уронить ее в моих глазах, это ее дело.

— Доброй ночи, — сказала она.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Маккой X. Целуй — и прощай! Кокс Дж. X. Безутешная вдова. Пайк P. Л. Побег из Синг-Синга - Хорас Маккой торрент бесплатно.
Комментарии