- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пираты Короля-Солнца - Марина Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— П-правда? Рауль, это можно считать объяснением?
— Ну, мне-то ты можешь поверить? Ты у нас вообще божественного происхождения.
— Ага, сын Вакха, — прошептал де Сабле.
— Тс! — цыкнул виконт, — В бой идут последние резервы.
С этими словами он вытащил из-за канатов бутылку рома:
— Выпейте, Рыцарь Розы, да приснятся вам новые подвиги и толпы сарацин, убегающих от вашего победоносного меча.
— Давно бы так, — проворчал де Невиль и под байки и дурашливые тосты виконта прикончил добрую половину бутылочки. А потом повалился и заснул.
— Что теперь делать? — спросил де Сабле.
— Ничего, — спокойно сказал виконт.
— Не начнет. Я внушу ему, что все это приснилось. Постойте-ка!
Он нащупал пульс барона.
— Не помер бы с перепою, — испугался де Сабле.
— Жить будет, — сказал виконт.
— Вы в этом что-то смыслите?
— Тамплиеров, увы, уже нет, но госпитальеры-то еще остались, — пробормотал виконт.
— Вы имеете в виду Мальтийских братьев? Я хорошо знаю многих — мы же моряки, общаемся между собой.
— Я уже заметил, господин де Сабле, с вами есть о чем потолковать.
— Я рад, — улыбнулся де Сабле, — Но вас-то что объединяет с Мальтийскими братьями?
— Просто… интересно. Но об этом в другой раз.
— Если вас интересуют морские дела… я, право, за этим и шел… Как вы отнесетесь к тому, что я скажу…
— Так говорите.
— Не знаю даже, как начать… Этот ваш друг меня сбил с мыслей. Но я хочу вам предложить не только от своего имени, а от всех наших — оставайтесь с нами, на 'Короне' , в составе экипажа.
— С чего это вдруг?
— Шторм показал, что вы можете организовать людей, и все наши… и сам капитан…
— Шторм показал, что я еще салага, и на суше от меня будет больше толку.
Тут я вздохнул с облегчением. Я испугался, а вдруг виконт согласится на предложение де Сабле и останется на корабле! Что тогда будет с Пиратским Братством без Вожака?! Я не успел подумать, что согласие было бы предательством, но виконт уже благодарил помощника капитана и учтиво, но твердо дал отрицательный ответ.
— Позвольте выразить надежду, что к концу плаванья, если мы вернемся к этой теме, — заикнулся де Сабле.
— Ответ будет тот же, — сказал Рауль, и мне: — Что ты перепугался? Никуда я от вас не денусь! Господин де Сабле! Я прошу вас, очень прошу… об услуге, за которую я буду вам очень признателен.
— Может, когда захочет, сменить пиратский тон на дворянский, — усмехнулся Анри.
— Я к вашим услугам, дорогой виконт, — поклонился помощник капитана.
— Даже если это кое в чем нарушает морской устав? — спросил виконт.
— Выскажитесь, пожалуйста, более конкретно.
— Не говорите ничего капитану де Вентадорну. Происшествий не было. Пожалуйста!
— Но если барон начнет буянить… Я уж думал, не подключить ли дока Дюпона?
— С его внушающим ужас клистиром? Не надо. Вахта прошла нормально. Происшествий не было. Скажете так?
— Из уважения к вам, виконт. Если бы не вы, матросы связали бы голубчика и доставили бы прямехонько к нашему доку. Вы понимаете, что я не мог допустить, чтобы этот буян лез на салинг?
— Вы понимаете, что я не мог допустить эту дуэль? Для вас это катастрофа при любом раскладе. Вам это понятно, надеюсь?
— О да, — грустно сказал де Сабле.
— Дойди дело до поединка, вы убили бы его, а вы почти наверняка уложили бы беднягу Олиьве — он же на ногах не держался…
— Ваши полезли бы в драку с нашими. Могла начаться резня.
— Вот именно! А принять вызов вы не могли. Как вы сами заметили, вы на вахте, и ваш противник в таком состоянии, что с ним справится даже ребенок. И оба обстоятельства отягчающие — один пьяный, другой на вахте. Вам обоим светило… сами знаете что. Какие бы глупости не говорил Оливье, не принимайте всерьез его слова. Я вижу, вы еще не успокоились, но нам всем досталось — мы посмеемся, и все забудем. Дохлый кот — тоже не комплимент, речь шла не об умершем домашнем животном. Так, малек?
— Да барон хуже раненого! У раненого, допустим, голова светлая, а барон ничего не соображал.
— Я понимаю, что не имел права драться с ним. Ни капитан, ни Бофор не простят такое нарушение дисциплины. Но еще меньше я хочу прослыть трусом!
— И что вы предлагаете?
— Я не знаю. Но, если скажут, что я струсил,… Уклонился от поединка. Это же бесчестно!
— Да кто скажет, помилуйте? Все спят. А мы вас трусом не считаем.
— И все-таки, виконт, если сейчас, пока корабль в море, я не могу драться с вашим другом… потом… на месте…
— Потом, господин де Сабле, вы избавитесь от таких беспокойных пассажиров, и все дела.
— Я не это хотел сказать, виконт! Я отпрошусь на берег, и тогда, на суше, готов драться с бароном де Невилем.
— Тогда уже барон не сможет драться с вами, господин де Сабле.
— Почему?
— Разве вам не ясно? Ведь для него дуэль на суше в этой ситуации будет то же, что для вас дуэль на палубе нашего корабля.
— Приказ действителен только на время плаванья, — заметил де Сабле.
— А где гарантия, что герцог не повторит свой запрет?
— Да, вы правы. Что же делать?
— Хотите знать мое мнение?
— Да. Скажите, пожалуйста, что вы думаете по поводу нашей ссоры?
— Это глупая ссора. И сейчас, когда начинается война, дуэль между вами — преступление. Даже в случае серьезных разногласий вам стоило бы отложить выяснение отношений до мирных времен. Но я надеюсь, вам не придется решать этот вопрос в Венсенском лесу.
— Не придется, — вздохнул де Сабле, — Убить могут. Любого из нас. Кто знает, доживем ли мы до Венсенского леса?
— Не будем сейчас загадывать. Но дело это выеденного яйца не стоит.
— Вы действительно так думаете, виконт?
— Черт возьми! Конечно!
— И вы, правда, не считаете меня трусом?
— Вы трус… — начал виконт.
— Как?! — вскричал де Сабле.
— Вы трус в том смысле, что боитесь прослыть трусом.
— О да! — согласился помощник капитана, — А назовите мне дворянина, который не боится, что его сочтут трусом!
— Не назову, — улыбнулся виконт, — Этого, наверно, все боятся. Включая маленького Вандома.
— Вот, собственно, и все, — подытожил Ролан.
— Эта бравая компания и сейчас там, на шканцах? — спросил Анри.
— Нет, — сказал барабанщик, — Все разбрелись. Де Сабле сдал свою вахту коллеге и ушел с виконтом распить бутылочку шампанского, которую герцог вручил Гримо как вознаграждение за установку крана. А прочих выгнала жара. Так что теперь там ни души. Матросы копошатся потихоньку, и все.

