- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фан-клуб - Ирвинг Уоллес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я помню, — спокойно и уверенно заговорила она. — Конечно. Сценарист знал, что здесь должен быть код, но этот код показался слишком простым режиссеру или продюсеру. Поэтому ей сказали, чтобы она исключила это место, а потом нашли криптографа, который помог в раскодировании. Его нашли за день до съемок. Он советовался с Шэрон, режиссером и сценаристом в ее уборной; они добавили один диалог, который должен быть в тексте ее роли, хранящемся на студии…
— И в этом нет ничего необычного? — поинтересовался Калпеппер, не разбиравшийся в творческой кухне кино.
— Нет, — рассеянно ответила Нелли, — нет, так делается все время — добавляются диалоги… — Она щелкнула пальцами. — Подождите, у нас есть копии всех фильмов Шэрон прямо здесь, в доме, в ее кладовке наверху, где она держит меха. Нам нужно будет просмотреть только последний ролик, чтобы узнать этот код. Он там, я в этом уверена. Феликс, проводи всех в просмотровый зал Шэрон. Я отыщу коробку с фильмом и попрошу Патрика запустить его.
Она бросилась из комнаты, резко остановилась у двери и просительно посмотрела на Калпеппера.
— Капитан, у нас еще есть время?
Калпеппер нахмурился.
— Не знаю. Но теперь — теперь у нас есть дополнительный шанс.
Через десять минут они сидели в кинозале, отделанном панелями из ореха.
Нелли Райт сидела между капитаном Калпеппером и Феликсом Зигманом на удлиненном и приподнятом кожаном диване у задней стены комнаты. Внизу на стульях устроились лейтенант Тригг и сержант Нойман.
Как загипнотизированные они смотрели на опускающийся экран. Вверху за ними поднялись шторки проекционных окошек. Свет погас.
Прозвенел звонок, и из переговорного устройства послышался голос Патрика О'Доннела:
— Я готов, мисс Райт.
Нелли нажала кнопку на подлокотнике.
— Давай, Патрик!
Экран сразу же заполнился цветовым хаосом.
Бесконечный общий план забитой народом площади Людовика XVI, в которой можно было распознать современную площадь Согласия; где-то за кадром шумят толпы; камера выхватывает несчастного короля, которого ведут на гильотину.
Нелли коснулась руки капитана Калпеппера.
— Одна из сцен, — громким шепотом сказала она. — Смотрите.
Наплыв.
Интерьер клиники для душевнобольных доктора Бельомма. Шэрон, такая прекрасная и несчастная, склонилась над запиской.
— Мы не сможем ее передать. Они поймут, что мы хотим сделать. Нас обнаружат.
Близкий план: старый граф в раздумье.
— Должен быть какой-то способ…
Камера отодвигается, включив в кадр Шэрон и других беглых аристократов, все смотрят на него и ждут. Граф продолжает:
— …код, который я помню с детства, изобретенный Антуаном Россиньолем, математиком, ставшим гением расшифровки на службе у Короля-Солнца. — Голос графа звучит веселее. — Твой приятель, Жизель, твой воздыхатель, Том Парсонс, в американском посольстве, он поймет. Однажды вечером я долго беседовал с ним о тайных посланиях. Он у них шифровальщик, знает все системы. Помню, я обсуждал с ним систему мосье Россиньоля. Ключ всегда в использовании кодового имени, которое пишущий добавляет к подписи.
Граф встает, идет к Шэрон, садится рядом с ней за грубый деревянный стол.
— Жизель, я объясню тебе код, и, может быть… тебе стоит попробовать.
В темноте послышался голос Нелли:
— Смотрите дальше. Я думаю, это там объясняется. Когда она подписывается, она вставляет в середину имя «Люси», так что получается «Жизель Люси Бринвийер». «Люси» означает, что получатель должен искать в…
— Есть ли какой-нибудь смысл в имени «Люси»? — перебил Калпеппер.
— Просто нужно было какое-то имя, — ответила Нелли, — и это имя выбрала Шэрон, так как ей всегда нравилась Люси Манет, героиня «Истории двух городов» Диккенса, и поэтому она…
— Ш-ш-ш! — Зигман указал на экран.
Все снова сосредоточились на фильме.
На экране появился белый кусок пергамента, и рука Шэрон, державшая перо, начала писать, в то время как голос графа объяснял код.
Через полминуты сцена кончилась.
— Господи, конечно, как просто! — воскликнула Нелли. Она нажала кнопку переговорного устройства. — Останови и перемотай назад, до сцены, когда граф показывает Жизель, как надо расшифровывать, и пусти снова.
Фильм на экране пошел назад, застыл и двинулся снова.
— Все понятно, — объявил Калпеппер. — Скажите ему, что можно остановить и включить свет.
Капитан быстро поднялся с дивана и шагнул к Триггу и Нойману. Он вручил Триггу желтый блокнот и карандаш. Взяв у Ноймана копию второй записки, он положил ее рядом с блокнотом. Нелли и Зигман присоединились к ним.
— Значит, так, — напряженно начал Калпеппер, — вот ключ к расшифровке письма мисс Филдс. Мы знаем, что использование кодового имени «Люси» сигнализирует, что в письме зашифровано послание. Число букв этого имени — пять (по-английски — Lucie) — означает, что послание начинается с пятого предложения. После этого вы берете первую букву каждого слова в каждом полном предложении. Эти первые буквы и составляют послание. Когда мы дойдем до предложения, где первые буквы ничего не дадут, это значит, что послание закончено. Уловили?
— Да, — отозвался Тригг. С карандашом в руке он смотрел на записку. — Начнем. «Дорогой Феликс» — не считается, так как это не предложение, правильно?
— Правильно, — подтвердил Калпеппер.
— Теперь пропускаем четыре предложения и с пятого начинаем.
Калпеппер энергично кивнул.
— Верно. С пятого выписывай первые буквы слов, пока это не потеряет смысл. — Он схватил записку. — Давай я буду тебе медленно читать, а ты пиши буквы. Готов?
— Да.
Некоторое время все наблюдали за тем, как капитан читает, а Тригг пишет. Наконец Калпеппер наклонился над блокнотом.
— Что там получилось?
Тригг развернул к нему блокнот. Там было написано: АРЛИНГТОН[7].
— Арлингтон? — пробормотал Калпеппер. — Ладно, давай пока дальше.
Через некоторое время у них получилось: ВОДА ХОЛМИСТОЕ МЕСТО.
— Холмистое, да? Дальше.
Дальше получилось: ЯДПЕНПВНГ.
Калпеппер свистнул.
— Ерунда. Предположим, что послание окончено. Дай мне блокнот.
Он тщательно изучил четыре слова: АРЛИНГТОН ВОДА ХОЛМИСТОЕ МЕСТО.
— Арлингтон, — размышлял он вслух. Он почесал голову. — Эй, Нойман, сержант Лопес вроде бы родился в городе, который называется примерно так?
— Да, совершенно точно, — ответил сержант Нойман. — Лопес из округа Риверсайд, и там есть городок Арлингтон, который сейчас является частью города Риверсайд.

