- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Комедии. Сказки для театра. Трагедии - Карло Гольдони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Панталоне (не заметив превращения, продолжает собственным голосом).
Так. Послушным будь.О Фаррускад, а я найти сумеюТе мысли и лекарства, что тебяКерестани заставят позабыть,А с нею и детей — плоды позора.
Фаррускад (с жестом удивления по поводу происшедшей перемены, в сторону).
Кексайя оказался Панталоне?Что вижу?
Панталоне (продолжает, как выше).
Ты раскаялся, глупец?
Фаррускад.
Как смеешь с повелителем своимВести такие речи? Прочь отсюда!Прочь, дерзновенный, с глаз моих долой!
Панталоне(оглядываясь). Увы! Увы! Я ведь говорил, что всеми самыми прекрасными тайными средствами нам не удастся спасти его из лап этой пачкуньи ведьмы! (Стремительно убегает.)
Фаррускад (с порывом).
Керестани! Меня еще ты любишьИ хочешь, чтоб я ждал тебя. Но боже!Что вижу!.. Чудо!..
Явление VIIФаррускад, Тогрул.
Тогрул выходит в пышном одеянии, в образе старого короля Атальмука, отца Фаррускада. Голос за сценой должен говорить за Тогрула, он же будет сопровождать речь жестами вплоть до момента следующего превращения. Действие должно вестись в порядке предыдущей сцены. Тогрул выходит со стороны, противоположной той, в которую выбежал Панталоне.
Тогрул.
Да, конечно, чудо.Проклятая колдунья так сильна,Что делает бесплодными попыткиДолг милосердья выполнить и дажеВид слуг неверных придает жрецам.Я видел все.
При виде отца Фаррускад остается неподвижным, как бы в экстазе.
(Приближается и продолжает.)
Ничто мне не сокрыто.Знай, сын мой, — тот, кого за ПанталонеТы принял, — жрец Кексайя. Не дивисьТы превращению его и бегству —Твоей колдуньей вызваны они.
Фаррускад (смущенно).
Отец… Родитель… как… вы здесь… в пустыне…О дорогой отец мой!
(Бежит, чтобы обнять его.)
Тогрул.
Отойди!Я был твоим отцом, теперь же яЕго бесплотный призрак, тень пустая.
(Плачущим голосом.)
Я стал таким от горя, потерявВ несчастье сына. Восемь лет я плакал,И наконец страданьям уступилиИзмученные члены, что теперьЗаключены немым холодным прахомВ могиле тесной. Ты тому виною!
Фаррускад.
Ах, дорогой родитель! Значит, яОтцу родному смерть принес! О небо,Вот как пришлось вас снова увидать!
(Плачет.)
Я был удержан женщиной прекрасной,Прекраснейшей из всех, которых виделГлаз смертного. Она — моя супруга,И двух детей имел я от нее.Три дня назад, отец, она исчезла,И вот…
Тогрул.
Не говори! Тебя бы долженВозненавидеть я: Керестани,Колдунья мерзкая, тебя держалаВ своих сетях. Она тебе явилась,Принявши образ лани, ты ж, безумный…Стыжусь сказать все то, что мне известно…О, если горе бедного отцаТы сердцем чувствуешь и если естьВ тебе к нему хоть искра уваженья,Хоть тень любви, послушайся меня, —Иди за мною. Удались отсюда,Из этого убежища порока,Злодейств и всякой скверны.
Фаррускад.
О отец мой,Как тяжко я страдаю, потерявОтца такого… Пусть же вам покажет,Как вас любил я, как ваш призрак чту,То, что теперь в глубоком покаяньеИ горести последую смущенноВ страну, куда отец мой поведет,Керестани покину. Знает небо,Каких усилий стоит это мне!
Тогрул.
Хвалю тебя, мой сын. Иди за мною!
В то время как он хочет отправиться в путь, происходит превращение Атальмука в Тогрула.
Фаррускад (изумленный).
Тогрул… Визирь! Здесь! В образе отца!
Тогрул (собственным голосом, гордо).
Принц, слишком много власти у колдуньи.Мои усилья тщетны, и напрасноВ страданиях безмерных я томлюсь.
Фаррускад.
Какая странность и какая дерзость!
Тогрул (величественно).
Не знаю я, чье странно поведенье.Сюда добравшись с помощью Джеонки,Волшебника и друга моего,Я думал вас избавить от несчастья.Ах, правду мне сказал он, что напрасноСтараться буду. Но, когда бессильнаДжеонки власть, пусть истина вас тронет,Которую открою вам теперь.Отец несчастный ваш скончался. ЦарствоОсаждено. Разрушено Моргоном,Свирепым негритянским королем.Дома, деревни и святые храмыРазграблены, и властвуют над всемОгонь и меч. Насилья, разоренье,Рыдания и льющаяся кровь,Что наводняет подданных жилища, —Вот принца ослепленного трофеи,Живущего в сетях колдуньи низкой,В бездействии позорном и преступном,На зло богам и небу в отвращенье.
Фаррускад.
Остановись, Тогрул. Молчи. Довольно!
Тогрул (смело).
Кого бояться мне? Ужель того,Кто в тягость стал себе и малодушноСвоих покинул подданных и близкихВ несчастье злом? Ах, Фаррускад, быть может,Уж пал Тифлис, могучая столица,И предан разрушенью и огню;Канцаде же, отважная принцесса —Моя любовь, сестра родная ваша —Подумать страшно — может быть, в рукахСвирепого Моргона и бесчестноИм опозорена… И я один,Один нашел в себе довольно силыСовет Джеонки верного исполнить,Который обещал, что в то мгновенье,Когда вернется в царство Фаррускад,Неведомым путем восстановитсяОно опять, как прежде. Я одинВ опасности возлюбленную бросилСреди людей растерянных, в надеждеСпасти царя и царство сохранить.Какое царство и царя какого!Одно, быть может, уж в чужих руках,Другой же, неразумный, в подчиненье,Почти в цепях у женщины постыднойИ об отце покойном, о сестре,О подданных загубленных и царствеЗаботиться не хочет и живетОдним своим недугом. Фаррускад,Я знаю путь, которым удалитьсяОтсюда мы сумеем. Если васЧужое горе неспособно тронуть,Побойтесь хоть разгневанных богов!Простите мне горячие слова,Которые осмелился сказать вам.Я был в порыве рвенья слишком дерзок,Но говорил, как преданный слуга.
(Становится на колени.)

