- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тейлор XVII - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- С-спасибо… - я не знаю, что и сказать. Выбрала сказать «спасибо», будто она мне бутылку воды передала. Боже, ну и дурочка же ты, Тейлор!
- Пожалуйста. – на ее лицо возвращается улыбка: - ну и конечно помогает осознание того факта, что будь я связанной или нет, одетой или нет, с оружием или в броне – для тебя нет никакой разницы. Если ты захочешь, ты сделаешь со мной все, что захочешь… так что… - она пожимает плечами: - никакой разницы.
- Так что же… получается я для тебя что-то вроде тренажера? Средство исправить твой посттравматический синдром?
- Какая ты все же дурочка, Тей. – Лиза встает со стола, отбрасывает в сторону оставшуюся туфельку и поднимает руки вверх, словно бы потягиваясь. Ее дорогое платье скользит по изгибам тела и падает к ее ногам. Я сглатываю. Она не утруждала себя выбором белья.
- Ну? Ты снимешь мой ПТСР, мой доктор? – спрашивает она меня и улыбается своей ехидной, насмешливой улыбкой: - я так травмирована. Изнасилуйте меня нежно…
- Вот про это я своему отцу точно не буду рассказывать. – твердо говорю я, вставая и положив руки ей на талию: - но ты сама пришла ко мне, Лиза. Это твой выбор.
- О. Не переживай, я сама все расскажу Дэнни. Ему понравится.
- Лиза! Ну все, ты напросилась…
Глава 56
Глава 56
Мы едем в бронированном «Роллс-Ройс» по улицам Броктон Бей. Никогда я еще не видела свой город из окна роскошного автомобиля. Мягкие кожаные сиденья, тонированные окна, в салоне тишина, не слышно даже как урчит двигатель со всеми своими лошадиными силами… а их должно быть немало. Это не просто автомобиль, это – показатель статуса, последняя модель бронированного шика представительского класса. И весит он немало, но набирает скорость почти мгновенно, да и остановится может так же быстро. Потому что скорость и маневренность – это безопасность.
- Ты только взгляни на себя. – говорит Сплетница, сидящая напротив в белом офисном костюме и шелковой полумаске лавандового цвета: - как ты преобразилась. А всего-то хороший костюм, укладка, стилист и косметика.
- У меня лицо чешется. – жалуюсь я: — все это мне как будто мешает. Можно я почешусь?
- Терпи. – отвечает она: - лицо у нее чешется. То есть вот посадить своих ос, скрывая личность по всей своей мордашке – это у нее не чешется? А нормальная косметика – сразу все чешется? Привыкай. Ты сейчас лицо нашего проекта, ты не можешь чесаться. Размажешь все…
- Вот же. Ты тиранша, Лиза. Наглая и высокомерная тиранша. Я тебя накажу. – бормочу я, сдерживая желание почесать себе щеку и бровь.
- Я все слышала. – кивает она: - приехали. Знаю, что ты знаешь, но еще раз напомню – спокойно и уверено. Козыри у тебя в рукаве, а не у него.
- Знаю. – отвечаю я. Дверь передо мной открывается и я едва удерживаю себя, чтобы не выпрыгнуть из автомобиля. Медленно принимаю протянутую мне руку и выхожу – тоже медленно. Передо мной открывают дверь в здание мэрии. Я иду по выцветшим старым коврам, подмечая про себя, что знанию мэрии не помешал бы ремонт. Сзади и чуть левее от меня – идет Сплетница. Впереди – Джейн Родригес, наемница из бывших коммандос. Она, как и мы с Лизой – одета в гражданское, строгий черный, брючный костюм, под пиджаком угадывается кобура. Она открывает передо мной еще одну дверь. Лифт. Коридор, налево и дверь с надписью «Приемная».
- Тейлор! – с диванчика для посетителей встает Генри Маккалистер, с которым мы уже давно перешли на «ты»: - замечательно выглядишь!
- Генри. Давно ожидаешь? – к тому, чтобы обращаться на «ты» к человеку, который годится к тебе в отцы нужно привыкнуть, но Генри Маккалистер из таких людей, с которыми легко и приятно разговаривать.
- Буквально только что пришел. – отвечает он и пожимает мне руку: - и мисс Сплетница. Рад вас видеть.
- Это взаимно, мистер Маккалистер. – Сплетница и Генри не в самых лучших отношениях, Лиза, как всегда, умудрилась залезть в бутылку и где-то нагрубить, надерзить и даже угрожать моему адвокату… оставшись, как и всегда на той самой грани, что чуть-чуть и все. Однако ни она, ни сам Генри и глазом не моргнули, пожимая друг другу руки.
- Что же… - Генри Маккалистер оборачивается к столу, за которым сидит секретарша, симпатичная молоденькая блондинка с короткой прической, такая модель из двадцатых.
- Мэриан, мисс Хеберт пришла. – оповещает он ее, так, словно у нее своих глаз нет.
- Секундочку, мистер Маккалистер. – невозмутимо отвечает она, прижимает кнопку селектора: - мистер Маккалистер и сопровождающие его лица на два тридцать.
Она отжимает клавишу и привстает со своего места, обходит стол и открывает дверь на которой написано «Мэр Броктон Бей».
- Прошу вас… - и

