Dichtung und Wildheit. Комментарий к стихотворениям 1963–1990 гг. - Сергей Магид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Не понял», совсем мрачно говорит Хрусталенко.
Спятил Хрусталь.
«Дай ему лопату», помолчав секунду, говорит Вовк.
Протягиваю наверх Хрусталенко лопату.
«Засыпайте, ефрейтор Хрусталенко».
Хрусталь берет лопату и молча смотрит на Вовка.
«Закапывайте, закапывайте его, ефрейтор Хрусталенко. Что не ясно́?»
Ну это уже беспредел.
«Не буду», говорит Боб.
Совсем, совсем спятил Хрусталь. А Вовк спятил уже давно. Но я-то ещё не спятил. Хватаюсь за край ямы и рывком двигаю тело наверх, наружу из этого гроба.
«Куда?!» вдруг орёт Вовк и пена выступает у него в уголке губ. «Пошёл в яму, говно!»
И тело моё вместе с моим элитарным экзистенциальным космическим «я» мгновенно сваливается назад в свой гроб, покорно, послушно сваливается в свою тесную, жутко пахнущую сырой смертной землёй традиционную яму.
«Закапывай его!» кричит Вовк ефрейтору.
У Боба Хрусталенко кривятся губы, он пятится от Вовка, он опускает голову и не глядя на меня, хватает на лопату горсть земли из выброшенной мной снизу кучи. И сыпет ее аккуратно вниз, мимо моих сапог, на дно ямы. Наши глаза встречаются. В моих, по-видимому, мольба червяка, в его глазах – растерянность, но эта растерянность быстро тает и начинат сменяться чем-то совсем другим, мне ещё непонятным.
«Ладно, сержант», говорит Боб неожиданно игривым тоном, «закопаем молодого по шею, а дальше что?»
«Как это что?» расслабляется Вовк и хохочет от пуза. «Как что? Пустим по нему асфальтовый каток. Со скоростью один миллиметр в час».
Всё видит Бог!
Они закапывают меня там, недалеко от кухни.
Вовк с отвращением, Боб Хрусталенко с любопытством.
Потом они стоят над моей молчащей головой, курят и говорят о погоде.
Иногда Вовк рассеянно стряхивает на меня пепел.
Вокруг могилы постепенно собираются люди.
Они тоже курят и тихо беседуют, поглядывая на меня, указывая на меня пальцами друг другу и решая что-то важное.
Всё это Господин Третий Год. Молодых к могиле не подпускают.
Тело моё немеет под холодным песком.
Жива только голова.
Она смотрит прямо перед собой.
Перед собой она видит сапоги.
Потом эти сапоги растаптывают брошенные на землю окурки и старший сержант Вовк приказывает ефрейтору Хрусталенко откопать меня, вытащить из ямы и выбросить на помойку за кухней.
Эпилог в третьем лице за отсутствием первого
КориоланПривет, отцы!Ваш воин возвратился,к отечеству любовью зараженныйне более,чем в первый день похода…
(Шекспир. Кориолан. Акт V, Сцена 6)Вечером того же ноябрьского дня 1966 года от Рождества Христова в каптёрке батареи связи второго дивизиона 1133-й ракетной бригады Сухопутных войск СССР собралось вече Господина Третьего Года.
На вече было высказано порицание болярину Вовку, нарушившему понятия: он принял за убогого мужика и фрайера одного из иногда встречающихся в опчестве юродивых, но полезных жидов.
Одновременно, за сим юродивым, получившим инициационное имя «Стропило», были признаны права «углового», – нейтрала-наблюдателя, которого запрещалось использовать и употреблять и который получал право выступать третейским судьей на проходящих в чистом казарменном сортире поединках, актах суровой «присяги» молодых, судах чести, публичных песенно-гитарных турнирах и прочих сходках первобытного характера.
С того вечера Стропило стал угловым.
* * *Легат 1133-го ордена Сципиона второй степени легиона полковник Нукер был этом фактом крайне недоволен, – «Кто там у вас во второй когорте замполит, капитан Жемчужный или этот Стропило?» спрашивал он примуса когорты подполковника Фусенко (кличка Кобёр, – в своих сверкающих на солнце очках и с палочно прямой спиной он и впрямь напоминал самца кобры).
Поэтому на склоне августа 1968 г. оба славных римлянина отправили Стропило (и ещё девять командировочных) от греха подальше – служить Империи на дальний германский лимес, в разложившийся западнославянский гарнизон на краю капиталистической Пустыни Тартари.
На краю пустыни Стропило, оказавшийся в роли римского легионера и цивилизатора, от скуки и отвращения практиковал медитационную технику, распространенную среди местных варваров. Они определяли её как способность всегда, везде и при любых обстоятельствах «изображать мёртвого жука»[13].
Благодаря этому, Стропило выжил как среди восточных, так и среди западных славян, а когда живым, но контуженным в голову, вернулся наконец в родную ракетную бригаду, то встретил там племя младое, незнакомое, похожее на инопланетян и переходившее на двухлетний срок службы.
Укрывшись от суеты мира в пожарной центурии, Стропило вывесил на своём продавленном ложе табличку «по тревоге не кантовать, выносить вместе с койкой» и перешел на положение ветерана.
Так он дожил до Пришествия Дембеля нашего, посетившего сию обитель в 1969 году, но кроме тех, кого он непосредственно посетил, никем не замеченного. Как это и бывает всегда с явлением Божьим.
В пожарной центурии Стропило непрерывно писал. Что Бог на душу положит. Но душа была каменной.
Здесь кончается сага о Вовке, пусть будет ему земля натёртым до блеска котовых яиц паркетом.
IV. Скрибер
…Тристан рыдаетВ расщелине у драгоценных плит:«О, для того-ль Изольды сердцеЛежало на моей груди,Чтобы она…»
И смолкло все. Как лепка рук умелых, Тристан в расщелине лежит…
Поэт кричит, окаменев.
Вагинов. Отшельники1924Ну, где он, Тристан? – Прах.Изольды костяк? – Пыль.Героя несёт в гитанахБольной мочевой пузырь.
Сизиф? – Тот ещё жив.За камнем пошёл внизТворить свой дурацкий миф.Т.е. чей-то каприз.
Стропило. Грядущего лик – дик1970Дитя
Поэт – дитя и ему нужна похвала взрослых.
Конечно, поэта можно не только гладить по голове, но и бить по ней. Но, что бы там ни было, поэту необходимо внимание, – а в какой форме, хвалы или хулы, это уже не важно.
«Взрослый» для поэта – это любой, кто читает его стихи. И поэт ждет, когда «взрослый» кончит читать и что-нибудь скажет. Или, еще лучше, напишет.
Так Мандельштам ждал слов Сальери-Рудакова и тот снисходил, и то ругал, то похваливал.
Так Мандельштам наскакивал на дирижера Лео Морицевича Гинзбурга, читая ему стихи и крича: «Так? да? да? да. Так? Вы правы. Так?», а дирижер не знал, что ответить и «жался», заикаясь.
За 8 лет существования в Клубе-81 я удостоился похвал сразу трёх мэтров самиздата и помню их до сего дня. Вот они, согласно расположению мэтров в алфавитном порядке:
Драгомощенко: «Эти стихи защищены!» (о книге стихов «ниже уровня воздуха»)
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Dichtung und Wildheit (нем.) – Поэзия и Варварство; (местоимение «я», от лица которого написан этот Комментарий, не является прямым отражением личности автора)
2
Какая Россия нам нужна? // Демократия и мы. 1990. № 14.
3
Tomáš Halík. Stromu zbývá naděje. Praha 2009.
4
Письмо к П. Я. Чаадаеву от 19 октября 1836 г., перевод с французского.
5
Современный экзистенциализм. Критические очерки // Редакционная коллегия: Л. Н. Митрохин, А. Г. Мысливченко, Т. И. Ойзерман. М.: «Мысль», 1966.
6
Sorge (нем.) – (зд. ненужная) забота.
7
Grenzsituation (нем.) – пограничная ситуация.
8
Amor fati (лат.) – любовь к (своей) судьбе.
9
Аббаньяно, Никола (1901, Салерно – 1990, Милан), итальянский философ-экзистенциалист
10
Шестов, Лев (1866, Киев – 1938, Париж), русский философ-экзистенциалист. Главный труд Шестова – медитативный трактат «Апофеоз беспочвенности».
11
Sein-zum-Tode (нем.) – бытие-к-смерти.
12
Имеется в виду категорический императив Канта: sternische Himmel iiber uns und moralische Gesetz in uns – «звёздное небо над нами и нравственный закон в нас».
13
dělat mrtvého brouka (чешск.) – т. е. играть роль совершенно постороннего, ни к чему не причастной дохлой рыбы.