Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Убийства шелковым чулком - Энтони Беркли

Убийства шелковым чулком - Энтони Беркли

Читать онлайн Убийства шелковым чулком - Энтони Беркли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42
Перейти на страницу:

Даннинг повернулся к незваному гостю с ошеломленным, но доброжелательным видом барана, смотрящего на нового пастуха. Было очевидно, что он хотя и готов оказать гостеприимство, не имеет ни малейшего понятия, что делать с навязанной Плейделлом обузой.

Внезапно его лицо прояснилось.

- Хотите выпить?- предложил он.

- Да, благодарю вас,- согласился Роджер. По крайней мере, выпивка может послужить поводом для двадцатиминутной задержки.

- Старина Плейделл отличный парень,- заметил Джордж Даннинг, проворно смешивая напитки.- Вы хорошо его знаете?

- Достаточно хорошо,- ответил Роджер.

Стоя спиной к камину, он окинул взглядом уютную комнату, где видное место занимали удочки, весла и прочее рыболовное и спортивное снаряжение. Как и большинство холостяцких комнат, она выглядела типичной для ее обитателя. Комнаты женщин, как и их фигуры, редко обладают индивидуальностью.

- Скверная история вышла с бедняжкой Урсулой,- промолвил Даннинг, добавляя содовую из сифона.- Скажите, когда будет достаточно... Очень жаль Плейделла, но не знаешь, о чем говорить с парнем, чья невеста только что повесилась. Чертовски неловкая ситуация.

- В самом деле,- кивнул Роджер.- Достаточно.

Даннинг подошел к нему с наполненным до половины бокалом.

- За ваше здоровье!- провозгласил подозреваемый.

- Взаимно,- отозвался прикомандированный к Скотленд-Ярду.

Они устроились в креслах у камина.

- Вы учились в Регби, не так ли?- осведомился Роджер.- Интересно знали ли вы Дж.Б. Фозерингтона?

- Еще бы!- с энтузиазмом откликнулся Даннинг.- Он и научил меня играть в регби.

- Да неужели? Я хорошо знал его в Оксфорде. У нас были комнаты на одной лестничной площадке.

Дабы закрепить возникшее доверие, Роджер завязал беседу на спортивные темы, в ходе которой сообщил мистеру Даннингу, что однажды удостоился приза, играя в гольф против команды Кембриджа.

- А сейчас вы пишете книги?- спросил Даннинг.- Плейделл сказал, что вы тот самый Шерингэм, который сочиняет романы.

Роджер скромно признал, что предается этому занятию.

- Вы здорово пишете,- вежливо похвалил мистер Даннинг.- Читал одну-две ваших книги. Чертовски увлекательно! Допивайте и выпьем еще по одной.

Роджер подозревал, что предложение обусловлено не столько интересом к его творчеству, сколько его успехами в гольфе, но охотно согласился.

- Да,- задумчиво промолвил он, когда Даннинг отошел от серванта.Сегодня я был на ленче с Плейделлом. Похоже, он убит горем.

- Вполне естественно,- рассудительно заметил Даннинг.

- Вы хорошо знали леди Урсулу, не так ли?- спросил Роджер.

- Ну, не так чтобы очень. Она не совсем мой тип.

- Пожалуй,- кивнул Роджер. Он не сомневался, что Даннинг предпочитает маленьких, пухлых, голубоглазых и невероятно липучих блондинок, и внутренне содрогнулся, так как подобные женщины отнюдь не являлись его "типом".- Она была весьма современной личностью, не так ли?

- В том-то и дело. Хорошая девушка, но немного взбалмошная.

- Понимаю,- кивнул Роджер.- Из тех, которые к каждому мужчине обращаются "дорогой мой", независимо от того, знают ли они его десять минут или десять лет.

- Вот именно.

- Это можно попять,- заметил Роджер, глядя в свой бокал,- по оставленной ею записке.

- Да, записка абсолютно в ее духе. "Мою мать хватил бы удар". Как вам это понравится?

- А вся история была в ее духе?

- Самоубийство? Вот уж нет! Я едва мог этому поверить. Если спросите меня, так это последнее, чего можно было ожидать от Урсулы.

- Так я и думал,- отозвался Роджер.

Несколько минут они сидели молча.

Внезапно Роджер встрепенулся.

- Господи, я только что вспомнил, что должен срочно написать одну записку. Придется бежать в мой клуб.

- Вот еще!- возразил гостеприимный мистер Даннинг.- Почему бы вам не написать ее здесь?

- Благодарю вас. Это очень любезно с вашей стороны. Так я и сделаю.

В следующую минуту Роджер уже сидел за письменным столом хозяина квартиры, на котором лежал лист плотной кремовой бумаги, совершенно не похожей на голубовато-серую бумагу с посланием леди Урсулы. Сверху был аккуратно напечатан адрес мистера Даннинга. Судя по всему, бумага с адресом была изготовлена отнюдь не по спешному заказу.

Нацарапав что-то на листе, Роджер положил его в конверт и сунул в карман.

- Мой слуга может сбегать к почтовому ящику,- предложил Даннинг, когда Роджер поднялся.

- Нет, спасибо. Это всего лишь памятка об одной работе, и я сам опущу ее в ящик, когда буду проходить мимо.- Он снова сел и подумал: "Надежды не осталось никакой, но я выложу последнюю карту. Хотя как можно затеять разговор на подобные темы с таким простодушным собеседником?"

- Недавно я читал Фрейда {Фрейд Зигмунд (1856-1939) - австрийский психолог, основатель психоанализа},- небрежно заметил Роджер.- Очень интересно. Вы когда-нибудь читали его?

- Боже мой, конечно нет!- содрогнувшись, ответил Даннинг.

Вскоре Роджер откланялся, чувствуя, что если когда-нибудь его имя будет упомянуто в присутствии мистера Даннинга, то реакция будет следующей: "Неплохой парень. В свое время недурно играл в гольф, но стал порядочным занудой. Напичкан современными идеями и болтает всякую чепуху о сексе и тому подобном".

Но одно было абсолютно ясно, хотя и не подтверждалось никакими конкретными доказательствами: мистера Джорджа Даннинга можно было смело вычеркнуть из списка подозреваемых.

Оставались достопочтенный Арнолд Беверли и Джералд Ньюсам. Но никто из них не являлся более вероятным кандидатом.

Роджер вернулся в Скотленд-Ярд на такси, чтобы доложить об отсутствии прогресса. Но Морсби на месте не оказалось, и Роджер, оставив записку с просьбой позвонить когда появится старший инспектор, отравился домой размышлять в одиночестве о других возможных версиях этого загадочного дела.

Спустя час он все еще пребывал в недоумении. Если ни Джордж Даннинг, ни Джерри Ньюсам, ни Арнолд Беверли не могут оказаться убийцами, значит, все нужно начинать заново. Старший инспектор Морсби, заглянувший к Роджеру по пути в Скотленд-Ярд, обнаружил, что его раздосадованный коллега вот-вот потребует превентивного задержания всех фигурантов обоих списков.

- А может быть, это женщина, Морсби?- в отчаянии спросил Роджер, поведав о сегодняшних неудачах.- О такой возможности мы не задумывались, верно?

- Не стоит так расстраиваться, мистер Шерингэм, из-за того, что результаты сразу не падают вам в руки,- успокоил его инспектор.- Меня не удивит, если мы не узнаем ничего определенного в течение месяца. Такие дела нужно делать постепенно.

- Черт бы побрал вашу постепенность!- огрызнулся Роджер.

Морсби с тех пор, как они расстались в прошлый раз, не терял времени даром. Он поручил своим людям проверить передвижения троих подозреваемых в дни гибели каждой жертвы и сам занялся бумагой. Производители были установлены, и Морсби собирался повидаться с ними и затребовать перечень торговцев канцтоварами, которым такую бумагу поставляли оптом и в розницу. Он не сомневался, что эта линия расследования даст важные результаты.

- Это наша единственная нить, мистер Шерингэм. Мы должны проверить ее досконально.

- Конечно наиболее важен список Монте-Карло,- задумчиво промолвил Роджер.- Если убийца знал леди Урсулу (а все говорит в пользу этого), он должен в нем фигурировать. А вот присутствие его в другом списке не обязательно. Как бы близка ни была мисс Мэннерс со своей сестрой, она могла не знать всех ее друзей.

- Да, а если преступника не окажется и в списке мистера Плейделла, он наверняка появится в перечне англичан, находящихся вблизи Монте-Карло девятого февраля, который пришлют нам французы. Когда мы получим Результаты, касающиеся бумаги, нам будет достаточно проверить этот список.

- Да, если убийца англичанин,- заметил Роджер.

Инспектор рассмеялся.

- Ради бога, не предполагайте, что он иностранец, мистер Шерингэм. Нам и так придется перетряхнуть всю Англию, прежде чем мы до него доберемся. Не распространяйте эту процедуру на весь земной шар.

- Во всяком случае, не забывайте, что немцы склонны к подобного рода преступлениям больше, чем любая другая нация. За исключением, возможно, американцев.

Старший инспектор обещал не упускать этот момент из виду.

Они продолжили обсуждение, которое не привело ни к каким новым результатам.

- Ну,- сказал Морсби, вставая,- мне нужно возвращаться в Ярд.- Уже могли поступить один-два рапорта, хотя еще довольно рано. Не хотите меня сопровождать, мистер Шерингэм?

Роджер взглянул на часы.

- Без десяти четыре. Да, я пойду с вами, а государству придется раскошелиться на чашку чая для меня в вашем кабинете... Прошу прощения, звонит телефон.- Он подошел к аппарату.- Это вас, Морсби. Из Скотленд-Ярда. Будем надеяться, что появились новые данные.

Инспектор взял трубку.

- Алло? Да, это старший инспектор Морсби... О да, сэр... Господи, неужели?- Он достал блокнот и карандаш и начал быстро записывать.Грейз-Инн-роуд, Пелем-Мэншинс, шесть?.. Да, сэр, это участок инспектора Такера... Хорошо, сэр. И лучше захватить доктора Пилкингтона. Об остальном позаботится старший инспектор Грин... Хорошо, встретимся через двадцать минут. Не возражаете, если я приведу мистера Шерингэма? Учитывая, что он работал со мной над другими случаями... Да, верно. Значит, через двадцать минут, сэр.- Морсби положил трубку.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 42
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Убийства шелковым чулком - Энтони Беркли торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель