Иллюзия брака - Ксения Власова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он невольно восхитился выдержкой этой девушки. Не каждый сможет с таким достоинством принять поражение да еще и отнестись к нему с иронией. Но больше всего Брайена зацепило отсутствие страха в глазах Кейры.
И вовсе не потому, что та была уверена в собственной безопасности, нет. Это Брайен знал, что не навредит Кейре, но у нее не могло быть никаких гарантий на этот счет.
Она не боялась его просто так, вопреки логике. Возможно, она была готова к любому исходу событий. И эта внутренняя сила, спрятанная в столь хрупкой оболочке, заставила его невольно зауважать ее обладательницу.
— Вы просите прощения за саму попытку побега или за то, что она провалилась?
Судя по тому, как изогнулись тонкие губы девушки в намеке на улыбку, скорее второе, чем первое.
Забавно. Никогда прежде ему не доводилось встречать столь смелых женщин.
Кейра открыто посмотрела ему в лицо. На мгновение он замер, завороженный тем, что в увидел в ее глазах — надежду, усталость, желание выстоять любой ценой — собственное перевернутое отражение. По спине пробежали мурашки, а дар в груди заволновался, словно в те далекие годы, когда Брайен еще не научился контролировать магию. Возможно, Кейра тоже почувствовала что — то странное, потому что она распахнула рот и застыла, будто бы на полуслове, а затем болезненно охнула.
Мгновение, наполненное необъяснимым напряжением, разбилось, как стекло.
Брайен нахмурился:
— Что с вами?
— Лодыжка…
Кейра потерла ногу и растерянно подняла глаза. Брайен без колебаний нагнулся и подхватил девушку на руки. Как и вчера, когда он переносил ее через лужу, тепло ее тела отозвалось в нем предвкушением. Рефлекторно он прижал к себе Кейру сильнее, желая, чтобы та оказалась к нему еще ближе.
В этот миг он совершенно забыл о Бене, но тот теряться не стал.
— Это вовсе не то, что вы подумали, милорд! Мы не собирались бежать!
Брайен резко обернулся к мальчишке.
— Нет? — хмыкнув, уточнил он. — А что вы тогда делали в лесу?
Под его скептическим взглядом Бен развел руками:
— Дык. Г уляли!
Брайен едва сдержался, чтобы не рассмеяться, а вот Кейра в его объятии громко фыркнула. Судя по всему, она тоже удивилась, что ее проделку можно назвать как-то иначе, чем побег.
— Мы идем? — нетерпеливо поинтересовалась она.
Брайен немного замешкался. Покосившись на девушку, которая обвивала его шею руками, он пытался понять, что именно его беспокоит. Явно не ее побег — этого он ждал. Конечно, драка немного отвлекла его, поэтому Кейре и удалось так легко скрыться, но в конце концов он бы все равно нагнал ее. С его опытом гончей при дворе это было бы несложно.
— Идемте, — коротко сказал он. — Вам нужен лекарь.
Освободив ненадолго руку, он призвал в ладонь стихию огня и направил пламя на поверженных разбойников. Судя по платкам, те принадлежали к банде Ронди — того еще головореза, за голову которого назначена приличная награда. Тела разбойников, словно сухие дрова, вспыхнули огнем. Краем глаза Брайен заметил, что Кейра поднесла к носу рукав, видимо, не желая вдыхать едкий дым, и отвернулась. Выражение ее лица насторожило Брайена.
Бен же с любопытством наблюдал вплоть до момента, пока тела разбойников не рассыпались черным пеплом. К счастью, на это не потребовалось много времени: сил у Брайена после сытного обеда хватало.
— Что ж, на этом все. Возвращаемся в трактир, — сказал Брайен.
В интонации прорезались нотки человека, привыкшего командовать. Мельком он отметил, что Кейра не в восторге от этого. Похоже, на нее нельзя давить. Так сильно любит свободу и независимость?
Бен послушно устремился по тропинке в нужную сторону. Иногда он оборачивался, чтобы убедиться, что с Кейрой все в порядке. Но понятливо не сбавлял шаг. Брайен в очередной раз подумал, что сообразительный парнишка далеко пойдет. Если, конечно, не сгинет на улице.
— Вы никогда раньше не сталкивались со смертью?
Ему действительно стало любопытно.
Кейра вздрогнула от его слов и чуть помедлила, прежде чем ответить.
— Я уже видела смерть, она меня не пугает. Но предпочитаю не смотреть ей в лицо.
— Боитесь?
Одного взгляда было достаточно, чтобы понять: его предположение ошибочно. Дело было вовсе не в страхе.
— Нет, — просто ответила Кейра.
Она не стала ничего пояснять, лишь сжалась в его объятиях. Брайен ощутил иррациональное желание как — то облегчить боль от ее ран. Те, несомненно, у нее были.
— Что бы ни было в вашем прошлом, от чего бы вы ни бежали… Я смогу защитить вас. Кейра покачала головой хрипло проговорила:
— В столице? Вы действительно считаете, что в силах обыграть орден верховных магов?
Она раздраженно тряхнула волосами и даже попыталась выскользнуть его рук, чтобы встать на ноги, но он удержал ее. И импульсивно, совершенно импульсивно добавил:
— Доверяйте мне. Вместе мы можем стать сильнее, чем по отдельности.
То, что случилось в следующее мгновение, удивило и его самого. Зрачки Кейры расширились, затапливая собой радужку. Лавандовые волосы потемнели до темно — фиолетового оттенка, а самого Брайена прошибло странное, необъяснимое волнение. В груди разлилась незнакомая прежде уверенность в собственных силах. Ему даже показалось, что до этого момента он недооценивал свой потенциал. Попроси его сейчас кто-нибудь сплести заклинание первого уровня, и он бы сделал это.
— Доверять? — тихо спросила Кейра. — Вы и сами мне не доверяете. Снова защищаетесь, хотя я не могу применить к вам магию.
Брайен тряхнул головой, скидывая наваждение, и вернулся в реальность.
— Защищаюсь? — с непониманием переспросил он.
— Рыжие искры в ваших волосах, — пояснила Кейра. — Они выдают вас.
Бросив эту фразу, она одарила его раздосадованным взглядом и решительно выпуталась из его хватки. Ее ноги подрагивали, когда она заковыляла в сторону Бена, успевшего отойти от них на довольно приличное расстояние.
Брайен посмотрел ей вслед и пораженно дотронулся до макушки, а затем поднес ладонь к