Прекрасная ночь, чтобы умереть - Габриэль Мулен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полицейский спросил своего молодого коллегу:
— Время смерти?
— Примерно пять утра.
— Кто её нашел?
— Охранник, который заметил кровь между дверями.
— Он ещё что-то видел?
Инспектор Лямотт качнул головой и продолжил:
— Одежда жертвы на месте. Судебно-медицинский эксперт точно определит момент удушения… Но мало шансов, что найдутся следы сексуальной агрессии…
— Как в последний раз, — констатировал комиссар Барде.
***
Два дня назад тело другой женщины было обнаружено на той же железнодорожной линии. Эжени Туре, примерно сорок лет, медсестра из Экса, была найдена вся в крови, с руками, связанными колючей проволокой. Эксперт Вердье выдвинул свою гипотезу. Это убийство не обязательно связано с нарушением мозговой деятельности. Подобная вспышка насилия могла объясняться иным. Он предположил, что Эжени Туре несколько месяцев назад рассталась со своим другом. По словам близких медсестры, отношения между влюблёнными были довольно бурными. Комиссар Барде и инспектор Лямотт посчитали, что это и есть преступник. Но у кандидата оказалось твёрдое алиби: пребывание в вытрезвителе. Пришлось вернуться к версии о некоем яростном сумасшедшем.
***
— Я предупрежу семью Николь Петиссье, — объявил комиссар Барде, вырывая своего подчиненного из его мыслей. — А ты должен съездить в Средиземноморский университет, узнать о распорядке дня девушки. Я предупрежу их о твоем приезде. Встретимся днём.
По прибытии в Средиземноморский университет Экса инспектор Лямотт понял, что его и в самом деле ждали. Вызванный секретарём директор появился ровно через минуту.
— Благодарю вас за то, что предупредили нас так быстро. Следуйте за мной, прошу вас, — сказал он уставшим голосом.
Направляя полицейского инспектора через лабиринт коридоров, директор продолжил:
— Это настоящая трагедия. Николь Петиссье была одной из наших самых ярких студенток. И я говорю это не просто так. Мы тут имеем дело с молодыми людьми, которые прилагают огромные усилия для достижения успеха.
— Вы были привязаны к мадемуазель Петиссье?
— Я был ее наставником на первом курсе. И я не могу поверить, что такое зверство могло иметь место.
Положив в конце концов руку на ручку двери, он объявил:
— Я собрал товарищей мадемуазель Петиссье с тем, чтобы они помогли проследить её график.
За дверью кабинета находились три девушки — бледные и с покрасневшими глазами. Атмосфера была тяжёлой, и инспектор Лямотт решил быстро перейти к сути вопроса.
— Вы можете рассказать о вчерашнем дне Николь?
Первая после глубокого вдоха начала свой рассказ. Две других оказывали ей поддержку, когда мучение становилось слишком сильным, когда становилось просто невыносимо говорить о своей подруге в прошедшем времени.
Накануне Николь Петиссье последовала на занятия, как обычно. В конце дня её подруги и она вернулись в свое жилище, каждая в свою сторону. Они должны были затем встретиться около девяти вечера.
— Вы знаете, что потом делала Николь?
— Она закончила домашнее задание по математике, которое нужно было сдавать сегодня. Я это знаю точно, потому что она позвонила мне, чтобы уточнить одну формулу.
— Хорошо, а когда вы встретились вечером, вы заметили что-то необычное в поведении Николь?
— Нет.
Затем молодые девушки рассказали, что они все отправились в Мартиг, для участия в вечеринке.
Записав адрес мартигского бара, инспектор Лямотт уточнил:
— Как вы добирались на этот праздник?
— На машине.
— Я полагаю, что вы должны были вернуться вместе… Как получилось, что этого не произошло?
Полицейский остановился и посмотрел на девушек, ёрзающих на своих стульях. Ощущение вины отразилось на лице одной из них, вероятно, владелицы автомобиля.
— В три часа утра мы решили вернуться домой. Но Николь встретилась с парнем, которого знала, а так как она имела на него виды, ей захотелось остаться ещё на какое-то время.
— И вы ее оставили…
— Она сказала нам, чтобы мы не волновались, что она приедет на поезде…
— И вы не возражали!
Это крикнул директор, который со смесью смятения и ярости на лице выпрямился в своем кресле. Три студентки побледнели ещё сильнее.
Нет, они не возражали. И вопрос о том, что произошло бы, если бы они это сделали, будет мучить их всю жизнь. Инспектор Лямотт знавал такие случаи, и он продолжил.
— Мадемуазель Петиссье была уже большой. Если она была в это время в полном сознании, ее подруги не могли принудить её возвратиться вместе с ними.
Директор успокоился и затих. Записав имя человека, с которым столкнулась Николь Петиссье, инспектор Лямотт решил закончить. Перед самым отъездом он задал последний вопрос:
— Имя Эжени Туре вам что-нибудь говорит?
Единственный ответ, который он получил, это была пустота в глазах молодых женщин.
***
Вернувшись в полицейский участок, инспектор Лямотт обнаружил на доске в кабинете шефа сводную таблицу расследования, проведенного им лично. Молодой полицейский заметил, что справа от фотографий Эжени Туре и Николь Петиссье имеется пустое место. Место для новой жертвы? Прибытие инспектора Лямотта вывело комиссара Барде из его размышлений:
— Я был у судмедэксперта. Он подтвердил, что Николь Петиссье не подверглась изнасилованию.
— Как и наша медсестра.
— Да.
— А с родителями, как всё прошло?
— А как ещё — они опустошены. Николь была милая девочка. Она была их большой гордостью. Умная, трудолюбивая, — стал рассказывать комиссар Барде. — У неё было полно приятелей, и у неё не было врагов.
— Вы им говорили об Эжени Туре?
— Это имя им ничего не говорит. Эти девушки не имеют ничего общего. Всё это похоже на тупик. А ты что сумел узнать?
— Вчера вечером Николь Петиссье поехала в город, чтобы повеселиться с подругами. Но она не вернулась обратно с ними. Она предпочла остаться с парнем, с неким Арно Шимзаком…
Приглаживая свои черные усы, комиссар Барде вздохнул:
— Ладно, я допрошу этого типа. Проверю его алиби.
— А я пойду в видео-службу. Техник может быть что-то покажет мне.
— Хорошо, малыш, держи меня в курсе.
***
Идя на встречу, инспектор Лямотт надеялся, что она сможет помочь ему.
— У меня ничего, — объявил ему техник.
— Как это?! Мой шеф сказал, чтобы все поторопились! Ты ничего не получил?
— Ах да! Работа была сделана. У меня есть изображения с нескольких камер. Там виден убийца. Я смог проследить его путь от входа на станцию отправления в Мартиге и до выхода на конечной станции региональных поездов в Эксе. Убийство там тоже есть. Но ничто не позволяет мне определить подозреваемого.
— Покажи-ка.
Техник, не теряя ни секунды, запустил видео. На самом деле, камеры сняли всё и ничего. На глазах у инспектора Лямотта убийца спокойно проследовал за Николь