- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна «Серебряной звезды» - Франклин Диксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не понял, — повернулся к нему Бранч.
— Мой брат считает, что нет причин так торопиться, — объяснил Джо, чувствуя, что Фрэнк испытывает какую-то тревогу. — А если они есть, то их, наверное, незачем скрывать.
— Вы совершенно правы, — ответил Бранч. — Дело в том, что Кейт попал в одну передрягу…
— Что с ним? — в один голос спросили Фрэнк и Джо.
— …и мы не можем медлить ни минуты, — проигнорировал их вопрос Бранч. Обняв братьев за плечи, он вывел их из здания аэропорта.
Черный лимузин ждал их в том месте, где стоянка была запрещена. При виде их шофер в униформе даже не шевельнулся.
Братья забрались на заднее сиденье, оглядели вмонтированные телевизор, холодильник и телефон. Бранч уселся рядом с шофером. Искусно маневрируя, шофер мягко вывел машину из транспортной зоны аэропорта, и они устремились к магистрали. Его дальнейшее поведение совершенно поразило братьев. Сняв форменную фуражку и ослабив галстук, шофер вдруг потребовал:
— Дай-ка хлебнуть содовой!
У Фрэнка внутри все похолодело. Он сразу узнал голос шофера, хотя слышал его только один раз в жизни. Это был голос спецагента Бенуа. В тот же миг Фрэнк понял, что они с Джо попали в ловушку. Но как предупредить Джо, чтобы лжеагенты ничего не заметили? Бранч, сидя вполоборота, не спускал с братьев глаз.
— Куда же мы все-таки едем? — спросил Джо.
— Как было условлен о, на встречу с Кейтом, — ответил Бранч.
Теперь эти слова звучали для Фрэнка просто зловеще.
— Я понимаю, что на встречу с Кейтом, но куда именно? — со своим обычным упорством повторил вопрос Джо.
— Эй, Джо, мы за что боролись, на то и напоролись, — якобы пошутил Фрэнк, надеясь, что брат поймет его намек.
Джо посмотрел на брата так, будто у того вдруг выросли ослиные уши.
— У тебя что, температура?
— Неужели в этой истории тебя еще можно чем-то удивить? — Фрэнк делал акцент на каждом слове.
И тут оба застыли: Бранч направил на них дуло револьвера.
— А теперь, братцы-кролики, заткнитесь и наслаждайтесь поездкой. — Он потряс револьвером перед их носом.
— Так вы не агенты ЦРУ?! — простодушно воскликнул Джо.
Бранч повернулся к шоферу, не сводя дула, с Фрэнка и Джо.
— Макс, мы агенты ЦРУ или нет? — рассмеялся он. — Придется разбить ребяткам сердце и рассказать, что Санта-Клауса не существует.
- Это ловушка! Прыгай! — скомандовал Фрэнк брату.
И, хотя машина как раз выезжала на магистраль, Фрэнк с надеждой дернул за ручку дверцы. Увы, замок оказался электронным. Их спутники, сидящие на переднем сиденье, расхохотались.
— А знаешь, Бранч, — сказал Макс, глядя на братьев в зеркало заднего вида, — приятно все-таки иметь дело с малолетками. Их так легко одурачить!
— Что вы хотите с нами сделать? — закричал Фрэнк.
— Все, что прикажет Дерек Уиллоуби, — ответил Бранч.
— Так это Уиллоуби устроил нам ловушку? Как он узнал, что мы связались с ЦРУ? Ведь это было всего несколько часов назад!
Бранч опять рассмеялся.
— У нашего Дерека повсюду друзья, — ответил он. — Наверное, вы знакомы с его приятелем Баком. Помните шофера в ковбойской шляпе? Бранч от души веселился, наблюдая за Фрэнком.
— Вы же понимаете, что мы неотрывно сидели у вас на хвосте. Неплохая работа, верно? Теперь вы имеете возможность вкусить ее плоды…
Несколько миль они ехали в напряженной тишине. Потом Макс, взглянув на часы, сказал:
— Пора, Бранч!
Лимузин съехал с магистрали и остановился. Бранч взвел курок и приказал братьям не двигаться. Фрэнк и Джо не сопротивлялись. Макс скрутил им руки за спиной, завязал глаза.
— Слизняк, — только и пробурчал Джо, когда их снова втолкнули в машину.
Братья чувствовали себя совершенно беспомощными. А машина вновь набирала скорость. Трудно было сказать, сколько они проехали к тому моменту, когда она с асфальта съехала на гравий. Через несколько миль лимузин остановился. Прошло несколько тягостных минут ожидания. Тишина и полная темнота были невыносимы. Братья даже не слышали, о чем говорят между собой Бранч и Макс, поднявшие стеклянную перегородку между водителем и салоном. Наконец Фрэнк и Джо услышали, как распахнулась дверца и где-то вдали прогудел поезд.
— Вылезайте! — скомандовал Бранч. — Мы пересядем в другую тачку.
Джо, выбираясь из машины, сделал вид, что споткнулся. Он упал и, будто неловко пытаясь подняться, сумел чуть-чуть сдвинуть повязку. Одним глазом он все-таки успел увидеть, что они находятся в лесистой местности. Через дорогу виднелась железнодорожная станция — маленький вокзал, обсаженный деревьями. Этот пейзаж был характерен для какого-нибудь местечка в Коннектикуте. Значит, они были часах в полутора езды от Нью-Йорка.
— У него сползла повязка, — сказал Макс, поправляя на лице Джо отвратительную тряпку.
— Вот я тебе дам! — пригрозил Бранч младшему Харди. — Ты знаешь, чем это пахнет? Уиллоуби не прощает таких вещей. Боюсь, парень, тебе не уйти отсюда живым.
Бранч открыл дверцу второй машины и втолкнул Джо на заднее сиденье.
— Теперь Харди номер два. — Он за шкирку вытащил из лимузина Фрэнка, схватив его за воротник легкой летней куртки. — А это еще что такое?!
— Это моя куртка, — невозмутимо ответил Фрэнк.
— Что-то ты больно расшумелся, Бранч, — сказал дружку Макс.
— Ты сначала посмотри, что я нашел у него под воротником, а потом затыкай мне рот.
— Радиомаяк! — удивился Макс.
Фрэнк совершенно не представлял, каким образом эта штуковина оказалась у него под воротником. Должно быть, Роджерс умудрился прицепить ее в Боулдере. Он подумал о том, что Роджерс из тех, кто не любит рисковать, и в душе у него появился проблеск надежды.
— Вы знаете, чем это пахнет? — спросил Фрэнк, процитировав самого же Бранча. — Значит, ЦРУ все это время следило за нами. И сейчас они точно знают, где мы находимся. Так что кончайте ваши игры.
Раздался легкий треск — это Макс раздавил радиомаяк ногой.
— Ну что, Бранч, надо сматываться, пока нас не догнали эти ищейки.
Бранч торопливо обыскал Джо, но больше ничего не нашел.
— А теперь я скажу, чем действительно пахнет твой радиомаяк, — сказал Бранч голосом, наводящим ужас. — Так вот, знайте: вы оба проживете не так долго, как рассчитывали!
ВСТРЕЧА С КЕЙТОМ
— Поехали, поехали, Бранч! — торопил его Макс. — Кто знает, не наступают ли нам уже на пятки?
Бранч грубо втолкнул Фрэнка во вторую машину, размерами меньшую, чем лимузин. В ней стоял неприятный запах.
— Да, эта тачка похуже будет, — заметил Макс, когда их занесло на крутом повороте.
— Так сбавьте скорость, — посоветовал Джо.
В ответ на это Макс, наоборот, нажал на газ.
Куда их везут? С завязанными глазами нельзя было угадать даже приблизительно. Машина внезапно сделала еще один крутой поворот. Связанные руки помешали братьям удержаться, их занесло, и оба больно стукнулись о дверцу машины. Еще шесть-семь резких поворотов — и Макс наконец остановился.
— Надо сразу сказать ему про радиомаяк, — волновался Бранч, вылезая из машины. — Может, он тут же драпанет отсюда.
Когда он ушел, Макс развязал ребятам глаза. Взгляд Фрэнка сразу упал на его руки.
— Вы случайно не теряли шоферскую перчатку? — спросил он.
— Ну. А ты откуда знаешь?
— Я ее нашел.
Макс удивленно уставился на Фрэнка:
— Как ты мог найти ее? Она пропала еще четыре дня назад.
Не успел Фрэнк ответить, как вернулся Бранч. Он отвел ребят в маленький лесной домик, окруженный густыми зарослями.
В углу сидел привязанный к стулу Кейт Холланд. Рядом с ним валялась «Серебряная звезда». Велосипед был полностью разобран. Руль лежал на кровати, сиденье — у ног Кейта, рама без колес была прислонена к туалетному столику.
Посередине комнаты за столом сидел человек, которого так упорно разыскивали братья Харди, — они сразу же узнали Дерека Уиллоуби по фотографии, которую видели в его паспорте в пункте проката грузовиков.
— Добро пожаловать! — сказал Дерек. Голос у него оказался неожиданно приятным. — Из-за этих простофиль, Макса и Бранча, времени у нас меньше, чем я рассчитывал. Они должны были обыскать вас с самого начала. Но ведь они же янки, а вы, янки, безмозглое стадо.
— Неужели? А ведь мы все-таки вас нашли, — сказал Джо.
— Еще неизвестно, кто кого, — хмыкнул Уиллоуби. — Но работаете вы неплохо. Меня искала разведка разных стран, всех не перечислить. А тут два тинейджера — это просто смешно…
Фрэнку надоела болтовня Дерека, его гораздо больше интересовал Кейт. Тот сидел в углу не двигаясь и продолжал молчать, хотя во рту у него не было кляпа. По лицу Кейта, туго привязанного к деревянному стулу с прямой спинкой, можно было прочесть, что он пережил двое самых ужасных суток в своей жизни.

