- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зов - Келли Армстронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда я закончила, в течение, по крайней мере, тридцати секунд Рей стояла на коленях и просто держала рубашку в руках. Затем она поняла, что делает, и свернула ее.
– Ничего себе, – сказала она.
– Неудивительно, что я здесь, а?
– И это случилось прямо после того, как у тебя начались первые месячные? Может, дело в этом. Поскольку они у тебя начались как бы поздно, все это накопилось, и затем... бам.
– Супер ПМС?
Она рассмеялась.
– Итак, ты проверяла его?
– Проверяла кого?
– Сторожа.
Я нахмурилась, а она продолжала говорить.
– Тебя преследовал парень в униформе сторожа, ведь так? И он обгорел, словно умер при пожаре или взрыве. Если это действительно было, значит об этом инциденте написано в газетах. Можно поискать их в онлайне.
Скажу, что подобная мысль приходила мне в голову и раньше, но она просто промелькнула, как стрикер[26] во время футбольного матча, столь быстро, что я не успела ее обдумать.
Что, если я действительно видела привидений?
Мой мозг высветил неоновой подсветкой "не ходи туда", но где-то в глубине я была очарована этой идеей, я хотела пойти туда.
Я потерла виски.
Призраков не существует. Призраки для сумасшедших людей. Все, что я видела, было галлюцинацией, и чем скорее я признаю это, тем скорее выберусь отсюда.
– Было бы здорово, окажись это правдой, – осторожно произнесла я. – Но доктор Джилл сказала, что видения – явный симптом психического заболевания.
– Ах, ярлык. Боже, как они любят свои ярлыки. Не могут дать девочке прожить хоть день, не повесив хотя бы один. Мой – пиромания, – она поймала мой взгляд. – Да, я знаю. Мы, как предполагается, не делимся этим. Защита нашей частной жизни. Я думаю, что это – дерьмо. Они не хотят, чтобы мы делились своим мнением.
Она положила носки в ряд и начала искать пары.
– Ты со мной не согласна?
– Ну, если бы речь шла о пиромании. Это звучит так... круто. Но есть другие вещи, ярлыки, о которых ты бы не хотела рассказывать.
– Как что?
Минуту я лишь искала соответствующие носки. Я хотела ей рассказать. Как о той фигне с призраками. Боюсь, это действительно звучит весьма странно, но я хотела рассказать кому-то, посмотреть, что она скажет, узнать чужое мнение.
– Они говорят, что у меня шизофрения.
Я изучила ее реакцию. Она в замешательстве лишь слегка нахмурила брови.
– Разве это не признак разносторонне развитой личности? – спросила Рей.
– Нет. Шизофрения, ну, ты знаешь, шиза.
Выражение ее лица не изменилось.
– Это значит видеть всякие вещи и тому подобное?
Я подняла рукав белой футболки с едва различимыми пятнами в районе подмышек. Даже имя проверять не нужно. Я свернула ее и бросила к вещам Дерека.
– Существует еще множество симптомов, но у меня их нет.
– Ни одного?
– Вроде да.
Она откинулась назад и выпрямила ноги.
– Понимаешь, у меня такая же проблема. С тобой происходит что-то странное, а они уже вешают ярлык, даже если это случилось один раз. Это как кашель, а они считают, что у тебя пневмония. Держу пари, что существует множество симптомов пиромании, которых у меня нет.
Она так пристально посмотрела на красный и синий носки, словно от ее взгляда они могли бы перекраситься в фиолетовый и подойти друг другу.
– Так какие еще существуют симптомы шизофрении?
– Доктор Джилл говорила весьма расплывчато.
– Ха!
– Думаю, что надо поискать в Интернете. Я должна.
– Мы должны. Шизофрения и пиромания. Хочу узнать больше. Для уверенности, понимаешь? Особенно после этого случая с Лиз... – она поднесла ладонь ко рту, продолжая смотреть на эти два носка. – Думаю, что у тебя будет личная комната. Возможно, очень скоро.
– Они переведут ее?
– Возможно. В целом они обсуждали эту возможность. Это место для детей, у которых есть проблемы, но не слишком тяжелые, так что они поправляются. После двух недель моего пребывания здесь, увезли одного парня по имени Брэйди. Ему не стало хуже или что-то вроде того. Не как Лиз. Он просто не хотел поправляться. Он не думал, что с ним что-то не так. Его случай... преподал мне урок. Мне могут не нравиться их ярлыки и таблетки, но я буду держать рот на замке, играть в их игру и уеду отсюда по нужной дороге.
– И вернешься домой.
Минута молчания – никто из нас даже не шелохнулся. Тогда она выдернула синий носок из моей руки и помахала им перед моим носом.
– Упс! я даже не поняла, что держала именно его.
Она свернула синюю пару, а затем запихнула одинокий красный носок под кровать Тори.
– Сделано. Скоро кино пойдем смотреть, – она сложила свернутую одежду в одну корзину. – Заметила, как быстро Саймон отмазался от фильма? Эти двое прям парочка настоящих ученых. Все что угодно, лишь бы не болтаться с сумасшедшими детьми.
– Я тоже так подумала. Саймон, кажется, славный, но...
Она вручила мне одну корзину, а сама взяла другую.
– Он почти такая же примадонна, как наша Тори. Из них бы вышла прекрасная пара. Дерек, может быть, и тормоз, но, по крайней мере, он честен. Саймон весь такой хороший, когда ему приходится тусоваться с нами, а затем он выкрадывает любую минутку, чтобы убежать со своим братом. Ведет себя, словно его здесь быть не должно. Словно у него проблем нет, и все это огромная ошибка.
– За что он здесь?
– Поверь, самой бы хотелось узнать. О нем и Дереке, об обоих. Саймон никогда не ходит на терапию, а вот у Дерека больше сеансов, чем у других. Никто никогда их не навещает, но иногда ты можешь услышать, как они болтают об отце. Об отце Саймона, наверное. Если он такой из себя замечательный, зачем он их сюда положил и не забирает? И как у двух парней из одной семьи, не являющихся родными братьями, оказались психические отклонения? Хотела бы я заглянуть в их файл.
Я солгала бы, если бы сказала, что меня не терзает любопытство по поводу Саймона. И, возможно, Дерека, лишь только потому, что у меня такое чувство, что мне, может быть, понадобятся какие-нибудь козыри против него. Но я не хотела бы, что бы кто-то прочел мой файл, и я не собиралась помогать Рей.
– Так или иначе, сегодня вечером прокрасться нам не удастся, – сказала она. – После случившегося с Лиз, они будут в состоянии повышенной готовности. Я не хочу, чтобы меня выгнали за развращение новенькой.
– Возможно, это меня вышвырнут за твое развращение.
Она увидела мою усмешку и засмеялась.
– О, да, ты чума, девочка.
Схватив меня, она выбежала из комнаты и захлопнула за нами дверь.
Глава 9

