- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красный шарф - Джил Брюер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично! Ступай в машину. Я приду чуть позже. Так мы не привлечем к себе внимания. А теперь иди! Скорее иди в гараж! Поторопись!
Я посмотрел, как она быстро пересекла лужайку и проскользнула к гаражу. Вивьен бежала на цыпочках, плечи у нее были опущены, словно она ожидала удара.
Я переждал еще несколько секунд, рассуждая про себя, что надо как можно скорее кончать со всем этим. Вивьен уедет, и все несчастья исчезнут вместе с ней. Пусть она катится куда угодно, не могу же я тащить ее на закорках. Возьму билет — и до свидания! Вернее, прощай! Почемуто сейчас мне казалось, что все будет хорошо.
Глубоко вздохнув, я вышел из коттеджа, закрыл за собой дверь и ступил на газон. Черт возьми! Вивьен мчалась навстречу с выпученными от страха глазами. Весь ее вид говорил о том, что она рехнулась. Спотыкаясь и дрожа, она подбежала ко мне. Я попытался ее удержать, но тщетно.
— Он там! — не останавливаясь, прошептала она. — Он на дороге! Радан! — Вивьен вцепилась в мою руку и потащила в коттедж.
Я взял у нее сумку и уже на кухне спросил:
— Он тебя видел?
— Нет, к счастью, нет! — Сейчас Вивьен походила на старуху — голова и плечи поникли, на лице морщины, голос был тихим и хриплым.
— Он на машине?
— Нет. Я только увидела, как он идет по дороге. Но на улице стояла машина — такая огромная, черная. Ты бы видел его лицо! Он все время кудато смотрел, но меня не заметил. О, черт возьми, это ужасно!
— Да, скверная история, — пожал я плечами.
— Теперь мне отсюда не выбраться, — запричитала Вивьен. — Он будет следить! — Она в бессилии упала на стул, не выпуская чемодана из рук, и зарыдала. Это был плач отчаянья, плач души...
— Деньги, — резко сказал я. — Надо их снова спрятать.
Но, конечно, не в шкаф и не в письменный стол. Я знаю отличное место. Давай сюда чемодан.
Но Вивьен молча сидела на стуле. Тогда я взял ее за руку, силой поднял, она прижалась ко мне, дрожа от страха. Вид у нее был ужасный.
— Соседний коттедж свободен, — сказал я. — Там мы и спрячем деньги, а в случае необходимости их всегда можно будет забрать. Пошли!
Мы вышли и осмотрелись. Ничто вокруг не указывало на присутствие Радана. Стояла мертвая тишина, солнце медленно садилось, жара спадала. Кончался еще один день, а опасность все более возрастала.
Я вошел в коттедж номер семь. Окна были закрыты, в комнате царила духота. Коттедж не проветривался несколько недель, повсюду лежала пыль. В тишине наши шаги звучали особенно громко.
— Думаешь, пока его никто не снимет? — осторожно спросила Вивьен.
— За это я тебе ручаюсь. Гарантирую, этот коттедж никто не займет. А теперь знаешь, что сделаем? Сольем бачок у унитаза, выключим воду и спрячем туда чемодан. Пусть все думают, что туалет не в порядке.
Вивьен стояла с отсутствующим видом. Я взял у нее чемодан, и когда ощутил его тяжесть, мною овладел какойто необъяснимый ужас. Казалось, во мне все оборвалось, а чемодан весил тонну, Я отнес его в туалет, перекрыл воду и, приподняв крышку сливного бачка, запихнул туда.
— Что вы здесь делаете, мисс Латимер? — раздался голос Бесс.
— Я... мы... мистер Николс попросил меня посмотреть, в порядке ли здесь плита.
Я выскользнул из туалета в холодном поту. В прихожей стояла Бесс. Видимо, она проходила мимо и услышала, как хлопнула дверь. Я незаметно проскользнул через заднюю дверь в шестой коттедж и остановился у плиты, то включая, то выключая газ. Я чувствовал, что больше не в силах выносить эту чудовищную комедию и мечтал лишь об одном: чтобы Бесс ничему не удивилась и поверила, что я действительно занимаюсь поломкой...
Бесс вошла в коттедж Вивьен, через несколько секунд появилась и та. Я сделал вид, будто ковыряюсь в духовке. Бесс включила горелку — газ зажегся нормально.
— О, я вижу, все в полном порядке! — насмешливо сказала жена.
— Прекрасно! — услышал я голос Вивьен. — Огромное вам спасибо, мистер Николс. Очень сожалею, что побеспокоила вас...
Я посмотрел на Бесс — мне показалось, она чемто встревожена.
— Если опять случится чтолибо подобное — немедленно зовите меня, — обратился я к Вивьен, и мы с Бесс вышли из коттеджа.
— Ты весь вспотел, Рой, — сказала она.
— Ничего...
— Рой, у нее в комнате мужская сумка.
— Что?!
— У мисс Латимер... У нее в комнате мужская сумка, — повторила Бесс. — Сумка, полная мужских вещей.
— Зачем ты заходила к ней в коттедж?
— Только взглянуть, где ты. И случайно заметила мужскую сумку. Интересно, зачем она ей?
— Вечно ты думаешь чтото плохое, — недовольно произнес я. — Может, она замужем, но почемулибо не хочет, чтоб об этом знали. Некоторые женщины не любят касаться этой темы...
— А мне кажется, что она ведет себя както неестественно. Она тебе не говорила — замужем она?
— Нет.
Я почувствовал, что мне надо молчать, или как можно скорее куданибудь уйти. Я больше не мог выносить эту пытку. «Да, влип я с этой Вивьен», — мелькнула мысль, и меня снова охватил страх. Нужно взять себя в руки... Радан, без сомнения, все время следил за мотелем. Но в полицию я обратиться не мог, поскольку сам был замешан в этом деле. Не такто просто из него выпутаться, не навлекая на себя подозрений. И, безусловно, огромную роль играли эти проклятые деньги. Я должен во что бы то ни стало получить свою долю! Ведь это единственная возможность поправить дела. Мне припомнился разговор с мистером Поттером. Я должен погасить долг, если не хочу потерять мотель и оказаться вместе с Бесс на улице совершенно нищим. За все время нашего супружества мы никогда спокойно не жили. То одно, то другое... Всякий раз наваливались какиенибудь неприятности, а сейчас, кажется, я влип в дерьмо по уши. И надо выбираться из него, несмотря ни на что.
Несмотря ни на что. Любым способом.
«Может, схватить чемодан и сбежать куда глаза глядят?» — мелькнула у меня шальная мысль. Боже, какая чудовищная ситуация! Однако необходимо принять какоето решение!
— Рой, — сказала вдруг Бесс. — Я понимаю, что с моей стороны нехорошо приставать к тебе с одним и тем же. Но я абсолютно уверена, что с этой женщиной чтото произошло. Думаю, ты видишь это не хуже меня. Она все время чегото боится. Мало нам своих неприятностей, чтоб мы еще разбирались с неприятностями постояльцев?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Пока не знаю. Не понимаю, что происходит, но чувствую — по какойто причине мисс Латимер не может отсюда уехать. Такое ощущение, что она от когото скрывается. Как ты думаешь, стоит ее об этом спросить?
Ясно, что Бесс давно об этом думает. Но я не мог рассказать ей правду, и мне очень не нравилось, что это так волнует ее.
— Держу пари, что эта Латимер в затруднительном положении, Рой, — уверенно заявила Бесс.
— Да, похоже на то. Но нас это не касается.
— Вообщето ты прав, — с сомнением в голосе произнесла жена.
Я пошел в спальню и в изнеможении рухнул на кровать. Наконец мне удалось задремать. Сквозь сон я услышал, как в спальню осторожно вошла Бесс и остановилась возле меня, Я не открывал глаза. Засыпая, чувствовал, что она все еще стоит надо мной.
* * *Я проснулся глубокой ночью. Рядом слышалось мерное дыхание Бесс. Осторожно, чтобы не разбудить ее, поднялся с кровати и остановился в темноте посреди комнаты. Пробило два. Выходит, я беспробудно проспал несколько часов. С обеда я ничего не ел и теперь ощущал голод. Бесс не захотела меня беспокоить и не разбудила к ужину. «Бедная девочка, — с любовью подумал я, — она так за меня волнуется».
Выйдя из спальни, я прошел в кабинет. Выглянул в окно — ярко светилась вывеска мотеля. Сев за письменный стол, я задумался. Меня обступала плотная тишина, только слышно было, как тикают на стене часы. Я почувствовал себя очень одиноко.
Подойдя к двери спальни, я убедился, что Бесс спокойно спит. Через полуоткрытую занавеску лунный свет падал на ее усталое лицо. Я знал, что она измучена, но не мог до конца понять чем. «Она так мне верит, а я заставляю ее страдать!» — мелькнула мысль. Боже мой, как мне хотелось, чтоб она была счастлива!
Я осторожно вышел из мотеля и медленно направился к коттеджам. Из коттеджа Вивьен не доносилось ни звука, но я заметил узкую полоску света изпод двери. Присмотрелся получше. Немного постояв в раздумье, вошел внутрь и осторожно прикрыл за собой дверь.
— Да, — послышался голос Ноэля Тиса. — Я уже здесь.
Они сидели в коттедже вдвоем: она на стуле, положив сжатые в кулак руки поверх юбки и глядя на меня с отчаяньем, а он — на кушетке с перевязанной головой и в шляпе, закрывающей половину лица.
Глава 10
Единственный глаз Ноэля, налитый кровью, уставился на меня так, что я почувствовал дрожь в коленках. Ноэль смотрел на меня твердо, не мигая, с какимто исступлением. Я видел его поцарапанную щеку, небритый подбородок, белые, тонкие, плотно сжатые губы, а уцелевший глаз буквально пронзал меня дьявольским взглядом.

