- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красный шарф - Джил Брюер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я обнял ее и тоже поцеловал.
— Конечно, дорогая. А что сделать мне, чтоб ты меня простила?
— Не надо мне было так говорить. Но тебя так долго не было. А я хорошо знаю Чикаго, понимаешь? И мне в голову пришли всякие нелепые мысли. А тут еще это...
Я снова поцеловал ее.
— Что ж мы будем делать, Рой? — спросила она.
— Можно, конечно, чтото попробовать. Но сейчас пока ничего конкретного сказать не могу. Коечто я уже предпринял...
— Ладно, пойду приму душ. Я плохо подумала о тебе, когда ты смотрел на эту Латимер. Она так вызывающе выглядит в своих шортиках. Словно на ней ничего нет...
— Иди в душ, Бесс...
Я дождался, пока в душе зашумела вода и осторожно направился к шестому коттеджу. Но тут вдруг столкнулся с мистером Хэйгом, довольно пожилым представительным мужчиной, который несколько бесцеремонно остановил меня. Только я собрался объяснить, что очень спешу, как он, не дав мне даже открыть рта, уверенно спросил:
— Мистер Николс?
Я кивнул и сделал попытку уйти.
— Обождите. Мне надо вам коечто сказать, — произнес Хэйг.
— Слушаю вас.
Высокий и худощавый, Хэйг походил на типичного университетского профессора. Изза своего роста ему приходилось все время, нагибаться. Вид у него был элегантный — серый костюм с красной бабочкой, темные пронизывающие глаза, аккуратно подстриженные волосы.
— Я тут обратил внимание, что площадка для крокета у вас не в порядке. Если позволите, я сам могу ею заняться. Только покажите, где у вас цемент и инструменты. Я приведу ее в надлежащий вид. Мы могли бы...
— Да, да, очень хорошо, — быстро ответил я, прислушиваясь к звуку воды в душе и чувствуя, что медлить больше нельзя. — Вы очень любезны. Можете начать хоть сейчас.
— Да, но тут еще одно... — снова заговорил Хэйг.
— Бога ради, извините, но мне очень некогда... — Дружески хлопнув его по плечу, я улыбнулся и пошел своей дорогой.
* * *— Тис жив! — задыхаясь, произнес я с порога.
— Знаю уже, — Вивьен сжимала в руке газету и дрожала, как осиновый лист.
— Я видел его в городе.
— Боже мой! Ноэль...
— Тебе лучше всего оставаться здесь и никуда не выходить.
Девушка выронила газету и откинулась в кресле. Я взглянул на ее безупречные ноги и понял, что Бесс была права, говоря об их красоте. Вивьен подняла газету и принялась размахивать ею перед моим лицом:
— Здесь все написано, Николс. «Линкольн» обнаружен, но внутри никого не оказалось... Господи, что же мне делать?
Я выхватил у нее газету и прочитал небольшую заметку о катастрофе. В ней сообщалось, что повсюду обнаружены следы крови. Даже сосны вокруг в кровавых пятнах. Найдена также разбитая бутылка изпод виски, которая, как считают, и явилась причиной аварии. Водитель, несомненно, был сильно пьян. Но пассажиры бесследно пропали. Следы крови обнаружены на краю канавы, затем на шоссе. Никаких догадок по поводу происшедшего пока нет, но предполагается, что пассажиров или пассажира ктото подобрал на дороге.
Читая заметку, я ощущал на своей шее горячее дыхание Вивьен. У нее было такое выражение лица, будто эта страшная новость доставила ей огромное удовольствие. Встряхнув своими пышными черными волосами, она сказала:
— Ты должен помочь мне выбраться отсюда, Николс.
— Помолчи минутку. Дай подумать.
— Времени на раздумья нет. Ноэль, конечно, разыскивает меня. Ему нужны деньги. И он явится сюда. Ты же знаешь, что он придет сюда! — истерически крикнула она.
— Замолчи! — Я вспомнил о Бесс, которая уже, наверное, вышла из душа. — Тут нам разговаривать нельзя. Сиди здесь и никуда не выходи. Пока нечего волноваться. Может, он и не придет.
— "Замолчи!" — передразнила она меня. — Тебе хорошо говорить! А мне что делать?
— Повторяю, мы не можем больше разговаривать. Если моя жена нас увидит, она подумает... ну, ты понимаешь... И потребует, чтоб я немедленно выкинул тебя отсюда.
Она снова умоляюще сложила руки.
— А если ты не уедешь, — добавил я мрачно, — она может обратиться в полицию.
Вивьен затрясла головой.
— Ну уж нет, Николс! Тогда я ей скажу, как прекрасно мы с тобой провели ночь в гостинице. Думаешь, ей понравится?
— Ты полагаешь, она поверит? — саркастически спросил я.
— Николс, нужно спрятать деньги. Хоть это ты сможешь сделать?
Я был взвинчен до предела. Казалось, мой мозг полностью парализован. От ее угрозы рассказать все Бесс я чуть не подскочил. А вдруг Бесс ей поверит, ведь она и без того чтото заподозрила — недаром так смотрит на Вивьен... Надо собрать все силы, сосредоточиться, успокоиться и думать, думать, думать... Но ничего не приходило на ум. Одна лишь мысль сверлила мозг: «Тис жив и знает меня». Я очень боялся, что Бесс найдет меня здесь, и заверил Вивьен, что помогу ей спрятать деньги. Но куда? Этого я пока не знал. И, кроме того, боялся, что скоро заявится Тис и устроит скандал.
— Полагаю, это ты возьмешь на себя, — Вивьен указала на чемодан. — Сейчас речь идет уже не только обо мне. Это и тебя касается, Николс. Ноэль отнюдь не дурак. Надо думать, он уже сделал соответствующие выводы.
Наконец я придумал, куда спрятать деньги. Вытащив из шкафа верхний ящик, перевернул его, сунул туда чемодан и накрыл ящиком. Он задвигался неплотно, пришлось свалить на него груду одежды. Создавалось впечатление, что перед вами шкаф, снизу доверху набитый платьями и другими предметами туалета.
— А теперь мне нужно поскорее уходить, — сказал я, удовлетворенно разглядывая шкаф.
— Николс! — она обняла меня за шею и прижалась ко мне. — Я боюсь!
Я отодвинулся от нее как можно дальше. Затем быстро вышел и направился в мотель. Жены нигде не было видно. И в этот момент она вышла из кухни. Мы чуть не столкнулись. На Бесс была пестрая юбка и домашняя блузка. Аккуратно зачесанные волосы мягко отсвечивали золотом.
— Где ты был, Рой? — спросила она.
— Осматривал все двери, не надо ли где подкрасить. Коегде, несомненно, нужно подновить.
Я посмотрел на декоративные колонны, украшавшие вход в мотель, — мне показалось, что они покачиваются и вращаются.
— Рой, ты бледный как приведение. Что с тобой?
— Ничего, дорогая, я отлично себя чувствую.
Продолжая озабоченно поглядывать на меня, Бесс направилась в глубь дома. Я был весь в холодном поту. И тут у мотеля остановился огромный черный «кадиллак», на котором отражались солнечные лучи. Я так пристально всматривался в него, что на глазах выступили слезы. Из «каддилака» вышел незнакомый мужчина и принялся внимательно изучать вывеску.
— Смотри, какая огромная машина, — сказала подошедшая Бесс. — Прямо как катафалк.
Я не ответил. Пока мы оба смотрели на огромный автомобиль, сердце понемногу вошло в нормальный ритм.
— Может, это к нам, — заметила Бесс.
Закурив сигару, мужчина резко развернулся и направился к мотелю. На нем была синяя тройка, плотно облегавшая его мускулистое, крепко сбитое тело, в руке он держал серую фетровую шляпу. Мне не понравилось, как уверенно он направился в нашу сторону, поворачивая голову то вправо, то влево, и внимательно изучая все вокруг.
— Может, он из банка? — неуверенно предположила Бесс.
— Не знаю.
— Надо выяснить, Рой. А вдруг ему нужна комната.
— Чтото он не похожие человека, который ищет комнату в мотеле...
Я двинулся ему навстречу. Мужчина безучастно взглянул на меня, затем остановился, улыбнулся, показав великолепные зубы, и поднялся на ступеньку.
— Рой Николс? — спросил он.
— Да, это я.
— Мое имя Радан, мистер Николс. Я только что приехал из Тампы. Вам это название ничего не говорит?
— Нет. С чего вдруг?
Он сжал губы и поднялся еще на одну ступеньку. Затем, похлопывая шляпой по колену, снова внимательно посмотрел на меня. Я обратил внимание на его безупречный пробор. Черные, тщательно причесанные волосы Радана блестели на солнце, взгляд был спокойным и твердым. От уголков рта шли две глубокие параллельные морщины, нос был прямым, красивой формы. Вообще он производил впечатление человека решительного и уравновешенного.
— Вы ищите, где остановиться? — спросил я Радана.
Тот мягко покачал головой.
— Нет. Во всяком случае, не сейчас.
— Что же вам угодно?
— Проблема в другом, мистер Николс, — уклончиво ответил мужчина.
— Может, пройдем в дом?
— Как вам угодно. Конечно, лучше бы нам поговорить конфиденциально. По крайней мере, сейчас, — снова добавил он.
— О!
Радан, хлопнув шляпой по бедру, приблизился ко мне. Казалось, он чегото ждет. Слегка наклонив голову, он спросил:
— Эта миссис там, в доме, ваша жена?
— Да.
— Не хотелось бы в том сомневаться.
— На что вы намекаете?
— Вам уже известно положение дел, мистер Николс. — Он твердо посмотрел на меня и резко спросил: — Ну ладно, где Вивьен?

