- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кот в ужасе - Ширли Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может, мы просто проведём несколько дней в Сан-Франциско, а круиз перенесём на следующую весну.
Прежде чем сесть на теплоход, они проведут три дня в «Святом Франциске», где у них уже забронирован номер. В данный момент эта мысль приободрила Чарли.
— Как ты можешь отменить такой круиз? — сказала Вильма. — Даже Макс…
Нахмурившись, она посмотрела на Чарли. Вильме хотелось чтобы её племянница и Макс сели на корабль и уехали в глубь континента, подальше от семейки Фарджеров.
— У Макса есть какой-то знакомый, — сказала Чарли. — Оформляя эту поездку, он договорился, что, если произойдет что-нибудь непредвиденное, мы сможем отказаться.
Она взглянула под стол, где пировали кошки. Джо и Дульси ели аккуратно и благовоспитанно, а малютка чавкала так громко, что Райан, тоже заглянув под стол, не удержалась от смеха.
Наконец кошки разделались с угощением, включавшим тарталетки с сыром, салат из морепродуктов, жареное мясо с кровью, ягненка с карри и свадебный торт. После этого они разлеглись в ногах у своих хозяев и принялись неторопливо умываться, тщательно приводя себя в порядок от усов до хвоста. Можно было сбегать к участку и взглянуть на Кертиса Фарджера, но они слишком наелись и удобно устроились. Вдобавок Джо сомневался, что им удастся услышать что-нибудь стоящее. Скорее всего у Кертиса уже выспросили всё, что можно было, и дальнейшие допросы будут проводиться только в присутствии уполномоченного по делам несовершеннолетних. Разглаживая лапой усы, Серый Джо размышлял о правах, которые закон предоставляет малолетним преступникам.
Никому не хотелось верить, что десятилетний ребенок намеревался – и почти сумел – устроить массовое убийство. В глазах закона Кертис и его дед будут считаться невиновными, пока их вина не доказана. Но Серый Джо, наоборот, будет считать их виновными, пока они не докажут обратного. Если ты нападаешь на добропорядочных людей с выпущенными когтями, то они наверняка будут защищаться.
Сегодня днем в церкви, до взрыва, — сказала Чарли, — я чувствовала себя так, будто мне снова девятнадцать – так была растеряна и напугана. А после взрыва… всё изменилось, и мне показалось, что я вообще никогда не была девятнадцатилетней. — Она потерла руки, словно пытаясь их согреть.
— Была какая-то причина, и весьма серьёзная, почему бомба взорвалась преждевременно, — сказала Райан. — Что заставило этого мальчишку сбежать? Из-за чего он споткнулся и упал? Трудно было рассмотреть, листья мешали. Ему ещё повезло, что он себе ничего не сломал, свалившись с крыши. Отделался синяками да ещё ветками лицо поцарапал. — Она посмотрела на Клайда. — Как ты считаешь, он бы действительно взорвал бомбу, если бы не упал? Думаешь, он нажал бы ту кнопку?
Клайд, Чарли и Вильма старались не смотреть друг на друга. Все думали об одном и том же: видел ли кто-нибудь, как Кисуля набросилась на парня?
— Пацан нажил себе уйму неприятностей, внезапно отказавшись от этой затеи, — сказал Клайд. — Сварганил он эту бомбу сам или это дело рук старика – сомнительно, что десятилетний мальчишка так сразу будет делать то, что ему говорят. А если старикан заставил его лезть на крышу, если он угрожал Кертису…
— Судя по твоим словам, он бы мог это сделать, — сказала Райан. — Но тут вмешалась Судьба. Как будто ангел-хранитель Макса и Чарли уберег их, а заодно и всех нас.
Вильма подняла свой бокал с шампанским.
— За этого особенного ангела! И пусть наши ангелы-хранители никогда не оставляют нас.
При этом ей не было нужды заглядывать под стол, чтобы убедиться, — этот самый «ангел» сидел там, прижавшись к её ноге. К тому же ангел так страстно мурчал, что Вильма явственно ощущала рокот, сотрясавший маленькое мохнатое тельце.
Глава 6
Блюда с угощениями опустели, свадебный торт был съеден или роздан гостям. Лакомые кусочки, завёрнутые в салфетки и унесенные домой словно талисманы, призваны были навеять владельцам счастливые сны. Пустые бутылки из-под шампанского собрали и сложили в мешки, столы и стулья погрузили в стоявшие наготове фургоны. В ночной тишине заросшая травой аллея под сенью деревьев была пустынна и тиха и казалась Клайду и Райан болезненно одинокой. Машин оставалось совсем немного. По пути к автомобилю Райан взяла Клайда за руку.
Молодожены отправились в Сан-Франциско, где в «Святом Франциске», лучшем отеле города, был заказан номер для новобрачных. Они шутили, не поехать ли им на «Шевроле» Макса; обсуждали также вариант с наемным лимузином, но сочли это чрезмерной роскошью. Пусть пикап не был пределом мечтаний, зато был безопасен на шоссе, а в городе его можно было оставить на стоянке на время круиза. У них было три дня, чтобы насладиться достопримечательностями Сан-Франциско, а потом они переберутся в каюту шикарного лайнера и отправятся в путешествие до Аляски – или же Макс решит, что не может уехать из-за необходимости расследовать дело со взрывом, и они вернутся домой.
Возможно, медовый месяц продлится всего три дня, — грустно сказала Райан; она почти наверняка знала, что решит Макс.
— Что бы они ни предприняли, они счастливы, — сказал Клайд, подводя её к машине Далласа.
Он обнял Райан, пожелал ей доброй ночи, посмотрел, как она садится в машину рядом с Далласом, а затем запрыгнул в свой открытый жёлтый автомобиль, чтобы проехать три квартала до дома. Райан с дядей направились к ней, чтобы собрать мелкие улики, возможно, оставшиеся в грузовике. Странным было то, что мальчишка, который увязался с ней в поездку и прятался под брезентом, чтобы она не увидела его через заднее окошко кабины, должен был точно знать, когда она уедет из Сан-Андреаса. Ведь, чтобы дождаться её, он добрался туда сам, вероятно, автостопом.
Клайд ехал домой, с тревогой размышляя о Джо, Дульси и Кисуле. Наверняка они ухватятся за это дело зубами и когтями.
Но взрыв бомбы – это не кражи в магазинах, не домашнее насилие и даже не бытовое убийство. Расследование любого террористического акта – задача чрезвычайно опасная. И можно было с уверенностью сказать, что Серый Джо вцепится в это дело, словно клещ в собаку.
Но никакого способа остановить его, кроме домашнего ареста, Клайд не видел.
Джо заявлял, что Клайд не имеет права даже попытаться запереть его. Возможно, он прав. Несмотря на то, что Клайд хотел защитить Джо, кот был разумной тварью, а любая разумная тварь обладает свободой воли. В подобных дискуссиях Джо всегда оказывался победителем.
Поставив машину на дорожке у дома, Клайд потратил несколько минут, чтобы поднять верх старинного «Шевроле». Неторопливо совершая привычные действия – вытягивая и расправляя брезент, закрепляя многочисленные резиновые втулки, он думал, каким странным и удивительным образом изменилась его жизнь. Разве мог он предвидеть такое прежде, там, в Сан-Франциско, когда возвращался однажды вечером с работы и остановился у водосточной канавы, заметив комочек серого меха среди пустых винных бутылок и прочего мусора? Потянувшись к мертвому, как казалось, котёнку, разве мог он тогда знать, какое чудо находится на расстояния вытянутой руки?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
