- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Человек праведный - Габриэль Марсель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клод. Ничего страшного.
Фред уходит.
Осмонда. Вот. Видимо, я буду иметь счастье вытянуть такое из лотереи, если… Извини, папа. (Садится к столу и пишет.)
Клод. Кому ты пишешь?
Осмонда. Через минуту ты все узнаешь. (Запечатывает конверт и идет к дверям.) Фелиси!
Фелиси (за сценой). Да, мадемуазель?
Осмонда. Отнесите это срочно господину Мегалю.
Фелиси (входит и берет письмо). Хорошо, мадемуазель. (Уходит.)
Клод. Что это значит?
Осмонда. А теперь скажи, папа: я только что узнала… скажи, почему ты старался внушить мне, будто лишь сейчас узнал правду? Я не очень понимаю, в чем дело, и, признаюсь, считаю, что это не очень здорово с твоей стороны. Я ведь надеялась, что теперь для нас настала пора полного доверия друг к другу…
Клод (тихо, не глядя на нее). Из малодушия…
Осмонда. Не понимаю.
Клод. Я боялся мыслей, которые могли прийти тебе на ум.
Осмонда. Каких мыслей? (Клод молчит. Осмонда испытующе смотрит на него.)
Клод (очень тихо). Мыслей, унизительных для меня.
Осмонда. В таком случае я поняла.
Клод. Где твоя мать?
Осмонда. Пошла прилечь.
Клод. Она больна? (Осмонда пожимает плечами.) Что с ней?
Осмонда. Полный упадок духа.
Клод. Вы говорили на эту тему?
Осмонда. Совсем немного.
Клод (жестко). Я ведь тебе запретил.
Осмонда. Это она завела разговор о том господине. Она просила, чтобы я временами составляла ему компанию.
Клод (яростно). Ты никуда не пойдешь.
Осмонда. Я не собираюсь идти.
Клод. Я тебе запрещаю, слышишь?
Осмонда. Можешь не утруждать себя.
Клод. И если случайно он рискнет прийти снова…
Осмонда. Это маловероятно.
Клод. Только еще не хватало, чтобы ты ходила к нему без моего разрешения!
Осмонда. Папа, я не понимаю, что с тобой творится.
Клод. После всего, что случилось… не знаю… но только с этим покончено, уверяю тебя!
Осмонда. С чем покончено?
Клод. Достаточно я унижался. О, заставить других страдать, причинить кому-то зло!
Осмонда. Ты не сможешь.
Клод. Ну, нет, теперь бы я смог! Вышвырнуть, растоптать…
Осмонда. Это тебе не доставит радости.
Клод (изменившимся голосом). До чего я дошел… Словно это не я… ах, это ужасно. Вот уже два дня… Чувства, которых я никогда раньше не испытывал, слова, которых никогда прежде не произносил… Если бы ты слышала, что я только что проговаривал почти вслух! Скажи мне, что это пройдет… Но нет, я даже не уверен, что хотел бы, чтобы это прошло.
Осмонда. Ты действительно вне себя, это очевидно. Но это кризис, он прекратится.
Клод. Да.
Осмонда. К тому же, временами ты вполне владеешь собой: только когда ты один…
Клод. Это словно какие-то порывы, они, как шквал, налетают неизвестно откуда.
Осмонда. Видишь, ты опять совершенно спокоен.
Клод. Ты разговариваешь со мной, как с больным.
Фелиси (из-за кулис). Господин Мегаль спрашивает, может ли он поговорить с мадемуазель.
Клод. Что?
Осмонда. Попросите господина Мегаля войти.
Клод. Это ты его пригласила?
Осмонда (приоткрыв дверь). Входите, пожалуйста.
Мегаль (кланяется). Сударь… Мадемуазель…
Осмонда. Я рада, что мой отец присутствует при нашем разговоре. Вы меня просили подыскать кого-нибудь, кто мог бы полностью заняться Ивонной и Сюзанной. Так вот, я готова посвятить себя им.
Мегаль. Мадемуазель, не могу выразить, насколько я тронут вашим предложением: но это невозможно… Прежде всего, у вас нет времени.
Клод. Не понимаю, как ты могла потревожить господина Мегаля ради подобной чуши.
Осмонда. Я абсолютно располагаю своим временем; мне нужно занятие, которое поглотило бы меня целиком. Самая большая услуга, какую вы могли бы мне оказать, это принять мое предложение.
Мегаль. Но, мадемуазель, не знаю, учли ли вы, что я собираюсь на несколько месяцев уехать из Парижа.
Осмонда. Вы мне говорили.
Мегаль. Ваши родители…
Клод. Сударь, я прекрасно вижу, что вы осознаете невозможность этой затеи. Не понимаю, как у моей дочери вообще могла возникнуть такая идея.
Осмонда (Мегалю). Подумайте.
Мегаль. Мадемуазель, я считаю… я не имею права согласиться.
Осмонда. Почему — не имеете права?
Мегаль. Это значило бы злоупотребить привязанностью, которую вы выказываете моим детям… Я полагаю, что поступил бы дурно.
Осмонда. По отношению к моим родителям?
Мегаль (глубоко взволнованный). Не только по отношению к вашим родителям.
Клод (протягивая ему руку). Сударь, вы благородный человек, но согласитесь со мной, что нет смысла продолжать этот разговор. Когда я изложу дочери свои соображения…
Осмонда. Они мне известны.
Клод. Вы видите, сейчас она не в своем обычном состоянии.
Мегаль (Клоду). Не могу вам сказать, как бы я хотел иметь возможность принять это предложение, столь великодушное… Это больше, чем сожаление. (Сдавленным голосом.) Это — отчаяние…
Осмонда (Клоду). Все очень просто. Если ты не дашь мне поступить по-своему, я пойду дежурить у изголовья больного, о котором мы только что говорили, и не покину его до конца его дней. (Мегалю.) Речь идет о родственнике, которому я посвящу себя, если вы отклоните мое предложение.
Клод (Мегалю). Сударь, умоляю вас, оставьте меня с ней! Вы не можете себе представить, как мне сейчас трудно.
Осмонда (Мегалю). До скорой встречи.
Мегаль (Клоду, с явным состраданием). Сударь, я всей душой… (Пожимает ему руку и уходит.)
Осмонда. Выбирай.
Клод. Мне нечего выбирать. Ты останешься здесь.
Осмонда. Я не останусь здесь в любом случае.
Клод. Замолчи.
Осмонда. Я сделаю по-своему. Твои усилия…
Клод. Но кто ты, в конце концов!
Осмонда. Я не твоя дочь… Вспомни лучше, что удерживая людей помимо их воли, по сути, никогда не бываешь в выигрыше.
Клод. Как бы то ни было, я не позволю тебе броситься в объятия этого человека.
Осмонда. Ты ничему не можешь помешать.
Клод (упрямо). Твоя бабушка увезет тебя в Швейцарию.
Осмонда. Хорошо, давай рассудим здраво.
Клод. У твоей матери не было этого чудовищного хладнокровия.
Осмонда. Плохо для нее и, по-видимому, для всех здесь… Смотри: вот человек — молодой, полный сил, прикованный к больной. Он любит меня, я люблю его тоже. Нас разделяет только условность, и мы оба это прекрасно осознаем. Если я из трусости отступлю — не трудно догадаться, какого рода утешений он станет искать…
Клод. Не строй иллюзий.
Осмонда. Никаких иллюзий. Если я могу уберечь его от этого…
Клод. Ты просто испорченный ребенок.
Осмонда. Я вижу, ты тверд в своих принципах, это замечательно.

