- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что? Но…
В глазах остальных горничных тоже мелькнуло что-то похожее на неудовольствие. Но только Аманда прошипела что-то, вроде: “Ничего удивительного… отродье выбрало другое отродье…”
— Ничего страшного, подойди пожалуйста ко мне, — протянула я руку Аделаиде и та сделала несколько робких шагов вперед.
— Так, с этой минуты, Аделаида, — я положила руку девушке на плечо, — Моя помощница и вы, — я обвела строгим взглядом всех служанок, — будете ее слушаться во всем. И самое главное, если я… или она, услышим от вас что кто-то унижает другого или раздает унизительные прозвища, мало вам не покажется.
Я сказала это настолько строго, насколько только могла. Никогда еще мне не приходилось кого-то отчитывать или увольнять. И, хоть я понимала, что это неизбежно — без строгости с моей стороны ничего не изменится, они так и продолжат унижать новеньких, но играть роль грозной начальницы мне было некомфортно.
Кстати, от моего взгляда не укрылось и то, что как только я заикнулась об унизительных прозвищах, Рейнард неодобрительно нахмурился и метнул недовольный взгляд в сторону служанок. Похоже, что он об этой дедовщине не был в курсе. Что ж, даже очень хорошо, что теперь он все знает.
— Теперь вторая новость. В скором времени мы ожидаем прибытия в этот особняк одного очень важного для господина Саторро гостя. До его приезда мы должны будем по максимуму привести здесь все в порядок, поэтому я очень надеюсь на помощь каждого из вас. В такой ситуации отлынивать от работы мы себе позволить никак не можем.
Я придавила взглядом горничных, которые постоянно где-то пропадали, отсыпаясь и скидывая работу по особняку на остальных, отчего те испуганно вжали головы. Приятно, когда тебя понимают с полуслова.
— В связи с этим, Аделаида, я хочу чтобы ты подготовила мне отчет о том, какие части особняка нам нужно привести в порядок в первую очередь, — повернулась я к девушке, которая до сих пор стояла весьма растерянная, переводя озадаченные взгляды с меня на своих бывших коллег.
Хотя… какие они ей коллеги? Они так унижали бедную девочку, что когда я все это видела, у меня сердце кровью обливалось.
— Конечно, — лихорадочно облизав губы, кивнула она, — Я все сделаю.
И, судя по голосу, она действительно готова была отправиться выполнять мое поручение прямо сейчас. И, что самое главное, я была уверена в том, что оно будет выполнено в самые короткие сроки и в самом лучшем виде.
Да… если у меня раньше и были небольшие сомнения справится ли с этой должностью Аделаида, то сейчас они полностью развеялись. Кроме Аделаиды из присутствующих здесь больше никто на роли старшей служанки не подходил.
— Ну и третье, — выдохнула я, найдя глазами бледную Глорию и недовольную Амалию, — Все, кроме Глории и Аманды, можете приступать к своим делам. А вы двое…
Под моим взглядом они обе мелко затряслись, кидая отчаянные взгляды в сторону Саторро, который стоял рядом с заинтересованным видом.
— …вы двое останетесь. Нам с вами предстоит очень нелёгкий разговор.
Глава 16
Услышав эти слова, Глория побледнела так, что её кожа стала белее мела. Глаза девушки расширились, а губы затряслись.
Аманда, быстро взглянув на неё, немедленно повалилась на пол и заголосила:
— Послушай… те… госпожа овц… в смысле, госпожа Лиран! Я всегда была на вашей стороне, но вот эта вот, — она ткнула пальцем в Глорию, — так меня запугала, что я была просто вынуждена так себя вести! Но я сразу поняла, что вы не простая служанка! Я для вас всё сделаю! А эту можете гнать взашей! — ещё один мимолётный взгляд в сторону Глории.
— Ах ты, крыса! — прошипела та, — И это после всего, что я для тебя сделала? Я…
— Хватит, — перебила я обеих, поморщившись.
Я терпеть не могла подобных разборок. Тем более таких, когда начинают ради собственного благополучия топить своих же соратников.
Аманда тут же закрыла рот, преданно глядя на меня щенячьми глазками.
— Думаю, тут вы уже разберетесь без моей помощи, — сказал Саторро, и я рассеянно кивнула. Хоть это и было сказано ровным тоном, мне показалось, будто бы и он тоже не рад наблюдать подобные сцены.
— Тогда, если появятся какие-то вопросы, вы знаете где меня найти, — бесстрастно добавил Рейнард. Однако, едва только он повернулся, чтобы уйти, как тут же замер.
— Да, и еще кое-что. Вот, возьмите, — он неожиданно протянул мне фигурный ключ необычной формы, с большим количеством вензелей.
— Что это? — удивленно поинтересовалась я.
— Ключ от вашего кабинета, — на этот раз окончательно отвернулся Саторро, исчезая в полумраке коридора, — Он находится рядом с вашей спальной. Альберт покажет вам дорогу.
— Благодарю, — поклонилась я ему вслед.
Тем более, что это было очень кстати. А то разговаривать в общем зале на весьма щепетильные для Рейнарда темы было не только неловко, но и опасно. Для меня в первую очередь.
Я отпустила всех слуг, кроме Альберта и Глории с Амандой, и мы вместе направились к моему новому кабинету. Открыв дверь, я ожидала увидеть какой-нибудь крохотный закуток, почему-то забитый доверху картонными коробками со всякой всячиной (наверно, профдеформация сказалась).
Но вместо этого, я увидела просторный чистый кабинет, который был лишь немногим меньше кабинета самого Саторро, в котором я недавно побывала. Здесь тоже был длинный прочный стол, пара кресел, чайный столик, несколько удобных стульев, широкое окно и дверь на небольшой балкон.
Простите, а господин Саторро действительно отрицательный персонаж? Сначала он предлагает помощь в защите от Арчибальда, потом помогает с работой, дарит офигенное платье (кстати, намного более удобное, чем мое прошлое), а теперь еще и этот кабинет!
Был бы у меня в родном мире такой работодатель, фиг бы я отсюда ушла!
Отчаянно захотелось всё бросить и запереться в кабинете, чтобы осмотреть каждый уголок. Уверена, тут ещё есть куча всего интересного!
— Альберт, большое спасибо, ты можешь быть свободен, — пересилив это желание, поблагодарила я дворецкого, наконец, придя в себя от щедрости Рейнарда.
Почтительно склонив голову, дворецкий тут же исчез в направлении ближайшего коридора.
— Теперь, ты, Аманда, — обратилась я к подпевале, отчего та вздрогнула всем телом, а ее глаза обеспокоенно забегали по сторонам, — Подожди, пожалуйста, за дверью, я хочу поговорить с каждой из вас по отдельности.
От моих глаз не укрылось, как затаила дыхание Глория и опустила голову, уперев обреченный взгляд в пол.
В то время, как Аманда послушно засеменила вдаль по

