- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Макрив - Кресли Коул
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Манро оставил.
— Кое-кто видел, как тебя по всей тюрьме выслеживали суккубы..
Чтобы избежать пристального взгляда Манро, Уилл потянулся за другой бутылкой.
— На ужин они хотели ликана. Как обычно.
Руэлла была права. Ликаны были долбанной кошачьей мятой для этих паразитов.
С новой бутылкой в руке Уилл отшатнулся к стене, переполненный нахлынувшими воспоминаниями. Ненависть к суккубам вспыхнула с новой силой, перехватывая дыхание, почти угрожая задушить.
Если ненавидеть так долго, то вскоре от него уже ничего не останется?
Возможно, поэтому инстинкт его покинул. Потому что он уже стоял одной ногой в могиле.
— И они… питались? — Манро, казалось, был готов к худшему.
— Не смогли. — Но были чертовски близки к этому. — Они бы сделали это, если бы не валькирия Реджин Лучезарная и её сокамерница. — С их помощью он сумел отрубить головы всем пяти суккубам. Он часто проигрывал в памяти крики этих семяпоглотителей, ихудивление.
— Реджин — женщина Блейдмена, и она помогла спасти тебя от ужасной участи, — заметил Манро. — Ты поэтому не стал охотиться за её мужчиной?
Он контролировал безопасность на острове и избил Уилла за попытку побега.
Думая, что был человеком, Блейдмен на самом деле был берсеркером.
— Это одна из причин. — Другая? Никс сказала, что в будущем линии их жизней пересекутся. Этого не случится, если я умру, Никс!
Манро щелчком пальцев попросил дать ему виски:
— Передай..
Уилл уложил бутылку на сгиб локтя, вручая Манро другую.
— Мы закончили? Можно, мы больше никогда не будем об этом говорить?
Манро приподнял брови, глубокая рана на лбу заставила его поморщиться:
— Мы должны что-то сделать.
Уилл снова отхлебнул виски.
— Я не могу добраться до Чейза. Я не могу найти Вэбба. — Не могу добраться до Никс. — Здесь мы ничего не можем сделать. — Никогда ещё будущее не казалось ему таким безнадёжным. Даже тогда, когда он неумышленно убил своих родителей и ещё нерождённую сестру. По крайней мере тогда он наивно полагал, что время исцелит его раны, что однажды боль начнёт уменьшаться.
Какая несусветная чушь. Со временем раны лишь углубились
— И если я ещё раз увижу в твоём взгляде жалость, то надеру тебе задницу, клянусь всеми богами.
— Я знаю о билете на самолёт, — просто сказал Манро, но весь спектр эмоций отражался в его глазах.
Время, проведённое Уиллом в тюрьме, заставило его понять, как глупо было продолжать бороться, продолжать жить, словно на это была причина. Больше девяти сотен лет — уже достаточно. Только идиот будет продолжать строить замки на таком зыбком фундаменте.
— Хотел сменить обстановку.
— Не ври мне! Ты думаешь, я не знаю, что ты замышляешь? Ты спрашивал Бауна о Логове Огненного Дракона.
В прошлом году их кузен Боуэн был пойман в ловушку в этом логове. Когда Уилл услышал об этом месте, он понял, что нашёл ад. Конечно, здорово и правильно было покончить жизнь самоубийством, но бессмертный всегда сталкивался с одной проблемой. А именно: ты не умрёшь, пока не отрежешь собственную голову.
Это знал и мой отец…
Так что Уилл собирался прыгнуть в Логово.
— А потом, — продолжал Манро, — ты купил билет в одну сторону в место, которое прозвали "Куда Бессмертные Приходят Умирать."
Виски развязал Уиллов язык, вынудив сказать правду.
— В детстве меня… извратили. И сейчас я не в порядке. Это факт и ничего с этим не поделать. — Он пожал плечами. — Если бы можно было что-то исправить, то к этому времени всё бы уже исправилось.
Глаза Манро сделались огромными, словно его бросило в дрожь от будничного тона Уилла.
— Боги, друг, прошло уже столько столетий, — произнёс Уилл. — Я живу уже так долго. — Об одной вещи Никс была права — кость срослась неправильно. Разбитую чашку не склеить. — Тюрьма была только подсказкой, брат.
— Ты никогда не задумывался, каково мне будет, если я потеряю последнего члена моей семьи?
— О, да. — Он это обдумал и решил, что Манро одному будет лучше. Раз уж он обо всём рассказал, Уиллу пора заканчивать сказочку. — До тюрьмы мой инстинкт был тих. Сейчас он исчез.
Челюсть Манро отвисла, словно он едва мог представить себе эту потерю. Инстинкт был частью того, что делало Ликана тем, кем он был.
Уилл сделал глубокий глоток, потом сказал:
— Черт возьми, это означает, что я уже наполовину мёртв. У меня нет Инстинкта, и я едва контролирую своего зверя. Я помеха. Я не буду обузой для стаи.
Для тебя.
Манро сказал, что не жалеет Уилла. Но я жалею его. Одним махом Манро потерял двух невероятных родителей и маленькую сестрёнку, и получил обузу на всю свою жизнь.
Уилл веками ждал, что в Манро проснется ярость и осознание того, как сильно он ненавидит своего брата.
— Причина, по которой я ещё жив — я ждал возмездия.
— Мы найдем твою подругу. Она сможет тебя вылечить. Мы позвоним Никс и попросим её поискать…
— Не произноси имя этой валькирии снова!
Манро приподнял брови.
— Ещё одна тайна?
В этот момент в дом ворвались Ронан и Бен, оглядываясь по сторонам, заметив кровь. На Ронана, казалось, это произвело впечатление, а глаза Бена начали мерцать голубым, его зверь зашевелился от одного лишь вида следов насилия.
Спусковой крючок. Я был там. Я будутам.
— Полегче, Бен, — произнёс Манро. — Держи под контролем.
Бен глубоко вздохнул, сжимая и расжимая кулаки.
Когда его глаза окончательно прояснились, Ронан помахал компьютерной распечаткой.
— У нас для тебя подарок, Пациент.
Уилл сердито на него посмотрел:
— Я ничего не хочу от тебя, — сказал он, все ещё не до конца понимая, как эти двое здесь оказались. О чём только думал клан, выбрав близнецов в качестве их приёмной семьи? Да, ситуация с их осиротением была похожа на собственную ситуацию Уилла и Манро — и их родственные линии были очень близки, всего-то сорок или около того поколений. Но, чёрт возьми, если мальчикам необходимо научиться контролировать своих зверей, их не стоит отправлять к сумасшедшему дядюшке Уиллу.
Он подозревал, что и тут не обошлось без "помощника" Манро.
— Клан только что получил сообщение в своей берлоге, — начал Ронан. — Объявление для всего Ллора. В полночь на демонском перекрёстке состоится аукцион, устраиваемый Домом ведьм.
Ведьмы. Коварные существа.
Ронан продолжал читать:
— Члены Правуса и Вертаса приглашаются сделать ставки на пленницу, имеющую тактическое значение против общего врага.

