Двуликий бог. Книга 2 (СИ) - Мэл Кайли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Асы сегодня пируют у Фрейи, госпожа, — вполголоса поведала девушка, доверительно ко мне наклонившись. — Я смею думать, что повелитель решил присоединиться к ним. Если пожелаете, я пошлю какого-нибудь расторопного слугу выяснить, так ли это… — я едва заметно кивнула, задумавшись о своём. Рагна ловко поднялась со своего места, поклонилась и уже собиралась оставить нас, когда внизу послышался шум, суета и смех, а затем подозрительно громкий голос Локи. Переглянувшись со служанкой, я отпустила её встретить повелителя. Рагна вскоре исчезла за дверями, Ида и Аста, закончив наводить порядок на веранде, по моей просьбе скрылись тоже, а я вошла в свои покои, остановилась у огня, довольно теснившегося в камине и жадно лизавшего поленья. Что-то неясное заставило сердце встрепенуться, дыхание участиться. Тревожное предчувствие, какие не приходили ко мне уже довольно долго.
Двери распахнулись, и на пороге покоев появился Локи — весёлый и изрядно пьяный. Он немного покачивался, но на ногах, тем не менее, держался уверенно. И всё же я не помнила, чтобы хоть раз видела его ясный взор таким затуманенным брагой. Зоркие тёмные глаза неспокойно скользили по опочивальне и, казалось, ни на миг не могли остановиться, его неясный шальной взгляд пугал меня. Родные тонкие губы были сомкнуты и улыбались чуть зловеще — по ним решительно ничего нельзя было понять. Придя в немалое смятение, я удивлённо смотрела на него, затем без слов поклонилась в знак приветствия. Повелитель хищно улыбнулся и сделал ко мне решительный шаг.
— Моя соблазнительная госпожа… — жарко выдохнул он рядом с моим лицом — непривычный и резкий запах хмеля неприятно кружил голову. Уже по его короткому обращению я могла угадать, в каком направлении текли мысли супруга. Это настораживало меня, и, словно затаившись, я не решалась шумно вздохнуть, хотя кровь обжигающе быстро стучала в жилах. Я испугалась ещё сильнее, когда лукавый ас без предупреждения подхватил меня и перебросил через плечо, словно свою добычу, после чего снова покачнулся — сердце моё, должно быть, остановилось в тот короткий миг — и направился к постели. Это было опрометчивое и неосторожное решение, и я сдавленно выдохнула: он сделал мне больно. Тем не менее, я не сопротивлялась сильным властным рукам господина. Во-первых, я немало боялась, что помутнённый разум не справится с телом, и он уронит нас. Во-вторых, ещё больше опасалась пробудить в довольно миролюбиво настроенном, но переменчивом муже его буйный гнев.
— Локи… — негромко произнесла я, упираясь похолодевшими ладонями в его широкую спину и оборачиваясь к богу огня, насколько позволяло моё неловкое положение. — Я умоляю тебя, будь осторожен… — отчего-то в ответ на мою просьбу Локи лишь запрокинул голову назад и надменно рассмеялся, после чего тяжело обрушился в постель вместе со мной, снова причиняя мне немалые неудобства. Он лежал на спине, притянув меня к себе, и смотрел на покорную жену томным жадным взглядом, слегка приоткрыв губы. Грудь его часто нетерпеливо вздымалась.
— Нам с тобой будет очень весело этой ночью, Сигюн, — двусмысленно улыбнувшись, вполголоса поведал повелитель. Локи пугал меня. Казалось, он был беспечен и нежен, но что-то недоброе читалось на его мужественном лице, затаилось в глубине одурманенного взгляда. Его чувственные губы неожиданно коснулись моего лица, заставляя вернуться из задумчивости. — Что же ты такая неласковая сегодня, моя лунноликая госпожа? — расслышав в тихом дрогнувшем голосе укор, я неуверенно улыбнулась, убрала непослушную медную прядь с его лица, игриво провела кончиками пальцев по чуть колючей щеке. Несмотря на сильное волнение, я не могла противостоять его влиянию, когда страстный ас смотрел на меня с таким нескрываемым вожделением, когда дышал так глубоко и шумно, а затем проводил острым кончиком языка по призывно улыбающимся губам. Прикрыв глаза, я покрывала его шею жаркими чувственными поцелуями, чередуя их с мягкими озорными укусами, гладила и расслабляла широкие сильные плечи, запускала пальцы в блестящие огненно-рыжие волосы…
Спустя несколько восхитительных мгновений, я вдруг осознала, что мне чего-то не хватает. Обычно такой решительный и деятельный бог огня в тот вечер совсем не отзывался мне. Приподнявшись на одной руке и заглянув в лицо супруга, я с удивлением обнаружила… Что он спит. Откинув голову на подушки, непредсказуемый ас спал мертвецким сном, сладко при этом посапывая. В тот миг я оказалась этим так поражена, что в полном смятении отстранилась, села в постели и неуверенно потрясла мужа за плечо. Повелитель действительно крепко спал, моментально провалившись в сон, и, казалась, никакая сила не сумела бы прервать его сладостное забвение. Я усмехнулась и покачала головой, поцеловала буйного аса в лоб. Воистину от Локи можно было ожидать чего угодно, но чтобы такое… Я даже не знала, радоваться мне или огорчаться.
Я прошлась по своим покоям в одну сторону и в другую, а затем тихонько рассмеялась. Видимо, пир у Фрейи удался на славу. Может быть, мне оно было только на пользу: я не уверена, что сильно пьяный и разгорячённый супруг сумел бы удержать себя в руках и не навредить ребёнку. Выходит, всё разрешилось лучшим образом для нас троих. Преисполнившись любви и умиления, я вернулась к спящему повелителю, бережно стянула с него сапоги и пояс, не желая призывать прислугу, сняла рубашку…
Что-то сверкнуло у него за пазухой так призывно в жарких отсветах пламени, что на миг озадачило меня, ввергло в совершеннейшую растерянность. Я не сразу поняла, что в родном облике вдруг сильно взволновало меня, но уже спустя мгновение обомлела от ужаса: под одеждами стройный стан Локи опоясывали струящиеся золотистые волосы! Гладкая волна густых и блестящих светлых волос трижды охватывала его тело, переливаясь подобно драгоценному янтарю.
В страхе отшатнувшись и поражённо раскрыв