- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Молодая и покорная - Шайла Блэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лиам закрыл глаза.
Этот День Благодарения стал его персональным адом. Сегодня ему было не за что благодарить доброго Боженьку. Успев подумать, что его ярость достигла своего возможного предела, Лиам в очередной раз убедился в том, что Хаммер лучше знал Рейн в интимном плане, во всех оттенках смысла слова "интимный". И этот удар был гораздо сильнее всех, что мог ему отвесить Хаммер.
Лиам постоянно волновался о том, что даже узнавай он ее с каждым разом все больше, этого знания никогда не будет достаточно. Нужен ли он вообще Рейн?
Снедаемый яростью, он тупо пялился на закрытую дверь ванной комнаты. Еще никогда в жизни он с такой одинаковой силой не хотел убежать прочь и одновременно остаться с человеком до конца, пусть и до плачевного. Пришло время, наконец, повернуть эту невыносимую ситуацию в свою пользу.
Он снова и снова прокручивал в своей голове разговор с Сетом. В это время Хаммер, продолжал стучать в дверь ванной, требуя Рейн впустить его, чтобы он мог позаботиться о ней…
Лиам покачал головой.
Все равно Хаммер тоже не хотел его присутствия здесь. Это и стало последней каплей.
— Уходите, — слабо запротестовала Рейн, с той стороны двери.
— Размечталась! Открой эту чертову дверь, — закричал Хаммер.
Она не сдвинулась с места.
— Открой эту долбанную дверь, Рейн, или я снесу ее к чертовой матери!
Хаммер снова забарабанил кулаком по несчастному куску дерева, но Лиам оттащил его в сторону.
— Я сам разберусь. Она под моей ответственностью. Вали отсюда, а?
Хаммер окинул его недоверчивым взглядом.
— Ты что, знаешь как за ней ухаживать, когда она больна? Знаешь, что ей нужно?
— Прекратите орать.
Ее слабый голос был пронизан болью.
— Вы делаете только хуже.
Потом, когда ее начало тошнить, послушались ужасающие звуки. Она так страдала там за дверью. Ее желудок вывернуло наизнанку дважды.
Лиам закрыл глаза. Он чувствовал себя таким чертовски беспомощным.
Зарычав, Хаммер протаранил дверь левым плечом. Дерево треснуло, но не сдавалось до тех пор, пока Лиам, отодвинув Хаммера со своего пути, не врезал по дверной ручке ногой. Замок вылетел из пазов и дверь открылась, заливая темную комнату, льющимся изнутри светом.
Абсолютно голая, Рейн стояла на коленях перед унитазом, упираясь в него одной рукой, а другой — она удерживала копну своих черных волос. Ее платье лежало кучкой на полу. Когда Лиам ворвался внутрь, она, повернувшись к нему, вздрогнула и зажмурилась.
— Любимая?
Привалившись спиной к ближайшей стене, она подобрала колени к груди. Даже в свете тусклой лампы, она старалась почти не открывать глаза и выглядела очень измученной и бледной.
— Свет. Слишком яркий.
При виде ее мучений, он почувствовал укол боли и рванув к окну, он дернул за шнурок, опуская жалюзи, чтобы прикрыть пробивающийся через стекло свет. Но он, блять, не знал, что делать дальше.
Хаммер присел рядом с ней на колени и начал гладить ее по волосам.
— Прелесть, тебе лучше?
Она слабо кивнула.
— На кровать.
— Конечно.
Тон Хаммера звучал так, словно он разговаривал с любимейшим ребенком.
Не замечая ее наготы, он спустил воду в унитазе, взял стакан с водой, подобрал ее одежду, положил ту на край ванны и помог Рейн подняться на ноги.
Лиам молча наблюдал за всем этим. Хотя, что еще он мог сделать? Не протестовать же? Рейн нуждалась в заботе, и прямо сейчас он не знал, как ей эту самую заботу обеспечить. Ему оставалось только смотреть и переживать свой наихудший кошмар наяву.
Хаммер нежно обтер ей лицо и попросил ее прополоскать рот. Она выполняла его поручение медленно, с полуприкрытыми глазами. Аккуратно собрав волосы Рейн в хвост и завязав их резинкой, он ласково убрал прядки с ее лица. Какого хрена он сам не додумался до этого?!
Но затем силы окончательно покинули Рейн. Когда она распласталась на груди у Хаммера, он поднял ее и отнес в ту кровать, которую она делила с Лиамом.
Лиам горел от чувства несправедливости происходящего момента. Пусть Хаммер и оказывал помощь, но его это ранило. Боже, было так просто послушаться совета Сета, выйти за дверь, оставить этих двоих наедине и сесть на последний рейс до Нью-Йорка. Неужели эта идея пришла к нему только вчера? Но сущность Доминанта внутри него, рвала и метала, словно раненый зверь в клетке. МОЯ!
— Достаточно, Хаммер. Она поблагодарит тебя за твое внимание и заботу, когда ей станет лучше. Не сомневайся. Но теперь моя очередь присматривать за ней. Я сам разберусь с тем, что мне делать, если случится что-то непредвиденное. Когда она заснет, я приду к тебе на кухню.
Он не повышал голоса, но сталь, в его тоне не оставляла аргументов для спора. Лиам стянул с себя рубашку и снял туфли.
Хаммер сердито кивнул головой.
— Ладно. Рейн нужно выпить еще одну таблетку, ведь предыдущая была благополучно смыта в унитаз.
Поставив на ночной столик бутылку воды и положив рядом с ней одну таблетку, остальные он засунул себе в карман. Лиам пристально и сердито посмотрел на него.
— А что, если ей понадобится еще?
— Тогда найди меня. А я пока пойду и помою посуду.
Хаммер вышел прежде, чем Лиам смог возразить. Просто, блять, невероятно!
Наполнив водой еще один стакан, Лиам забрался на постель и накрыл покрывалом ее обнаженное тело. Ложась за ее спиной, он притянул ее в свои объятия. Прижимать ее к себе в данный момент было горько-сладким удовольствием.
— Выпей еще одну таблетку, девочка.
Поднеся стакан к ее бледным губам, он придержал ее голову, чтобы она смогла сделать глоток.
В чертах ее лица запечатлелась боль. Он никогда не думал, что Рейн, будучи такой сильной натурой, могла оказаться такой беспомощной и слабой. Твою мать…
— Вот так, любимая, — нежно проговорил он.
— Я могу сделать для тебя еще что-нибудь?
— Нет.
Громкость ее голоса едва превышала шепот.
— Спасибо. Ты побудешь со мной?
— Конечно. А теперь отдыхай.
Казалось, Рейн потратила последние силы, чтобы взглянуть на него.
— Я прошу прощения… за все.
Да, ему тоже было жаль.
Глава 5
Хаммер подошел к столу и начал убирать тарелки.
— Н-да, разбирать мне этот беспорядок всю гребаную ночь.
Он делал все на автопилоте, складывая грязную посуду рядом с раковиной, в то время как в его голове роился целый ворох мыслей.
Да, Лиам определенно устал от заморочек Рейн, но как только он ослабит контроль, она снова вернется в свою скорлупу и останется там навеки. Когда же до нее, наконец, дойдет, что делиться своими проблемами с близкими людьми — это нормально, что без откровенности, она никогда не обретет целостность, о которой она так мечтала?! Выругавшись себе под нос, он понес на кухню еще одну стопку грязных тарелок.

