Как провести медовый месяц в одиночестве - Оливия Хейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — шепчу я.
— Точно. Так вот, они сделали то же самое со мной. Вот почему в первый вечер я был в ресторане, разгромил твой стол, а не заказал обслуживание в номер. Я попросил персонал очистить мое бунгало от лепестков роз и праздничного шампанского. — Он встряхивает головой, словно отгоняя воспоминания. — Ты не навязываешься. Ни капельки. Произвожу ли я впечатление человека, который пригласил бы тебя просто для того, чтобы быть милым?
— Хочешь честный ответ?
— Всегда, — говорит он.
— Нет, не похож.
Он кивает.
— Именно. У меня также нет недостатка в деньгах. Так что ты мне ни за что не заплатишь.
Я киваю.
— Хорошо. Но у меня есть путеводитель.
— Да, конечно, есть.
— И я не боюсь им пользоваться. Я отплачу тебе знаниями.
Его губы дернулись.
— Ты заставишь меня пожалеть об этом, не так ли?
— Возможно, — говорю я. — Но я позабочусь о том, чтобы ты узнал много бесполезных мелочей.
Он проводит рукой по развевающимся на ветру волосам. Вокруг его глаз появляются морщинки от смеха, а сам он почти улыбается.
— Звучит как идеальный отпуск, — говорит он.
8
В отеле тихо, пока я возвращаюсь в свой номер.
В автоматах, расположенных в холле, полно шоколада, и несколько дней я держалась стойко. Но не сегодня. Сейчас 11:30 вечера, и мне пора спать, но фильм на компьютере интересный, и после целого дня, проведенного на солнце, и послеобеденной морской рыбалки меня сильно тянет к шоколаду.
Вооруженная пакетом M&Ms в руке, я завершаю свой поиск. Я охотилась и собирала, а теперь возвращаюсь к двери своего отеля.
И не могу ее открыть.
Ключ-карты нет в карманах моего пушистого халата и он не заправлен в бралетт, который я ношу под футболкой. Его также нет в карманах моих хлопковых шорт.
Я прислоняюсь головой к двери.
— Черт.
Мне требуется еще минута, чтобы проглотить свою гордость. Как только она улеглась, как бы тяжело это ни было, я направляюсь к лифтам. Надеюсь, большинство гостей уже в ресторане или в постелях, а не задерживаются в холле, готовые осудить меня за мой наряд.
Я на цыпочках в шлепанцах вхожу в холл, что не так-то просто.
Здесь пусто. В просторном холле «Зимнего курорта» нет ни одного человека, ни сотрудника, ни гостя. Я несколько раз постукиваю ногой по каменному полу, прежде чем взглянуть на огромную гранитную стойку регистрации.
— Привет?
Тихо как в могиле.
Я повышаю голос.
— Простите? Кто-нибудь?
Наверное, кто-то отлучился в туалет, думаю я, прогуливаясь по холлу. Зачем мне понадобилось надевать халат?
Я открываю дверь, ведущую в сад отеля. Можно немного погулять, прежде чем вернуться и посмотреть, не работает ли кто-нибудь на стойке регистрации. Или, может быть, они здесь, наслаждаются сигаретой.
Их нет, но воздух приятно теплый по сравнению с интенсивным дневным солнцем. Хорошо расставленные светильники освещают тщательно продуманный сад с низкими живыми изгородями, пальмами и тропическими цветами. Это место действительно потрясающее. Самый красивый курорт, который я когда-либо посещала.
Я потуже завязываю пояс халата и прогуливаюсь вдоль колоннады. Вдалеке открывается дорожка к открытому бассейну отеля. Бассейн закрывается в восемь вечера, а большая табличка информирует гостей о том, что купание в ночное время запрещено.
Но я слышу всплески.
Слишком любопытная, чтобы сопротивляться, я спускаюсь вниз, чтобы проверить.
Мужчина плавает кругами.
Он рассекает поверхность кролем, его темные волосы прилипли к голове.
Странно, что я так легко узнала стиль плавания. Мы вместе были только в одном круизе с маской и трубкой. Но это точно Филипп.
Я присаживаюсь на один из шезлонгов. Все они пусты, территория заброшена. Декоративные светильники освещают стол, а в воздухе витает шум тропической ночной жизни. Из путеводителя я узнала, что это не цикады, как можно было бы предположить по звуку, а крошечные лягушки-свистульки.
Филипп замечает меня на полпути к очередному кругу. Он переключается с одного гребка на другой и поворачивается к воде.
В его глазах удивление.
Я слегка машу рукой.
— Привет.
— Ты прячешься в темноте и смотришь, как я плаваю, — говорит он и делает два больших гребка к краю бассейна. — Это совсем не жутко.
— Плавать после восьми вечера, — говорю я. — Это ничуть не запрещено.
— И ты не собираешься сделать то же самое?
— Нет. А, из-за моего халата? — Я покачала головой. — Это неловко.
Он опирается обеими руками на бортик бассейна.
— Тогда ты должна мне рассказать.
— Я заперла свой номер.
Полуулыбка озаряет его лицо.
— Ты шутишь?
— Нет.
— Ты — постоянный источник развлечений, Иден.
Я застонала.
— Почему это всегда происходит со мной?
— После того как я увидел, как ты упала в океан… Я бы сказал, что это абсолютная загадка.
— Забавно. Почему ты нарушаешь священные правила отеля? — Я опускаю голову на руки, опираясь локтями на колени. — Просто захотелось сделать вечернюю тренировку?
— Что-то вроде этого, — говорит он.
— Ты хорошо плаваешь.
Он кивает, но это не самодовольство. Просто самоанализ.
— В детстве я занимался плаванием на соревнованиях.
— О, это многое объясняет, — говорю я. — Стремление, самоконтроль.
— Ты что-то знаешь о моем самоконтроле?
— Ты адвокат, верно? Это означает колледж, юридическую школу и кучу бумажной работы. — Я пожимаю плечами. — Может, твоя жизнь не похожа на жизнь адвокатов, которых я видела по телевизору. Но если это так, то она требует дисциплины, много кофе и горячих помощниц. Возможно, и немного случайного сексизма.
Он смотрит на меня долгие несколько секунд.
— Знаешь, ты одна из самых странных женщин, которых я когда-либо встречал.
Мои брови взлетают вверх.
— Я?
— Да.
— Не знаю, стоит ли воспринимать это как комплимент.
— Я тоже, — говорит он, но полуулыбка возвращается. — Кажется, ты говоришь именно то, что думаешь.
— Не всегда, — отвечаю я. За последние несколько месяцев у меня было много мыслей, которыми я не делилась. О себе, о Калебе, о Синди. Вопросы о том, почему. Почему, почему, почему?
— О? Должен ли я бояться услышать те мысли, которые не попали в список? — спрашивает он.
Я качаю головой.
— Я — совершенный ангел.
— Конечно, ты такая, — говорит он. — А теперь давай. Залезай.
— Залезть в бассейн?
— Да. Ты ведь здесь, не так ли? Почему бы и нет?
— Потому что это… безумие. И потому что на мне нет купальника.
— Так оставь трусы. При таком освещении все равно никто ничего не увидит. — Он переворачивается на спину и отталкивается от края бассейна, плывя по воде. Вдалеке слышно, как волны бьются о берег, смешиваясь с пением