Путешествие к мечте - Мишель Селмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ты здесь делаешь? – спросила Кэрри.
– Я не могла дозвониться до тебя несколько дней и подумала, что ты во что-то влипла. – Алиса многозначительно взглянула на Роба. – И вижу, что я не ошиблась.
– Он просто подвез меня до дома. Я еще не успела арендовать машину.
Подруга с подозрением сузила свои фантастические глаза:
– Он всегда заходит сюда с тобой?
– Мы решили, что кто-то забрался в дом! А кстати, как ты вошла?
– Сколько мы уже знаем друг друга? – спокойно спросила Алиса. – Ты всегда держишь запасной ключ рядом с входной дверью. Мне оставалось только его найти.
Роб перевел взгляд на Кэрри.
– Ты хранишь запасной ключ рядом с входной дверью? – недоверчиво спросил он.
Кэрри покачала головой:
– Только не сейчас, пожалуйста.
Алиса сложила свои длинные, костлявые руки под едва заметной грудью.
– Ты обещала, – укоризненно сказала она.
Роб недоуменно перевел взгляд с одной женщины на другую. Обещала – что?
– Вижу, ты снова куришь, – обвинила ее Кэрри, не найдя что ответить.
– Меня только что бросили, – сказала Алиса. – А у тебя какое оправдание?
Так как Кэрри замолчала, Роб предположил, что у нее оправданий не было. Или она еще не успела ничего придумать.
– Так я и думала, – кивнула Алиса. – За тобой определенно нужен глаз да глаз.
– Все кончено, – поторопилась заверить ее Кэрри и взглянула на Роба. – Скажи ей, что все кончено.
Роб снова перевел взгляд с одной женщины на другую и, хотя он, кажется, начал понимать, о чем идет речь, заявил:
– Я отказываюсь отвечать на том основании, что это может быть поставлено мне в вину.
– Рекс в самом деле тебя бросил? – повернулась Кэрри к подруге.
Алиса откинула назад свои блестящие черные волосы.
– Я должна была это предвидеть. Он редко бывал дома, а когда я сказала ему, что моя карьера модели официально завершилась, он, должно быть, решил, что тянуть со мной больше не имеет смысла.
– Как это – «официально завершилась»? Что ты имеешь в виду? – встревоженно спросила Кэрри, ставя свою сумку на кухонный стол. – Я думала, что тебе просто нужно время, чтобы полностью поправиться после аварии.
Алиса вздохнула:
– Мне самой хотелось в это верить, когда я так тебе говорила. На самом деле есть опасение, – правда, совсем ничтожное, – что я вообще никогда не восстановлюсь и не верну полную подвижность. Физиотерапия не помогает, а мой доктор считает, что может понадобиться еще одна операция.
– О, родная, – огорчилась Кэрри. – Мне так жаль.
– Но я все еще могу сниматься в каталогах или в рекламе, где требуются только лица. Главное, не проводить слишком много времени на ногах.
Кэрри повернулась к Робу:
– Алиса – успешная, востребованная модель.
– Была ею, – поправила Алиса.
– И на сколько ты собираешься у меня остаться?
– Сколько ты готова меня терпеть.
– Значит, будешь жить здесь столько, сколько сама захочешь, – заверила ее Кэрри. – Я легко могу переоборудовать кабинет в еще одну спальню.
– Не стоит, – отмахнулась Алиса. – Мне хватит и дивана. Совсем как тогда, когда мы были в колледже. – Она сделала попытку весело улыбнуться, но улыбка вышла кривой и принужденной. Снова оглядев Роба с ног до головы, Алиса спросила: – Что, подруга, опять возвращаемся к бантикам?
Роб моргнул:
– К бантикам?
– Когда мы делили комнату в колледже, у нас было правило, – принялась объяснять Кэрри, – если кто-то приходил с парнем, мы завязывали на двери бантик.
– Понятно, – протянул Роб.
– В этом случае бантик не понадобится, потому что, как я и сказала, между нами все кончено. – Кэрри подтолкнула его и настойчиво произнесла: – Скажи ей, что между нами все кончено.
– Значит, вы часто приводили с собой парней, когда учились в колледже? – словно не услышал ее Роб.
Кэрри нахмурилась:
– Ты можешь сделать то, о чем тебя просят?!
– Ну, не знаю. – Алиса снова окинула его взглядом. – Теперь, когда я увидела его вживую, я думаю: может, тебе стоит переспать с ним еще раз? Ты могла бы выбрать кого-нибудь и похуже.
– Это правда, – согласилась Кэрри и тоже стала критически рассматривать Роба, отчего он мгновенно ощутил себя едва ли не куском мяса на прилавке мясника. – Дело в том, что он вроде как приличный парень.
Алиса покачала головой.
– Ну что же теперь поделаешь, – протянула она.
– Даже не знаю, должен ли я чувствовать себя оскорбленным, – признался Роб. – Может, мне поплохеть ради вас? Котенка, к примеру, обидеть?
Алиса, был рад с вами познакомиться. Кэрри, увидимся завтра на работе.
– Спасибо, что зашел, – поблагодарила его Кэрри, провожая до гаража.
Ради любопытства Роб взглянул на дверь подвала. Он точно помнил, что Кэрри закрывала ее, но дверь опять была открыта.
– Ничего, мне это не составило труда. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я подвез тебя завтра до работы?
– Сама доберусь, спасибо.
Ему захотелось поцеловать ее на прощание, но он сдержался, хотя и не сомневался в том, что Кэрри не стала бы возражать. Нет, на этот раз, как он и решил, Кэрри сама должна прийти к нему. А он подождет, пока она будет готова сделать первый шаг.
Садясь в машину и выруливая на дорогу, Роб подумал об Алисе. Она могла повлиять на ситуацию, которая сложилась между ним и Кэрри. И не исключено, что чаша весов качнется в его пользу. В общем, этот неожиданный приезд был ему только на руку.
Глава 11
Кэрри направлялась в комнату отдыха, чтобы выпить чашечку кофе. По пути ей нужно было пройти мимо офиса Роба. И хотя она обещала себе, что не будет заглядывать к нему без особой необходимости, не остановиться и не поблагодарить его за то, что он вчера не бросил ее, а пошел вместе с ней в дом, показалось грубым.
Поэтому, вместо того чтобы пройти дальше по коридору, она повернула направо – в приемную к миссис Уайт. Только сегодня там сидела совсем другая женщина. Она была невероятно красива: лет под пятьдесят, темно-русые волосы, спускавшиеся волнами на плечи и обрамляющие тонкое лицо, длинные, стройные ноги в шерстяных брюках изысканного кремового цвета. Она была очень элегантна.
Кэрри подумала, что, возможно, миссис Уайт заболела и эта женщина просто временно пришла на ее место из другого отдела. Хотя, честно говоря, на секретаря она была похожа мало.
– Я ищу Роба, – сказала Кэрри.
– Ну что ж, теперь нас двое, – произнесла женщина приятным голосом с легким французским акцентом. – Будем сражаться за него?
Кэрри моргнула. Сражаться? Она что, так шутит? За кого она ее приняла?!
На столе зазвонил телефон, и Кэрри подождала, пока женщина возьмет трубку, но та не обратила на звонок ни малейшего внимания. Нет, она точно не была секретарем!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});