Путешествие к мечте - Мишель Селмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Больше всего на свете.
– Тогда да, – не задумываясь сказала она. – Да, Роб, я выйду за тебя замуж. А где мы будем жить? И что будет с нашей работой? Я хочу сказать, что, как бы мне сейчас ни хотелось этого ребенка, я люблю свою работу и не хочу ее бросать.
– Тебе и не придется ее бросать, – успокоил ее Роб. – Мы в состоянии нанять няню.
– Только подумай, если бы меня не пригласили в компанию, мы бы с тобой никогда не встретились!
– Даже не хочу об этом думать. – Он поднял ее лицо и нежным поцелуем прижался к ее губам. – Это судьба, Кэрри.
– Ты веришь в судьбу?
Роб пожал плечами:
– После встречи с тобой я готов поверить во что угодно. И к худшему или к лучшему, но теперь мы с тобой вместе навсегда.
– Навсегда, – засмеялась Кэрри, думая о том, что вот так, нежданно-негаданно, она наконец обрела свой дом и свою семью.
Примечания
1
Лофт – тип жилища; переоборудованное под жилье помещение заброшенной фабрики, другого здания промышленного назначения.
2
Хашбраун – небольшая котлета из картофеля, которая приготовлена в растительном масле. Именно благодаря этому у хашбрауна получается хрустящая корочка.
3
Матт и Джефф – персонажи комиксов художника Г. Фишера. Матт – коренастый коротышка, Джефф – длинный и тощий.
4
При обсессивно-компульсивном расстройстве у больного непроизвольно появляются навязчивые, мешающие или пугающие мысли (так называемые «обсессии»). Он постоянно и безуспешно пытается избавиться от вызванной мыслями тревоги с помощью столь же навязчивых и утомительных действий (компульсий).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});