- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Советский анекдот (Указатель сюжетов) - Миша Мельниченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ДН: 23.04.1930 [ШИ 1991: 181] 2839B. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]
2840. Еврей сортирует яйца – хорошие («эмес гуд») для экспорта, плохие – в МСПО.
2840A. Старый еврей во «Внешторге» отбирает яйца для экспорта от назначенных к внутреннему употреблению. Откладывая хорошие, он повторяет: «Эмес чуд, эмес чуд»708, – откладывая гнилые, произносит: «М.С.П.О.» (орган снабжения Москвы).
ДН: 18.07.1931 [ШИ 1991: 316] 2840B. ЗФ: 1933 – 1934 [АА 2172-1-115: 44]
2841. «В какой промышленности лошадь полезнее трактора?» – «В колбасной».
2841A. ЗФ: 1934 [СН 1924 – 1937: № 410] = СБ: *1935 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*2842. В Нарпите плохо готовят, потому что все кухарки управляют государством.
*2842A. «Почему так неумело готовят в столовых Нарпита709?» – «Все кухарки заняты. Управляют государством710». – «Ага, теперь я понял, почему так неумело управляют государством».
СБ: *1926 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*2843. «Попроси у папы денег на чай и сахар». – «Возьму только на сахар. На чай брать неэтично»711.
*2843A. СБ: н.д. [СА 1927: 47]
*2844. «У вас действительно образцовая столовая: ни одного таракана в супе!» – «У нас все они еще на кухне вытаскиваются!»
*2844A. СБ: н.д. [СА 1927: 39]
2845. «Суп хуже, чем вчера!» – «Врете, суп-то вчерашний».
2845A. ДН: н.д. [АА 2172-1-124: 75]
*2846. «Поразительно как умудряется наш повар готовить дрянные блюда из хороших продуктов!» – «Он опытный, у него уже двадцать лет стажа».
*2846A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 24]
*2847. «Товарищ официант, почему у вас пудинг пахнет луком, а хлеб – селедкой?» – «Странно – вчера еще было наоборот».
*2847A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 24]
*2848. «Это суп или помои?» – «Это гуляш».
*2848A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 24] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 61]
*2849. «Это суп или помои?» – «А вы что, не можете сами определить?» – «Нет!» – «Так какая вам разница?»
*2849A. СБ: н.д. [ЕА 1994: 90]
*2850. Посетитель столовой, отодвигая тарелку: «У вас каждый день такую дрянь дают?» – «Нет, мы по понедельникам закрыты».
*2850A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 24] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 61]
*2851. Все для удобства посетителя: чем меньше порции – тем меньше вытошнит.
*2851A. «Эй, подавальщица, попроси заведующего столовой!» Заведующий появляется: «Вы меня спрашивали?» – «Да. Вот у вас в меню написано сто грамм мяса в порции, а здесь, смотрите, и тридцати не будет». – «Это для вашей же пользы, гражданин». – «Как так?» – «Меньше вытошнит». Другой посетитель: «Товарищ заведующий, подойди-ка сюда». – «Ну а у тебя что?» – «Посмотри какое безобразие у вас в столовой делается – веревки в котлеты запекают!» Заведующий: «Опять же для твоей пользы». – «Ка-а-к?!» – «А когда тебя тошнить будет, за эту веревку котлету обратно вытащишь».
СБ: н.д. [АЕ 1951: 24 – 25]
*2852. Все для удобства посетителя: из котлеты торчит веревка, чтоб вытягивать ее, когда тошнит.
2852A – 2852A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 24 – 25]
2853. «У меня в супе тряпка». – «А вы за такие деньги хотите, чтоб вам целый отрез дали?» (/гвоздь – машину /червяк – змею).
2853A. Зашел в столовую поесть. Заказал суп. Протянул ложкой. «Еще и с мясом, кажись», – думаю. Вытягиваю, а это кусок тряпки. «Официантка, – говорю, – дайте жалобную книгу, запишу, что тряпками кормите». Она ушла и, вместо книги жалоб, привела заведующего. «Что случилось?» – спрашивает. Чистосердечно ему рассказал. «Сколько стоит сегодня суп?» – спрашивает строго официантку. «Сорок копеек». Он уставился на меня: «Ты что (так и говорит мне “ты”, хотя я старше его и первый раз его вижу), ты что хотел, чтобы тебе за сорок копеек не тряпку, а целый отрез на костюм дали? Еще жаловаться! Смотри, какой умный!» Повернулся ко мне красном затылком и вышел из комнаты, хлопнув изо всех сил дверью.
СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 62] 2853B. СБ: *1960-е [ШТ 1987: 87] 2853C. СБ: н.д. [ИА 198?: 10]
*2854. Человек, которому в столовой дали яйцо с цыпленком внутри, боится, как бы с него не стребовали денег за цыпленка.
*2854A. Два крестьянина ждали на станции поезда. Их сумки опустели, а кушать хочется. «Пойдем, Петр, в буфет, может, что купим». Под стеклом лежали только вареные яйца. «1 руб. 50 коп. штука» – было написано на клочке бумаги возле них, и жареные небольшие цыплята – «20 руб. штука». Никто не брал, потому дорогие. Взяли и съели по яйцу. Но что за блюдо здоровому мужчине из одного яйца – как собаке муха. Гам – и нет. Взяли по другому. «Иван, у меня испорченное яйцо – цыпленок в середине. Пойду, пусть деньги отдадут обратно». – «Оставь, Петро. Спрячь его в карман, потом выкинешь. Пойдешь деньги требовать, только неприятностей накличешь. Они сдерут с тебя не за яйцо – полтора рубля, а как за цыпленка – двадцать. Что, разве ты не знаешь этих шкуродеров?»
СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 62 – 63]
*2855. Приняты меры в связи с частыми случаями отравления в столовой № 6 – теперь рядом со столовой на специально оборудованной площадке постоянно дежурит «Скорая помощь».
*2855A. СБ: н.д. [БА 1992: 261]
*2856. Человек не может получить тот же набор блюд, что у соседа, потому что сосед – ревизор.
*2856A. Командировочный забежал в кафе, сел за стол. Смотрит, а за соседним столом уже сидит посетитель, перед которым и салат из свежих овощей, и селедочка, и горшочек с варениками, и… Подходит официант: «Что будем заказывать? Есть суп гороховый, борщ и котлеты с макаронами…» – «Да нет, мне то же, что на столике у моего соседа». – «Вы с ума сошли: это же ревизор!»
СБ: н.д. [ЕА 1994: 112]
2857. «За пирожки я вам отдал кофе». – «Заплатите за кофе!» – «А разве я его пил?!»
2857A. Еврей-рабфаковец712 заходит в кафе. Подходит красный официант: «Что желаете?» – «Сколько стоит стакан кофе?» – «Рубль». – «Дайте стакан кофе». Официант приносит. Иудей недовольно размешиваетего ложечкой: «Кофе, это вы называете кофе? Что это за кофе… Почем эти пирожки?» – «По 50 копеек». – «Ну так возьмите обратно это кофе, а дайте мне вместо него два пирожка». Покончив с пирожками, еврей поднимается и направляется к двери. «Товарищ, вы забыли заплатить!» – бежит за ним официант. «Как забыл заплатить? А за что мне нужно платить?» – «Как за что? А за пирожки!» – «Но за пирожки я вам отдал кофе». – «Так заплатите за кофе!» – «За кофе? А разве я его пил?!»
СБ: н.д. [МЮ 1944: 23 – 24] = [АА 194?: 31] 2857B. ЗФ: 1934 [СН 1924 – 1937: № 464] = СБ: *1935 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2858. «Официант! Принесите шницель!» – «Нет шницеля». – «Но ведь в меню ясно написано “шницель”!» – «У меня на сарае написано “хуй”, а там дрова!»
2858A. «Дайте кило мяса». – «Мяса нет». – «Но у вас же на вывеске написано: “МЯСО”». – «Не имеет значения. В гараже я держу машину, хотя написано слово из трех букв. На ширинке вообще ничего не написано, однако можете потрогать…»
СБ: *1966 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2858B. СБ: *1961 [ШТ 1987: 87]
2859. Клиент в публичном доме находит под одеялом русалку. «Дайте жалобную книгу». – «Но у нас сегодня рыбный день»713.
2859A. СБ: *1976 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2859B. СБ: н.д. [НЮ 2009: 261]
*2860. Иностранец в Москве: «Не подскажете, где ближайший ночной бар?» – «В Копенгагене».
*2860A. СБ: *03.1984 – 03.1985 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*2861. Иностранца можно вычислить по тому, как он отреагирует на пирожок с мясом.
*2861A. В КГБ СССР разработан оригинальный метод экспертизы, позволяющий безошибочно определить, является ли человек уроженцем Cоветского Союза или прибыл к нам с Запада. Для этого проверяемому дают съесть пирожок с мясом – тот, что продаются на станциях метро. Советский гражданин остается невредимым, иностранец же заболевает, а в некоторых случаях возможен летальный исход.
СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]
2862. Собачатина с щепками, потому что мололи прямо с будкой.
2862A. В 2000 году объявление у мясного магазина: «Кошатина – 80 руб. Собачина б/п (беспородная) – 150 руб. за килограмм». Гражданин решил купить собачины. Развернул пакет – чуть-чуть мяса, остальное – щепки, гвозди. «А это что?!» – «А мы прямо с будкой мололи».
СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2862B. СБ: *1990 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2862C. ЗФ: н.д. [СЕ 199?: без н.с. (№ 12)]
2863. Секрет качества колбасы в том, что в дерьмо добавляют фарш. / Секрет качества сигарет в том, что в дерьмо добавляют табак.
2863A. На совещании руководителей колбасных заводов очень хвалят одного директора. Его просят подняться на трибуну и поделиться секретами. Тот смущается: «Да нет тут никаких секретов, товарищи! Берем дерьмо, добавляем немного фарша…» Тут все директора закричали: «Как, ты еще фарш добавляешь?!».
СБ: н.д. [ДМ 1991: 291] 2863B. СБ: н.д. [ИА 198?: 43]
2864. По тому, что он видит на прилавке, советский человек предполагает, что скотину в СССР взрывают.

