- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тень Саганами - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эгервари насупился, пытаясь найти прорехи в логике Дуаня. Капитан ждал, скрестив руки на груди и присев на край тактической консоли.
Преимущество, даваемое "Марианне" её гипергенератором и противорадиационным экраном военного образца, заключалось в том, что её скорость позволяла ей сделать на Монтане достаточно долгую остановку для встречи с ожидающими её особого груза местными жителями, и всё равно прийти на Тиллерман согласно графику. Настоящий торговец был бы для этого слишком тихоходен, и даже представитель "Джессик" на Корнати не знал об экстраординарной скорости "Марианны".
— Тогда что же, по-вашему, тут делает этот крейсер? — пошел в атаку Эгервари.
— Не имею ни малейшего представления. Единственное, в чём я совершенно уверен, так это что они никак не могли предсказать, что сюда прилетим мы.
— Могли ли они это предсказать или нет, но они тут, — саркастически заметила Де Шаброль и Дуань кивнул.
— Да, это так.
— И что же мы будем делать? — поинтересовалась старпом, и Дуань нахмурился.
Если бы Эгервари опознал манти пораньше, то он, может быть, смог бы найти выход получше. К сожалению, даже сенсоры "Марианны" имели очень небольшую дальность обнаружения, в особенности объектов, не являющихся достаточно предупредительными, чтобы держать импеллерный клин поднятым. Судя по данным с дисплея Эгервари, находящийся на парковочной орбите мантикорец должен был показаться из-за планеты шесть или семь минут назад. К сожалению, к тому моменту, когда крейсер оказался на видимой стороне планеты, и дальность сократилась настолько, что позволила Эгервари его заметить и запросить транспондерный код, "Марианна" уже развернулась и начала гасить скорость для подхода к планете. К настоящему времени после разворота прошло уже двенадцать минут, скорость упала до 14 769 километров в секунду, а расстояние до планеты примерно до 56,8 миллионов километров, и "Марианна" продолжала гасить скорость с подобающим трампу торжественно-неторопливым ускорением в две сотни g.
Какая-то часть капитана "Джессик Комбайн" жаждала вообще не приближаться к планете. Несмотря на собственные слова, которыми он успокаивал Эгервари, он и сам ощущал при взгляде на безмолвный символ, как по спине начинают бегать мурашки. Зачем сюда принесло этого манти? Дуань встречал достаточно много причудливых совпадений, чтобы знать, что они случаются, но это было намного причудливее большинства из них… если только вообще было совпадением. В такой ситуации, особенно с учётом особенностей конструкции находящегося под его командой судна и его груза, он не ощущал ни малейшего желания это проверять.
К несчастью, у него не было особого выбора. Его судно находилось в двух часах и трёх минутах полёта от орбиты Монтаны. Если бы оно внезапно взяло курс прочь от планеты, это бы вызвало у Управления Движением системы, мягко говоря, некоторое любопытство… и при этом "Марианна" всё равно была не в состоянии волшебным образом остановиться на месте и рвануть обратно к спасительной гипергранице. Без радикального изменения ускорения судну требовалось два часа торможения на гашение скорости относительно звезды, что бы оно ни делало. Это означало, что ему придётся как минимум проскочить мимо планеты, а не остановиться около планеты после подлёта неизбежно означало вызвать подозрения у мантикорского шкипера.
А если у манти появятся подозрения, то "Марианна" никаким образом не сумеет убегать от них достаточно долго, чтобы уйти в гипер.
— Мы должны продолжать полёт как планировалось, — наконец произнёс Дуань. Судя по лицу Эгервари он явно собирался протестовать, а Де Шаброль и Иаковос Сандкаран, офицер-связист, выглядели не намного счастливее. — Мы уже продемонстрировали намерение подойти к планете, — указал он. — Если мы попытаемся сделать что-то другое, они подумают, что у нас на уме что-то дурное.
— Но мы не должны были заходить сюда, — заметила Де Шаброль.
— Об этом никто в системе не знает, — возразил Дуань. — Вы же не думаете, что манти позаимствовали наш полётный план у контроля движения Сплита? — Он фыркнул. — В этом было бы не больше смысла, чем в предположении, что они каким-то образом погнались за нами и теперь сидят в засаде, так ведь?
— Может и так, но что будет, если они нас узнают? — поинтересовался Эгервари.
Он выглядел изрядно несчастным, и Дуань вспомнил, что Эгервари — в то время ещё не носивший фамилию "Эгервари" — уже раз побывал "в гостях" у Королевского Флота Мантикоры. На своё счастье, тогда он был тактиком пиратского крейсера в Силезии, а не служил на корабле работорговцев. Поскольку он не числился в базе данных захватившего их корабль линейного крейсера и был "всего лишь" пиратом, то мантикорцы не казнили его, а просто передали местному силезскому системному губернатору. Вытащить его из рук системного губернатора было для "Джессик" детской забавой, однако случившееся, похоже, неизменно вызывало у Эгервари нервную дрожь при виде мантикорских боевых кораблей.
"Наверное потому, что он понимает, что теперь занесён в их базы данных", — ехидно подумал Дуань. Однако ехидное веселье быстро прошло. Значиться в базе данных мантикорского флота в качестве ранее подвергавшегося аресту пирата или работорговца означало практическую гарантию смертного приговора в случае повторного ареста.
— Для нашего опознания нет никаких поводов, — произнёс он, глядя в глаза Эгервари. — Если они не заметили, что мы делали на Сплите что-то такое, чего делать не должны были, то у них не было никаких оснований делать что-то кроме проверки кода транспондера. К чему тратить время на детальное изучение очередного ржавого трампа — особенно, если он покинет систему спустя девять часов после вашего прибытия? А?
Эгервари какое-то мгновение смотрел на него, затем нервно кивнул.
— Вот и славно. — Дуань повернулся к Сандкарану. — Иаковос, мы уже связывались с Управлением Движения?
— Нет, — отрицательно качая головой, отозвался Сандкаран.
— И мы ещё не начали транслировать наш транспондерный код, так? — Ещё один кивок. — Замечательно. Давайте сменим транспондер — на "Золотую Бабочку", я полагаю. Когда всё будет готово, свяжитесь с Управлением Движения и запросите парковочную орбиту для "Бабочки". Не включайте транспондер до тех пор, пока они нас не вызовут и не отругают за то, что он не работает. Когда они начнут ругаться, продемонстрируйте немного раздражения, как подобает ленивому торговому космонавту. Затем активизируйте код "Бабочки". К тому времени, когда мы выйдем на орбиту, Управление Движения уже должно будет уведомить манти, что мы подходим под нашим новым именем.
— Какую цель захода мне сообщить?
— Хороший вопрос. — Дуань на мгновение задумался, затем фыркнул. — Что бы манти тут не делал, я не хочу делать ничего такого, что могло бы вызвать у него подозрения в наш адрес. Всё равно здешние клиенты не знают точно, когда мы планируем прибыть. В любом случае они ничего не будут знать до тех пор, пока мы не выйдем на связь с ними и не предъявим правильный пароль. Так что я думаю, что на этот раз наши трюмы останутся опломбированными. Если бы у "Комбайн" на планете был транспортный агент, я мог бы попробовать сказать властям, что мы всего лишь зашли по пути передать сообщение от компании. К сожалению, у нас тут нет представителя. Так что, полагаю, наилучшим вариантом будет вытащить на свет божий наш неисправный кислородный бак.
В глазах Сандкарана блеснуло понимание, Анетта чуть не рассмеялась, и даже Эгервари выдавил слабую улыбку. "Марианна" повсюду таскала с собой сильно повреждённый бак для жидкого кислорода. Он использовался в качестве повода для остановки на планетах, на которых "Марианна" не могла взять законный груз или найти ещё какую-нибудь причину для захода. Бак был совершенно идентичен бакам её комплекса жизнеобеспечения, и замена столь важного компонента при первой же представившейся возможности представлялась разумной предосторожностью для любого торговца. Особенно для такого изношенного грузовика, каким казалась "Марианна", поскольку на таком судне неисправности неизбежно будет возникать чаще, чем на лучше обслуживаемых судах.
— Иаковос, когда вызовете Управление Движением, не забудьте заявить о чрезвычайной ситуации на борту и объяснить её характер, — распорядился Дуань.
***— Как ты думаешь, Вестман остановится? — тихо спросил Аикава Кагияма.
Они с Хелен сидели за консолями тактиков. Формально они являлись вахтой тактической секции, поскольку Устав требовал, чтобы тактическая секция мантикорского военного корабля всегда была укомплектована. Поскольку в ближайшее время не ожидалось решительно ничего важного, было разумно дать лейтенант-коммандеру Каплан и лейтенанту Хёрнс немного времени для отдыха. А также дать возможность нескольким салагам записать на свой счёт немного времени несения "самостоятельных" тактических вахт. Таким образом, Хелен официально являлась вахтенным тактиком, а Аикава её помощником.

