Малыш: мамино счастье - Ирина Чеснова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
121
Сеген Эдуард (1812 – 1880) – французский врач и педагог, автор системы воспитания и обучения умственно отсталых детей. Доски Сегена – фанерные планшеты с выемками разной степени сложности: например, несколько одинаковых собачек разного размера; картинка, состоящая из нескольких деталей и прочее.
122
Закон «зоны ближайшего развития» был открыт выдающимся советским психологом Л.С. Выготским. Он заключается в следующем: в каждом возрасте у ребенка есть определенный круг дел, которые он может делать сам. И другой круг – побольше – тех дел, которые сам малыш выполнить не в состоянии – только с помощью взрослого. По мере развития ребенка круг его самостоятельных дел увеличивается за счет тех, что раньше выполнялись вместе с взрослым. Проще говоря, завтра малыш САМ будет делать то, что сегодня делал с мамой, и именно благодаря тому, что мама ему ПОМОГАЛА.
123
Логоритмика – выполнение упражнений (не только пальчиками, а всеми частями тела) под задорные стихи и потешки. Логоритмика выполняет важнейшую функцию: соединяя слова и физические упражнения, она способствует не только лучшей координации движений, но и скорейшему развитию речи.
124
Заикание – проявление неустойчивости процессов нервной деятельности или органического поражения нервной системы. Возможные причины: родовые травмы; нарушения развития мозга; особенности созревания нервной системы; психическая травма; суровое воспитание и др.
125
В Монтессори-педагогике разделяют несколько детских возрастных категорий: 0 – 3, 3 – 6, 6 – 12. Для каждой из них создается специальная «среда», и в каждой должен работать педагог, специализирующийся именно на этой возрастной группе. В Монтессори-школе все педагоги должны иметь диплом AMI (Association Montessori Internationale).
126
Палочки Кюизенера – набор из пластмассовых призм 10 различных цветов и форм. Каждая палочка – это число, выраженное цветом и величиной. Чем больше длина палочки, тем больше значение того числа, которое она выражает. Формируют представление о числе, помогают усвоить понятия «больше-меньше», «одинаковые-разные», «один-много» и так далее, сравнивать предметы по количеству и величине.
127
Блоки Дьенеша – набор логических блоков. Состоит из 48 объемных пластмассовых геометрических фигур, различающихся по цвету (синие, желтые, красные), форме (круги, квадраты, треугольники, прямоугольники), размеру (большие, маленькие), толщине (толстые, тонкие). Таким образом, каждая фигура характеризуется четырьмя свойствами. Основная цель – научить ребенка решать логические задачи на разбиение по свойствам.
128
Альбом для игр с палочками Кюизенера представляет собой несколько рисунков (чаще всего разбитых на полоски), на которые нужно накладывать палочки, делая изображения объемным. Существуют альбомы для разных возрастных категорий, задания в них постепенно усложняются. Такие игры способствуют интеллектуально-творческому развитию детей, развитию памяти, воображения, умению концентрировать внимание, освоению элементов художественного конструирования.
129
Психологическая наука утверждает: мозг ребенка развивается вслед за задачами, которые ставит жизнь. Успешность его развития зависит от сложности деятельности и активности. То есть, чем более сложными вещами мы занимаемся, тем более зрелым и развитым становится мозг.
130
www.7ya.ru
131
«Концерты» – вид игры. На диване рассаживаются все плюшевые игрушки, найденные в квартире. Это и зрители, и артисты. Далее следуют концертные номера в «исполнении» игрушек (кукловодом выступает взрослый): кто рассказывает стих, кто выполняет акробатические этюды, кто поет, кто танцует.
132
Сирз У. и М. Ваш малыш от рождения до двух лет. М., 2007. С. 725.
133
Понятия «сексуальность», «сексуальный» у Фрейда намного шире, чем мы привыкли думать. Сексуальное у Фрейда = телесное.
134
Существуют также другие трактовки сказки «Колобок». Так, например, одна из них считает Колобка символом солнца, которое в конце дня тонет в закате – пасти рыжей Лисы. Другая утверждает, что сказка показывает, насколько гибельным бывает отрыв от своих корней, от своего дома.
135
Зинкевич-Евстигнеева Т.Д. Путь к волшебству: Теория и практика сказкотерапии. СПб., 1998.
136
Бакулин М.Ю. Русские намеки (к феноменологии русской сказки) // Сибирская православная газета. http://www.ihtus.ru
137
Бокатов А., Сергеев С. Детская йога. М., 2005.
138
Топоров В.Н. К реконструкции мифа о мировом яйце // Труды по знаковым системам. Т. 3. Тарту, 1967.
139
У разных народов (а сказка о яичке, снесенном курочкой и разбитом мышкой, в том или ином виде присутствует в фольклорных традициях многих стран) детали сказочного сюжета варьируются, но суть одна – ничтожное по своей значимости событие (курочка снесла яичко, а мышка его разбила) приводит к катастрофическим последствиям. Например, в разных версиях после разбивания яйца «дед плачет, баба плачет, курочка кудахчет, девочка-внучка с горя удавилась, ворота скрипят, со двора щепки летят, сорока ногу изломала, тын расшатался, дьячок перебил все колокола, попадья тесто разметала, поп церковные книги порвал» и так далее. В такой трактовке сказка о Курочке Рябе больше напоминает древний народный анекдот, смысл которого примерно следующий: нечего шум по пустякам поднимать.
140
Слова из песни «Баба-Яга» (муз. А. Градского, слова Ю. Энтина).
141
Илья Барабаш. Сказки для детей и взрослых // Мир без границ. 2009, май.
142
Баба Яга – этимология имени до конца не выяснена. Одна из версий производит слово «яга» из санскритского корня ah, auh, означающего «идти, двигаться». Другая говорит, что «яга» соответствует санскр. ahi – змей (в некоторых южнославянских сказках Баба Яга выступает как мать Змеев, с которыми борется богатырь). Также считается, что «яге» соответствуют древнерусское «язя» (болезнь, недуг), «яг» (лес, сосновый бор) и глагол «ягать» (кричать, вкладывая в звук все силы).
143
Слепота Яги относительна: она не видит живых, а может чуять их только по запаху («Фу! фу! русским духом пахнет»).
144
Название «курьи ножки», скорее всего, произошло от „курных“, то есть окуренных дымом столбов (пней с корнями, напоминающими лапы птиц), на которых славяне ставили «избу смерти» – небольшой сруб с прахом покойника внутри (такой погребальный обряд существовал у древних славян еще в VI–IX вв.). Энциклопедия «Славянская мифология и эпос», ст. «Верования древних славян».
145
Классификация введена крупнейшим специалистом в области теории и истории фольклора В. Я. Проппом в его книге «Исторические корни волшебной сказки».
146
Перепекание ребенка – обряд, совершаемый над младенцами, больными рахитом или атрофией (по народной терминологии – собачьей старостью или сухотами): грудного ребенка кладут на хлебную лопату (иногда предварительно завернув в тесто) и трижды всовывают в жаркую печь. По другим версиям, вместе с ребенком в печь засовывают щенка, чтобы болезнь перешла от малыша к животному.
147
Обряды инициации были созданы родовым строем и отражали интересы охотничьего общества. Они содержали не только испытания в ловкости, меткости и выносливости, но являлись также и частичным приобщением подростков к священным тайнам племени. Обряд заключался обычно в том, что мальчиков 10 – 12 лет на некоторое время уводили из селения (чаще всего в глубину леса, в специально построенную хижину), где те проходили специальную школу охотника и члена общества. Там их подвергали различным испытаниям. Самое страшное испытание состояло в инсценировке «пожирания» юношей чудовищным животным и их последующего «воскрешения». Оно сопровождалось телесными истязаниями, повреждениями, ритуальной хирургией. Этот таинственный и болезненный обряд означал символическую смерть ребенка и возрождение его уже в качестве полноправного взрослого члена общины – мужчины, воина и охотника, которому разрешалось вступать в брак.
Обряды посвящения девочек тоже существовали, но они гораздо меньше описаны в литературе. Известно, что «девчачьи» инициации проходили в узком кругу родственников, которые знакомили девушку с историей племени и будущей супружеской ролью.
148
Различные трактовки этой сказки опять-таки отсылают к обычаям примитивных обществ, где дети в определенном возрасте проходили «обряд инициации». Мол, героиня «Трех медведей» – еще совсем малышка, не подходящая для посвящения по возрасту. Поэтому-то медведи и дали ей убежать. На самом деле это не так, поскольку изначально главным героем сказки была вовсе не маленькая девочка…
149
Вполне возможно, сказка о трех медведях в том или ином виде существовала и в русском фольклоре, но толстовский вариант очень сильно напоминает британскую историю о белокурой малышке, ставшую со второй половины XIX века одной из самых популярных английских сказок.
150
«Ромашка» повествует о простеньком цветочке, росшем у канавы, который жадно тянулся к солнцу, восхищался «благородными» цветами в саду, заслушивался волшебным пением жаворонка и чувствовал себя абсолютно счастливым. Затем жаворонка поймали мальчишки, и ромашку вместе с куском дерна положили к нему в клетку. Жаворонок промучился от жажды весь день и наутро умер, его похоронили «по-царски», а ромашку выбросили на пыльную дорогу. «Никто и не подумал о той, которая все-таки больше всех любила бедную птичку и всем сердцем желала ее утешить».