Вальтер Скотт. Собрание сочинений в двадцати томах. Том 15 - Вальтер Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стр. 193. ...я велел Галеотти Мартивале составить его гороскоп… — Речь идет о Марцио Галеотти (1442–1494), итальянском богослове, который в бытность свою в Венгрии состоял секретарем короля Матвея Корвина и учителем его сына Иоанна. Был привлечен к ответственности инквизицией, усмотревшей в его сочинениях ересь, но вмешательство папы Сикста IV, в прошлом ученика Галеотти, спасло его. Освободившись из тюрьмы инквизиции, Галеотти перебрался во Францию, где поступил на службу к Людовику XI.
…доставить дам де Круа в резиденцию епископа Льежского… — Князем-епископом, управлявшим городом Льежем, в ту пору был Луи де Бурбон (1428–1482), приходившийся племянником бургундскому герцогу Филиппу Доброму. Правление этого полудуховного-полусветского владыки, привыкшего к роскоши и развлечениям, было весьма обременительно для горожан Льежа, которые трижды поднимали восстание против епископа, и всякий раз Бургундия жестоко подавляла эти возмущения. Одно из этих восстаний происходило осенью 1468 г., но в романе Скотта воссоздана обстановка восстания 1482 г., во время которого погиб епископ.
Стр. 196. Что короли мне! — Эпиграф, вероятно, принадлежит самому Скотту, хотя и подписан «Альбумазар». Пьеса под таким названием написана Томасом Томкисом и была поставлена на сцене в 1614 г. Альбумазар (805–885) — арабский астроном и астролог.
Стр. 197. ...к мощам трех мудрых царей Востока… — По евангельскому преданию три восточных царя — Мельхиор, Каспар и Балтазар — были приведены звездой к младенцу Иисусу, чтобы поклониться ему. Католическая церковь причислила их к лику святых. Средневековый мир связывал культ этих царей с городом Кельном, где якобы хранились их мощи в часовне, на месте которой впоследствии был выстроен Кельнский собор.
Стр. 198. ...и панегирики Паулуса Иовиуса. — Речь идет о Паоло Джиовио (1483–1552), итальянском историке, оставившем о себе память крайней беспринципностью.
…при дворе доблестного венгерского короля Матвея Корвина… — Матвей Корвин — Матиаш Гуниади, венгерский король (1458–1490), успешно воевавший против турок, прозванный Корвином (от corvus — ворон, лат.) за изображение ворона на щите. Стремясь создать сильное единое венгерское государство, в борьбе с феодалами опирался на приобретшие к этому времени большое значение венгерские города.
Янус Паннониус (1434–1472) — венгерский поэт, писавший преимущественно латинские стихи.
Стр. 199. ...после великой битвы при Яйце… — В битве при городе Яйце в Боснии (современная Югославия) в 1464 г. войска Матиаша Корвина одержали крупную победу над турецкими войсками.
…и посох Иакова… — Так назывался посох, приспособленный также и для измерения длины; с этой целью на нем были нанесены деления.
…самим папой… — то есть папой Сикстом IV (1471–1484), в миру Франческо делла Ровере.
Стр. 200. ...только что вышел из-под франкфуртского станка. — Анахронизм, ибо в год действия романа книги во Франкфурте еще не печатались. Первое печатное издание было выпущено во Франкфурте в 1507 г. Галеотти мог обладать книгой, вышедшей из-под майнцского станка, ибо Майнц-на-Рейне является родиной книгопечатания в Европе (1457).
Стр. 204. ...не исключая и великого Нострадамуса… — Анахронизм: Мишель де Нотрдам, или Нострадамус, знаменитый астролог и врач Карла IX, жил в следующем столетии (1505–1566).
Стр. 207. Ты предо мною, Франция!.. — Эпиграф принадлежит Скотту. В этих словах можно видеть намек на истинные чувства Скотта по отношению к Франции, переживавшей в 1815 г. (год путешествия Скотта во Францию) тяжелые дни после разгрома наполеоновских войск союзниками.
Стр. 210. ...благочестивым епископом Перпетусом… — Перпетус был епископом Тура (ок. 460 г.).
…колокольни церкви святого Гатьена… — Святой Гатьен — первый епископ Тура (с 250 г.; ум. в 301 г.). Собор святого Гатьена начат постройкой ок. 1175 г.
...римского императора Валентиниана… — Речь идет об императоре Валентиниане I (364–375).
Стр. 211. ...или у Венцеслава германского… — Имеется ввиду Венцеслав IV, чешский король (1378–1419), который был также под именем Венцеля императором Германской империи (1378–1400). Потерпев неудачу в попытках ограничить, опираясь на поддержку городов, власть крупных германских феодалов, Венцель вынужден был отказаться от империи.
Стр. 213. Рейнграф — титул феодала Германской империи, имевшего владения, расположенные на Рейне.
Стр. 215. ...клянусь богородицей Гревской… — Шутка палача: Гревская площадь — место публичных казней в Париже, никаких храмов на ней не было.
Стр. 217. ...будь то хоть рыцари Круглого Стола короля Артура… — Рыцари Круглого Стола и их король Артур — герои чрезвычайно популярных в средневековой Европе рыцарских романов, возникших в XII в, на основе старинных народных сказаний.
Стр. 220. Он сыном был египетской земли… — Эпиграф принадлежит Скотту.
Стр. 225. ...мы едем в Лош. — Лош — небольшой старинный город в 37 километрах от Тура. Замок в Лоше с XIII в. был превращен в государственную тюрьму и видел в своих стенах многих знатных людей Франции.
Стр. 229. Страдиоты — славянские конники, в XV–XVI вв. вербовавшиеся Венецианской республикой на Балканах, преимущественно в Далмации.
Стр. 231. Свободен я… — Эпиграф из пьесы английского поэта и драматурга Джона Драйдена (1631–1700) «Завоевание Гранады» (часть I, акт I, сц. 1).
Стр. 234. ...которые были уведены в рабство за великую реку Евфрат? — Так называемое вавилонское пленение евреев (605–536 до н. э.), когда Иудейское царство было разгромлено вавилонским царем Навуходоносором, а все население было уведено в Месопотамию.
Стр. 237. Грампианские горы — главная горная цепь в Шотландии.
Стр. 240. ...какая некогда постигла Вавилон и Тир. — Вавилон и Тир — могущественные и богатые города Древнего Востока, названия которых уже в древности служили синонимами роскоши и богатства. Оба эти города испытали судьбу многих некогда могущественных городов древности: они были разрушены и пришли в окончательный упадок еще до завоевания их Римом.
Стр. 241. ...сыны Велиала… — Велиал — библейское имя, олицетворяющее силы зла и беззакония. Сыны Велиала — нечестивые злодеи.
Стр. 242. ...о герцоге Вандомском… — Речь идет о незаконном сыне французского короля Генриха IV, Цезаре, герцоге Вандомском (1594–1665), являвшемся сводным братом короля Людовика XIII. Герцог был авантюристом и много раз принимал участие во всевозможных дворцовых интригах и заговорах.